Lyrics and translation Bone Thugs-N-Harmony feat. Mariah Carey - Breakdown [feat. Mariah Carey] - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakdown [feat. Mariah Carey] - Remix
Breakdown [feat. Mariah Carey] - Remix
Don't
breakdown
yet,
it's
over,
over
Не
ломайся,
милый,
все
кончено,
кончено
Don't
breakdown
yet,
it's
over,
over
Не
ломайся,
милый,
все
кончено,
кончено
Don't
breakdown
yet,
it's
over,
over
Не
ломайся,
милый,
все
кончено,
кончено
Don't
breakdown
yet,
it's
over
Не
ломайся,
милый,
все
кончено
Steady
breaking
me
on
down
Ты
методично
ломаешь
меня
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь
Steady
breaking
me
on
down
Ты
методично
ломаешь
меня
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь
Steady
breaking
me
on
down
Ты
методично
ломаешь
меня
You
called
yesterday
to
basically
say
Вчера
ты
позвонил,
чтобы,
по
сути,
сказать,
That
you
care
for
me
but
that
you're
just
not
in
love
Что
ты
заботишься
обо
мне,
но
просто
не
любишь.
Immediately,
I
pretended
to
be
feeling
similarly
Я
тут
же
сделала
вид,
что
чувствую
то
же
самое,
And
led
you
to
believe
I
was
okay
И
позволила
тебе
поверить,
что
я
в
порядке,
To
just
walk
away
from
the
one
thing
Чтобы
просто
уйти
от
того,
что
для
меня
That's
unyielding
and
sacred
to
me
Нерушимо
и
свято.
Well,
I
guess
I'm
trying
to
be
nonchalant
about
it
Что
ж,
наверное,
я
пытаюсь
относиться
к
этому
равнодушно.
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
And
I'm
going
to
extremes
to
prove
I'm
fine
without
you
И
я
дохожу
до
крайности,
чтобы
доказать,
что
мне
хорошо
без
тебя.
Steady
breaking
me
on
down
Ты
методично
ломаешь
меня
But
in
reality
I'm
slowly
losing
my
mind
Но
на
самом
деле
я
постепенно
схожу
с
ума.
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
Underneath
the
guise
of
smile
gradually
I'm
dying
inside
Под
маской
улыбки
я
постепенно
умираю
внутри.
Steady
breaking
me
on
down
Ты
методично
ломаешь
меня
(Underneath
the
guise
of
smile)
(Под
маской
улыбки)
Friends
ask
me
how
I
feel
and
I
lie
convincingly
Друзья
спрашивают,
как
я
себя
чувствую,
и
я
убедительно
лгу,
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
'Cause
I
don't
want
to
reveal
the
fact
that
I'm
suffering
Потому
что
я
не
хочу
показывать,
что
страдаю.
Steady
breaking
me
on
down
Ты
методично
ломаешь
меня
So
I
wear
my
disguise
'til
I
go
home
at
night
Поэтому
я
ношу
свою
маску,
пока
не
прихожу
домой
ночью
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
And
turn
down
all
the
lights
and
then
I
breakdown
and
cry
И
выключаю
свет,
а
потом
ломаюсь
и
плачу.
Steady
breaking
me
on
down
Ты
методично
ломаешь
меня
So,
what
do
you
do
when
somebody
you're
devoted
to
Так
что
же
делать,
когда
тот,
кому
ты
предана,
Suddenly
just
stops
loving
you
and
it
seems
they
haven't
got
a
clue
Внезапно
перестает
любить
тебя,
и
кажется,
что
он
понятия
не
имеет
Of
the
pain
that
rejection
is
putting
you
through
О
той
боли,
которую
причиняет
тебе
этот
отказ?
Do
you
cling
to
your
pride
and
sing
"I
will
survive"
Цепляться
за
свою
гордость
и
петь
"Я
выживу"?
(Gotta
get
control
and
roll
roll
roll
on)
(Нужно
взять
себя
в
руки
и
жить
дальше)
Do
you
lash
out
and
say
"How
dare
you
leave
this
way"
Наброситься
и
сказать:
"Как
ты
смеешь
так
уходить"?
(Gotta
get
control
and
roll
roll
roll
on)
(Нужно
взять
себя
в
руки
и
жить
дальше)
(Gotta
get
control
and
roll
roll
roll
on)
(Нужно
взять
себя
в
руки
и
жить
дальше)
Do
you
hold
on
in
vain
as
they
just
slip
away
Держаться
за
него
напрасно,
пока
он
просто
ускользает?
(Gotta
get
control
and
roll
roll
roll
on)
(Нужно
взять
себя
в
руки
и
жить
дальше)
Well,
I
guess
I'm
trying
to
be
nonchalant
about
it
Что
ж,
наверное,
я
пытаюсь
относиться
к
этому
равнодушно.
And
I'm
going
to
extremes
to
prove
I'm
fine
without
you
И
я
дохожу
до
крайности,
чтобы
доказать,
что
мне
хорошо
без
тебя.
