Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parabéns pro Nosso Amor
Glückwunsch unserer Liebe
Sei
que
acabou
Ich
weiß,
es
ist
vorbei
Aquele
seu
amor
Deine
Liebe
Não
é
mais
o
mesmo
ist
nicht
mehr
dieselbe
Esta
tão
diferente
Sie
ist
so
anders
Já
esqueceu
da
gente
Du
hast
uns
schon
vergessen
De
quem
se
ama
die
sich
lieben
Você
nem
lembrou
este
dia
passou
Du
hast
dich
nicht
einmal
erinnert,
dieser
Tag
ist
vergangen
Meu
coração
sofreu
calado,
Mein
Herz
litt
still,
No
dia
que
me
disse
sim
juramos
um
amor
sem
fim
tantos
anos
de
casados
an
dem
Tag,
als
du
Ja
sagtest,
schworen
wir
uns
ewige
Liebe,
so
viele
Ehejahre
Parabéns
pra
você
Glückwunsch
dir
Parabéns
pra
nos
dois
Glückwunsch
uns
beiden
A
esse
dia
abençoado
zu
diesem
gesegneten
Tag
Eu
te
quero
do
meu
lado
Ich
will
dich
an
meiner
Seite
Pra
ver
o
nosso
amor
recomeçar
um
unsere
Liebe
neu
beginnen
zu
sehen
Você
nem
lembrou
Du
hast
dich
nicht
einmal
erinnert
Este
dia
passou
Dieser
Tag
ist
vergangen
Meu
coração
sofreu
calado,
Mein
Herz
litt
still,
No
dia
que
me
disse
sim
juramos
um
amor
sem
fim
tantos
anos
de
casados
an
dem
Tag,
als
du
Ja
sagtest,
schworen
wir
uns
ewige
Liebe,
so
viele
Ehejahre
Parabéns
pra
você
Glückwunsch
dir
Parabéns
pra
nos
dois
Glückwunsch
uns
beiden
A
esse
dia
abençoado
zu
diesem
gesegneten
Tag
Eu
te
quero
do
meu
lado
pra
ver
o
nosso
amor
recomeçar
Ich
will
dich
an
meiner
Seite,
um
unsere
Liebe
neu
beginnen
zu
sehen
Parabéns
pra
você
Glückwunsch
dir
Parabéns
pra
nos
dois
Glückwunsch
uns
beiden
A
esse
dia
abençoado
zu
diesem
gesegneten
Tag
Eu
te
quero
do
meu
lado
Ich
will
dich
an
meiner
Seite
Pra
ver
o
nosso
amor
recomeçar
um
unsere
Liebe
neu
beginnen
zu
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius Miranda, Joao Silva
Album
Ao Vivo
date of release
20-05-2008
Attention! Feel free to leave feedback.