Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck the Police
Fick die Polizei
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police!
(You're
muthafuckin'
right)
Fick
die
Polizei!
(Du
hast
verdammt
nochmal
Recht)
Fuck
the
police
comin'
straight
from
the
underground
Fick
die
Polizei,
direkt
aus
dem
Untergrund
kommend
A
young
nigga
got
it
bad
'cause
I'm
brown
Ein
junger
Nigga
hat's
schwer,
weil
ich
braun
bin
And
not
the
other
color
so
police
think
Und
nicht
die
andere
Farbe,
also
denkt
die
Polizei
They
have
the
authority
to
kill
a
minority
Sie
hätten
die
Autorität,
eine
Minderheit
zu
töten
But
muthafucka,
man,
'cause
I
ain't
the
one
Aber
Motherfucker,
Mann,
denn
ich
bin
nicht
derjenige
For
a
punk
muthafucka
with
a
badge
and
a
gun
Für
einen
Punk-Motherfucker
mit
Marke
und
Waffe
To
be
beaten
on,
and
then
I'm
thrown
in
jail
Der
auf
mich
einschlägt,
und
dann
werde
ich
ins
Gefängnis
geworfen
But
we
can
go
toe
to
toe
in
the
middle
of
the
cell
Aber
wir
können
uns
Auge
in
Auge
in
der
Mitte
der
Zelle
gegenüberstehen
Fuckin'
with
a
nigga
cause
a
nigga
turned
major
Legt
sich
mit
'nem
Nigga
an,
weil
ein
Nigga
groß
rausgekommen
ist
And
got
a
little
bit
of
money
and
a
pager
Und
ein
bisschen
Geld
und
einen
Pager
hat
Searchin
my
car,
lookin'
for
a
product
Durchsucht
mein
Auto,
sucht
nach
Ware
Thinkin'
every
thug
nigga
is
sellin'
narcotics
Denkt,
jeder
Thug-Nigga
verkauft
Drogen
You'd
rather
see,
me
in
the
pen
Ihr
würdet
mich
lieber
im
Knast
sehen
Than
me
blowin'
indo,
rollin'
in
my
Benz-o
Als
dass
ich
Gras
rauche,
in
meinem
Benz
rolle
I
send
the
police
to
the
grave
Ich
schicke
die
Polizei
ins
Grab
And
when
I'm
finished
Und
wenn
ich
fertig
bin
Need
to
bring
the
yellow
tape
Muss
man
das
gelbe
Band
bringen
To
tape
off
the
scene
of
the
slaughter
Um
den
Ort
des
Gemetzels
abzusperren
I'm
still
gettin'
swole
off
bread
and
water
Ich
werde
immer
noch
stark
von
Brot
und
Wasser
I
don't
know
if
they're
fags
or
what
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
Schwuchteln
sind
oder
was
Search
a
nigga
down,
and
grab
on
his
nuts
Filzen
einen
Nigga
und
packen
ihn
an
den
Eiern
And
on
the
other
hand,
without
a
gun
they
can't
get
none
Und
andererseits,
ohne
Waffe
können
sie
nichts
ausrichten
But
don't
let
it
be
a
black
and
a
white
one
Aber
lass
es
keinen
Schwarzen
und
einen
Weißen
sein
'Cause
they'll
slam
you
down
to
the
street
top
Denn
sie
schmettern
dich
auf
den
Asphalt
Black
police
showin'
out
for
the
white
cop
Schwarzer
Polizist
spielt
sich
vor
dem
weißen
Cop
auf
But
Krayzie
Bone
will
swarm
Aber
Krayzie
Bone
wird
ausschwärmen
On
any
muthafucka
in
a
blue
uniform
Gegen
jeden
Motherfucker
in
blauer
Uniform
Just
'cause
I'm
from,
the
C-L-E
Nur
weil
ich
aus
C-L-E
bin
Them
punk
muthafuckas
be
afraid
of
me
Diese
Punk-Motherfucker
haben
Angst
vor
mir
Huh,
a
young
nigga
on
the
warpath
Huh,
ein
junger
Nigga
auf
dem
Kriegspfad
And
when
I'm
finished,
it's
gonna
be
a
bloodbath
Und
wenn
ich
fertig
bin,
wird
es
ein
Blutbad
geben
Of
cops,
dyin'
around
my
way
Von
Cops,
die
in
meiner
Gegend
sterben
Yo
bitch,
I
got
somethin
to
say
Yo
Schlampe,
ich
hab'
dir
was
zu
sagen
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police!
(You're
muthafuckin'
right)
Fick
die
Polizei!