But
in
reality
I'm
slowly
losing
my
mind
(losing
my
mind)
Но
на
самом
деле
я
постепенно
схожу
с
ума
(схожу
с
ума).
Underneath
the
guise
of
smile
gradually
I'm
dying
inside
Под
маской
улыбки
я
постепенно
умираю
внутри.
(Under
the
smile)
(Под
маской
улыбки)
Friends
ask
me
how
I
feel
and
I
lie
convincingly
Друзья
спрашивают,
как
я
себя
чувствую,
и
я
убедительно
лгу.
(How
do
I
feel?
I'm
suffering,
what
do
you
think?)
(Как
я
себя
чувствую?
Я
страдаю,
как
ты
думаешь?)
'Cause
I
don't
want
to
reveal
the
fact
that
I'm
suffering
Потому
что
я
не
хочу
показывать,
что
страдаю.
So
I
wear
my
disguise
'til
I
go
home
at
night
Поэтому
я
ношу
свою
маску,
пока
не
прихожу
домой
ночью.
And
turn
down
all
the
lights
and
then
I
breakdown
and
cry
И
выключаю
свет,
а
потом
ломаюсь
и
плачу.
Gonna
break
you
down,
down,
down
Сломаю
тебя,
сломаю,
сломаю.
Only
if
you
let
it
(don't
let
it)
Только
если
ты
позволишь
(не
позволяй).
Everyday
crazy
situations
rocking
my
mind
Каждый
день
безумные
ситуации
качают
мой
разум,
Trying
to
break
me
down
Пытаясь
сломать
меня.
But
I
won't
let
it,
forget
it
Но
я
не
позволю,
забудь.
If
you
feel
the
same
way
that
I
do
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Then
let
me
hear
y'all
all
sing
too
То
дай
мне
услышать,
как
ты
поешь:
Sing
"it's
al-right,
it's
alright,
it's
alright,
yeah"
Спой:
"Все
хорошо,
все
хорошо,
все
хорошо,
да".
Hoping
for
the
sun,
but
it
looks
like
rain
Надеюсь
на
солнце,
но,
похоже,
будет
дождь.
P.O.D.
but
it's
still
the
same
Тяжелые
времена,
но
все
равно
все
по-старому.
Came
this
far,
but
it's
been
a
long
road
Зашел
так
далеко,
но
это
был
долгий
путь.
Troubles
gonna
come
but
we
gotta
stay
strong
Неприятности
придут,
но
мы
должны
оставаться
сильными.
Hold
on-on
Держись-держись.
Aw
yeah,
I
often
feel
the
pressures,
y'all
Да,
я
часто
чувствую
давление.
But
nevertheless
Krayzie
won't
fall
Но,
тем
не
менее,
Крейзи
не
упадет.
It's
over,
it's
ending
here,
here
Все
кончено,
все
кончено,
слышишь?
I
said
it's
over,
it's
ending
here,
here
Я
сказал,
все
кончено,
все
кончено,
слышишь?
So
I'll
be
on
my
way
Так
что
я
пойду
своей
дорогой.
And
maybe
we
can
meet
up
in
the
future
one
day
И,
может
быть,
мы
сможем
встретиться
в
будущем.
But
for
now
I'm
bailing!
Bailing!
Но
сейчас
я
ухожу!
Ухожу!
Bailing!
Baby
gotta
get
up
Ухожу!
Малыш,
вставай.
Can't
take
no
more
Больше
не
могу.
I'm
headed
for
the
door
Я
направляюсь
к
двери.
Come
and
take
a
look
into
this
humble
eye
Посмотри
в
этот
смиренный
глаз.
Tell
me,
if
we
lived
a
lie
would
our
souls
unite?
Скажи
мне,
если
бы
мы
жили
во
лжи,
объединились
бы
наши
души?
Every
new
day
is
a
test
for
me
Каждый
новый
день
- это
испытание
для
меня.
So
I
just
pray
to
the
Lord
for
him
to
bless
me,
please
Поэтому
я
просто
молю
Господа,
чтобы
он
благословил
меня,
пожалуйста.
There's
struggles
I'm
going
through
lately
В
последнее
время
я
переживаю
трудности.
Breaks
me
down,
set
me
free
Это
ломает
меня,
освобождает
меня.
Let
me
be,
let
me
be
Оставь
меня,
оставь
меня.
Who
else
do
we
have
to
rely
on
На
кого
еще
нам
полагаться?
Whose
shoulder
can
a
thug
go
cry
on
На
чьем
плече
может
выплакаться
бандит?
Came
to
get
my
vibe
on
Пришел,
чтобы
получить
свою
дозу
кайфа,
While
you
look
into
my
eyes
Пока
ты
смотришь
мне
в
глаза.
Won't
underestimate
this
soldier
story
Не
стоит
недооценивать
историю
этого
солдата.
