Bone Thugs-N-Harmony feat. Ky-Mani Marley - Survival - translation of the lyrics into German

Survival - Bone Thugs-n-Harmony , Ky-Mani Marley translation in German




Survival
Überleben
Girl, I'll be there when the morning comes
Mädchen, ich werde da sein, wenn der Morgen kommt
'Cause these hands were made for survival (Talk to 'em)
Denn diese Hände wurden zum Überleben gemacht (Sprich mit ihnen)
Girl, I will be there when the morning comes (Legal)
Mädchen, ich werde da sein, wenn der Morgen kommt (Legal)
'Cause these hands were made for survival
Denn diese Hände wurden zum Überleben gemacht
There's many levels to my hustle, the struggle won't take me under
Es gibt viele Ebenen meines Rackerns, der Kampf wird mich nicht unterkriegen
They wonder how I survived it, kill it then revive it
Sie wundern sich, wie ich es überlebt habe, es töten, dann wiederbeleben
Witness a survivor
Werde Zeuge eines Überlebenden
The man is strictly the provider, the ambitions of a rider
Der Mann ist strikt der Versorger, die Ambitionen eines Riders
It's too strong, I gotta make it
Es ist zu stark, ich muss es schaffen
But if makin' it mean I gotta fake it, I'd rather stay on my cray shit
Aber wenn es zu schaffen bedeutet, dass ich mich verstellen muss, bleibe ich lieber bei meinem verrückten Scheiß
Basement, nigga we keeping it real around here
Keller, Typen, wir bleiben hier echt
They tried to lock us out of the game
Sie haben versucht, uns aus dem Spiel auszusperren
So now we're coming from 'round rear
Also kommen wir jetzt von hinten
Gotta hold my head up high, only got ten toes on the pavement
Muss meinen Kopf hochhalten, habe nur zehn Zehen auf dem Pflaster
The survival's oh so real, with one foot in the grave
Das Überleben ist so verdammt real, mit einem Fuß im Grab
We just signed a new deal, plenty more money to make
Wir haben gerade einen neuen Deal unterschrieben, viel mehr Geld zu verdienen
I can eat whatever meal, now I can get my bills paid
Ich kann jede Mahlzeit essen, jetzt kann ich meine Rechnungen bezahlen
Still hold down the block, still runnin' and duckin' cops
Halte immer noch die Stellung im Block, renne immer noch und weiche den Cops aus
Tryna slam me back down but that's not possible
Versuchen, mich wieder niederzuschlagen, aber das ist nicht möglich
I'm keeping my eyes on the prize man, that's how I'm focus
Ich halte meine Augen auf den Preis gerichtet, Mann, so konzentriere ich mich
Pedal to the medal and my own lane wide open
Vollgas und meine eigene Spur weit offen
Girl, I'll be there when the morning comes
Mädchen, ich werde da sein, wenn der Morgen kommt
'Cause these hands were made for survival (Talk to 'em)
Denn diese Hände wurden zum Überleben gemacht (Sprich mit ihnen)
Girl, I will be there when the morning comes (Legal)
Mädchen, ich werde da sein, wenn der Morgen kommt (Legal)
'Cause these hands were made for survival
Denn diese Hände wurden zum Überleben gemacht
I won't die, I won't die
Ich werde nicht sterben, ich werde nicht sterben
I promise I won't die tonight (Not tonight
Ich verspreche, ich werde heute Nacht nicht sterben (Nicht heute Nacht
Baby, not tonight, not tonight, not tonight)
Baby, nicht heute Nacht, nicht heute Nacht, nicht heute Nacht)
I won't die, I won't die
Ich werde nicht sterben, ich werde nicht sterben
Girl, I promise I won't die tonight
Mädchen, ich verspreche, ich werde heute Nacht nicht sterben
(Not tonight, not tonight, not tonight)