(Du
hast
verdammt
nochmal
Recht)
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police!
(You're
muthafuckin'
right)
Fick
die
Polizei!
(Du
hast
verdammt
nochmal
Recht)
Fuck
the
police
and
Bone
said
it
with
authority
Fick
die
Polizei
und
Bone
sagt
es
mit
Autorität
Because
the
niggas
on
the
street
is
a
majority
Weil
die
Niggas
auf
der
Straße
die
Mehrheit
sind
A
gang,
and
it's
whenever
I'm
steppin'
Eine
Gang,
und
immer
wenn
ich
auftauche
Then
the
muthafuckin'
weapon
is
kept
in
Dann
wird
die
verdammte
Waffe
aufbewahrt
in
In
the
stash
spot,
for
the
so-called
law
Im
Versteck,
für
das
sogenannte
Gesetz
Wishin'
Bone
was
a
nigga
that
they
never
saw
Wünschten,
Bone
wäre
ein
Nigga,
den
sie
nie
gesehen
hätten
Lights
start
flashin'
behind
me
Lichter
beginnen
hinter
mir
zu
blinken
But
they're
scared
of
a
nigga
so
they
mace
me
to
blind
me
Aber
sie
haben
Angst
vor
'nem
Nigga,
also
sprühen
sie
mir
Mace,
um
mich
zu
blenden
But
that
shit
don't
work,
I
just
laugh
Aber
der
Scheiß
funktioniert
nicht,
ich
lache
nur
And
plus
it
gives
'em
a
hint,
not
to
step
in
my
path
Und
außerdem
gibt
es
ihnen
einen
Hinweis,
nicht
meinen
Weg
zu
kreuzen
The
police,
I'm
sayin':
"Fuck
you
punk!"
Die
Polizei,
ich
sage:
"Fick
dich,
Punk!"
Readin'
my
rights
and
shit,
it's
all
junk
Lesen
mir
meine
Rechte
vor
und
so'n
Scheiß,
das
ist
alles
Müll
Pullin'
out
a
silly
club,
so
you
stand
Zieht
einen
dämlichen
Schlagstock,
also
stehst
du
da
With
a
fake-ass
badge
and
a
gun
in
your
hand
Mit
einer
falschen
Marke
und
einer
Waffe
in
der
Hand
But
take
off
the
gun
so
we
can
see
what's
up
Aber
leg
die
Waffe
ab,
damit
wir
sehen
können,
was
los
ist
And
we'll
go
at
it
punk
and
I'ma
fuck
you
up
Und
wir
legen
uns
an,
Punk,
und
ich
mach
dich
fertig
Make
you
think
I'ma
kick
your
ass
Lässt
dich
denken,
ich
trete
dir
in
den
Arsch
And
drop
your
gat,
and
Bone's
gon'
blast
Und
lässt
deine
Knarre
fallen,
und
Bone
wird
ballern
I'm
sneaky
as
fuck
when
it
comes
to
crime
Ich
bin
verdammt
gerissen,
wenn
es
um
Verbrechen
geht
And
I'ma
smoke
'em
now
and
not
next
time
Und
ich
werde
sie
jetzt
umlegen
und
nicht
nächstes
Mal
Smoke
any
muthafucka
that
sweats
me
Lege
jeden
Motherfucker
um,
der
mich
unter
Druck
setzt
And
any
asshole,
that
threatens
me
Und
jedes
Arschloch,
das
mich
bedroht
I'm
a
sniper
with
a
helluva
scope
Ich
bin
ein
Scharfschütze
mit
einem
höllischen
Zielfernrohr
Takin'
out
a
cop
or
two,
they
can't
fuck
with
me
Schalte
ein
oder
zwei
Cops
aus,
sie
können
sich
nicht
mit
mir
anlegen
The
muthafuckin'
killer
that's
mad
Der
verdammte
Killer,
der
wütend
ist
With
potential,
to
get
bad
as
fuck
Mit
dem
Potenzial,
verdammt
übel
zu
werden
Now
I'ma
turn
it
around
Jetzt
drehe
ich
den
Spieß
um
Dig
in
the
clip,
yo,
and
this
is
the
sound
Greif
ins
Magazin,
yo,
und
das
ist
der
Sound
Yeah,
somethin
like
that
Yeah,
so
was
in
der
Art
But
it
all
depends
on
the
size
of
the
strap
Aber
es
hängt
alles
von
der
Größe
der
Wumme
ab
Takin'
out
a
police,
will
make
my
day
Einen
Polizisten
auszuschalten,
würde
meinen
Tag
machen
And
a
nigga
like
Bone
don't
give
a
fuck
to
say
(fuck
to
say)
Und
ein
Nigga
wie
Bone
scheißt
drauf,
es
zu
sagen
(drauf
zu
sagen)
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police!
