趙學而 - 永遠懷念你 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 趙學而 - 永遠懷念你




用一生牽掛你
Заботиться о тебе всю оставшуюся жизнь
在每一次歡笑與痛悲
В каждом смехе и печали
自然地內心又再掛念你
Естественно, я снова скучаю по тебе в своем сердце
思憶仿似飄渺的空氣
Мысли и воспоминания подобны туманному воздуху
用指尖感覺你
Чувствую тебя кончиками пальцев
舊照片裡可與你一起
Может быть с вами на старых фотографиях
問題是現實中沒法抱著你
Проблема в том, что я не могу обнять тебя в реальности
早已別離相隔百萬里
Уже разделенный миллионом миль
永遠懷念你
Скучаю по тебе вечно
要甜夢裡抱著你
Обнимать тебя в сладком сне
永壤懷念你
Скучаю по тебе вечно
那形像也多麼美
Как прекрасен этот образ
摯愛不捨不棄
Моя дорогая, я не сдамся
永遠於身邊 每一天伴我一起
Всегда рядом со мной, со мной каждый день
問怎麼失去你
Спросить, как потерять тебя
是我真不可控制生死
Я действительно не могу контролировать жизнь и смерть
讓離合及悲歡放進傳記
Пусть сцепление, радости и печали войдут в биографию
所愛流離亦難以造美
Трудно создавать красоту, если твоя любовь разделена
永遠懷念你
Скучаю по тебе вечно
要甜夢裡抱著你
Обнимать тебя в сладком сне
永壤懷念你
Скучаю по тебе вечно
那形像也多麼美
Как прекрасен этот образ
摯愛不捨不棄
Моя дорогая, я не сдамся
永遠於身邊
Всегда рядом с тобой
每一天伴我一起
Будь со мной каждый день
永遠懷念你
Скучаю по тебе вечно
要甜夢裡抱著你
Обнимать тебя в сладком сне
永遠懷念你
Скучаю по тебе вечно
那形像也多麼美
Как прекрасен этот образ
摯愛不捨不棄
Моя дорогая, я не сдамся
永遠於身邊
Всегда рядом с тобой
某一天伴我高飛
Однажды взлетим высоко вместе со мной
用一生深愛你
Люблю тебя всей своей жизнью
但你不必感對我不起
Но тебе не нужно меня жалеть
驀然是自己沒法答謝你
Внезапно я не могу тебя отблагодарить
手裡薔薇用來紀念你
Роза в моей руке используется в память о тебе
風裡鶴兒作念記
Вспоминая журавлей на ветру






Attention! Feel free to leave feedback.