I'mma
tell
you
right
now
I'mma
stand
up
Я
прямо
сейчас
скажу
тебе,
что
я
встану.
Wrong
if
I
let
my
lead
bust
Плохо,
если
я
позволю
своей
пуле
вылететь.
Pac
said
keep
your
head
up
Пак
сказал:
"Держи
голову
выше".
Don't
let
this
world
get
the
best
of
you
Не
позволяй
этому
миру
взять
над
тобой
верх.
All
my
struggles,
I'm
through
Все
мои
трудности
позади.
If
it's
over,
over,
over
Если
все
кончено,
кончено,
кончено.
Don't
breakdown
yet
it's
over
Не
ломайся,
все
кончено.
Well,
I
guess
I'm
trying
to
be
nonchalant
about
it
Что
ж,
наверное,
я
пытаюсь
относиться
к
этому
равнодушно.
And
I'm
going
to
extremes
to
prove
I'm
fine
without
you
И
я
дохожу
до
крайности,
чтобы
доказать,
что
мне
хорошо
без
тебя.
But
in
reality
I'm
slowly
losing
my
mind
Но
на
самом
деле
я
постепенно
схожу
с
ума.
(I'm
gradually
dying
inside)
(Я
постепенно
умираю
изнутри)
Underneath
the
guise
of
smile
gradually
I'm
dying
inside
Под
маской
улыбки
я
постепенно
умираю
внутри.
(In
my
heart,
I'm
crying)
(В
моем
сердце,
я
плачу)
Friends
ask
me
how
I
feel
and
I
lie
convincingly
Друзья
спрашивают,
как
я
себя
чувствую,
и
я
убедительно
лгу.
(How
do
I
feel?)
(Как
я
себя
чувствую?)
'Cause
I
don't
want
to
reveal
the
fact
that
I'm
suffering
Потому
что
я
не
хочу
показывать,
что
страдаю.
(I'm
losing
my
mind)
(Я
схожу
с
ума)
So
I
wear
my
disguise
'til
I
go
home
at
night
Поэтому
я
ношу
свою
маску,
пока
не
прихожу
домой
ночью.
And
turn
down
all
the
lights
and
then
I
breakdown
and
cry
И
выключаю
свет,
а
потом
ломаюсь
и
плачу.
(So
I
breakdown
and
cry)
(Поэтому
я
ломаюсь
и
плачу)
Well,
I
guess
I'm
trying
to
be
nonchalant
about
it
Что
ж,
наверное,
я
пытаюсь
относиться
к
этому
равнодушно.
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
And
I'm
going
to
extremes
to
prove
I'm
fine
without
you
И
я
дохожу
до
крайности,
чтобы
доказать,
что
мне
хорошо
без
тебя.
Steady
breaking
me
on
down
Ты
методично
ломаешь
меня.
But
in
reality
I'm
slowly
losing
my
mind
Но
на
самом
деле
я
постепенно
схожу
с
ума.
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
(But
in
reality
I'm,
I'm
slowly
losing
my
mind)
(Но
на
самом
деле
я,
я
постепенно
схожу
с
ума).
Underneath
the
guise
of
smile
gradually
I'm
dying
inside
Под
маской
улыбки
я
постепенно
умираю
внутри.
Steady
breaking
me
on
down
Ты
методично
ломаешь
меня.
Friends
ask
me
how
I
feel
and
I
lie
convincingly
Друзья
спрашивают,
как
я
себя
чувствую,
и
я
убедительно
лгу.
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
(How
do
I
feel?)
(Как
я
себя
чувствую?)
'Cause
I
don't
want
to
reveal
the
fact
that
I'm
suffering
Потому
что
я
не
хочу
показывать,
что
страдаю.
(What
do
you
think?
You
gotta
know
I'm
suffering,
so
I...)
(Как
ты
думаешь?
Ты
же
знаешь,
что
я
страдаю,
поэтому
я...)
Steady
breaking
me
on
down
Ты
методично
ломаешь
меня.
So
I
wear
my
disguise
'til
I
go
home
at
night
Поэтому
я
ношу
свою
маску,
пока
не
прихожу
домой
ночью.
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
(I
turn
off
the
lights
and
breakdown
and
cry)
(Я
выключаю
свет,
ломаюсь
и
плачу).
And
turn
down
all
the
lights
and
then
I
breakdown
and
cry
И
выключаю
свет,
а
потом
ломаюсь
и
плачу.
Steady
breaking
me
on
down
Ты
методично
ломаешь
меня.
Cry,
cry,
cry
Плачу,
плачу,
плачу.
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
Steady
breaking
me
on
down
Ты
методично
ломаешь
меня.
Cry,
cry,
cry
Плачу,
плачу,
плачу.
Break-breakdown
Ломаешь-ломаешь.
Steady
breaking
me
on
down
Ты
методично
ломаешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariah Carey, Sean Combs, Anthony Henderson, Charles Scruggs, Steven A Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.