(You're
muthafuckin'
right)
Fick
die
Polizei!
(Du
hast
verdammt
nochmal
Recht)
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police!
(You're
muthafuckin'
right)
Fick
die
Polizei!
(Du
hast
verdammt
nochmal
Recht)
I'm
tired
of
these
muthafuckin'
jacking's
Ich
bin
diese
verdammten
Kontrollen
leid
Sweatin'
my
thug
while
we
be
thuggin'
in
the
shack
and
Setzen
meinen
Thug
unter
Druck,
während
wir
in
der
Hütte
abhängen
und
Shinin'
them
lights
in
my
face
and
for
what?
Leuchten
mir
mit
den
Lichtern
ins
Gesicht
und
wofür?
Maybe
it's
because
I'm
kickin'
so
much
butt
Vielleicht
weil
ich
so
viel
Arsch
trete
I
kick
ass
nigga
or
maybe
'cause
I
blast
Ich
trete
Arsch,
Nigga,
oder
vielleicht
weil
ich
baller
On
a
stupid-ass
nigga
when
I'm
playin'
with
the
trigger
Auf
einen
dämlichen
Nigga,
wenn
ich
mit
dem
Abzug
spiele
Of
any
Uzi
or
an
AK
Von
irgendeiner
Uzi
oder
einer
AK
'Cause
the
police
always
got
somethin'
stupid
to
say
Weil
die
Polizei
immer
etwas
Dummes
zu
sagen
hat
They
pull
out
my
picture
with
silence
Sie
ziehen
schweigend
mein
Bild
heraus
'Cause
my
identity
along
with
my
group
causes
violence
Weil
meine
Identität
zusammen
mit
meiner
Gruppe
Gewalt
verursacht
It's
the
Bone
with
the
criminal
behavior
Das
ist
Bone
mit
dem
kriminellen
Verhalten
Yeah,
I'm
a
thugster
nigga
Yeah,
ich
bin
ein
Thugster-Nigga
But
still
I
got
flavor
Aber
trotzdem
habe
ich
Style
Without
a
gun
and
a
badge,
what
do
you
got?
Ohne
Waffe
und
Marke,
was
hast
du
dann?
A
nigga
in
a
uniform
waitin'
to
get
shot
by
me
Ein
Nigga
in
Uniform,
der
darauf
wartet,
von
mir
erschossen
zu
werden
Or
one
of
my
niggas
Oder
einem
meiner
Niggas
And
with
a
gat
it
don't
matter
if
you're
smaller
or
bigger
Und
mit
'ner
Knarre
ist
es
egal,
ob
du
kleiner
oder
größer
bist
(Size
don't
mean
shit,
I'm
from
the
old
school
fool)
(Größe
bedeutet
einen
Scheiß,
ich
bin
von
der
alten
Schule,
Dummkopf)
And
as
you
all
know
Layzie
Bone
came
to
rule
Und
wie
ihr
alle
wisst,
kam
Layzie
Bone,
um
zu
herrschen
Whenever
I'm
rollin'
keep
'em
lookin'
in
your
mirror
Immer
wenn
ich
unterwegs
bin,
lass
sie
in
deinen
Spiegel
schauen
And
ears
on
cue,
yo,
so
I
can
hear
a
Und
Ohren
gespitzt,
yo,
damit
ich
einen
hören
kann
Dumb
muthafucka
with
a
gun
Dummen
Motherfucker
mit
einer
Waffe
And
when
I'm
rollin'
off
the
8,
you'll
be
the
one
Und
wenn
ich
von
der
8 abrolle,
wirst
du
derjenige
sein
That
I
take
out,
and
then
I
get
away
Den
ich
ausschalte,
und
dann
haue
ich
ab
And
while
I'm
drivin'
off
laughin'
this
is
what
I'll
say
Und
während
ich
lachend
wegfahre,
werde
ich
das
sagen
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police!
(You're
muthafuckin'
right)
Fick
die
Polizei!
(Du
hast
verdammt
nochmal
Recht)
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police,
fuck
the
police,
fuck
'em!
(Surprise)
Fick
die
Polizei,
fick
die
Polizei,
fick
sie!
(Überraschung)
Fuck
the
police!
(You're
muthafuckin'
right)
Fick
die
Polizei!
(Du
hast
verdammt
nochmal
Recht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Henderson, Steven Howse
Attention! Feel free to leave feedback.