(Nicht heute Nacht, nicht heute Nacht, nicht heute Nacht)
Girl, tonight
Mädchen, heute Nacht
Hey look, I do this for the all of
Hey schau, ich tue das für all den
The rap, serious like a heart attack
Rap, ernst wie ein Herzinfarkt
Focus on the paper I stack 'cause I need a larger pack
Konzentriere mich auf das Papier, das ich stapele, denn ich brauche ein größeres Bündel
Death, see I can't conjure that, here to bring the honour back
Tod, siehst du, den kann ich nicht heraufbeschwören, hier, um die Ehre zurückzubringen
Get respect so kids in the ghetto can one day follow that
Respekt bekommen, damit Kinder im Ghetto dem eines Tages folgen können
I'm runnin' a marathon, niggas is out here racing me
Ich laufe einen Marathon, Typen hier draußen liefern sich ein Rennen mit mir
Ain't no erasing me, ain't no disgracing me
Mich kann man nicht auslöschen, mich kann man nicht entehren
Ain't no replacing me, I do this for tomorrow
Mich kann man nicht ersetzen, ich tue das für morgen
But if I die tonight, I die a martyr
Aber wenn ich heute Nacht sterbe, sterbe ich als Märtyrer
Yes here Bizzy be still in the zone
Ja, hier ist Bizzy, immer noch in der Zone
When niggas ask me what I'm doing, I proceed to make it known
Wenn Typen mich fragen, was ich tue, mache ich es bekannt
You don't have to be the coolest, it don't mean you ain't a Bone
Du musst nicht der Coolste sein, das bedeutet nicht, dass du kein Bone bist
I'ma have to be the truest, homily to leave the throne
Ich muss der Wahrhaftigste sein, Homilie, um den Thron zu verlassen
Nobody fuckin' with me, got be ready and then I be gone
Niemand legt sich mit mir an, muss bereit sein und dann bin ich weg
And after I'm done, they gotta purport fear, baby we're debutant
Und nachdem ich fertig bin, müssen sie Angst zeigen, Baby, wir sind Debütanten
Have no motherfucking fear and I put that on the Lord
Habe keine verdammte Angst, und das schwöre ich beim Herrn
I'ma pull out one of my swords
Ich werde eines meiner Schwerter ziehen
I don't give nobody none of my tears, I live and work
Ich gebe niemandem meine Tränen, ich lebe und arbeite
Girl, I'll be there when the morning comes (When the morning comes)
Mädchen, ich werde da sein, wenn der Morgen kommt (Wenn der Morgen kommt)
'Cause these hands were made for survival
Denn diese Hände wurden zum Überleben gemacht
Give 'em an inch, they want a mile
Gib ihnen den kleinen Finger, sie nehmen die ganze Hand
Show 'em love, they play the cowards
Zeig ihnen Liebe, sie spielen die Feiglinge
That's for me, I was scoping like a thousand niggas
Das gilt für mich, ich beobachtete wie tausend Typen
Pump now so tomorrow niggas
Pump es jetzt auf, damit morgen Typen
Rock-a-bye Bitches, never say never, gas out
Schlaf schön, Bitches, sag niemals nie, gib Gas
That's on my mental, it's simple, we hustle, continue, continue
Das ist in meinem Kopf, es ist einfach, wir rackern, weiter, weiter
If you not playin' the real games, step out the way
Wenn du nicht die echten Spiele spielst, geh aus dem Weg
'Cause 'round here, it's real thangs, that's all day
Denn hier geht es um echte Dinge, den ganzen Tag
'Cause what I've been through
Denn was ich durchgemacht habe
I've been through, in my mind, it's no equal
habe ich durchgemacht, in meinem Kopf gibt es nichts Vergleichbares
Strategise 'em, I'ma have to ride and take from you people, get equal
Entwickle Strategien gegen sie, ich werde losziehen müssen und von euch Leuten nehmen, um gleichzuziehen
I won't die, I won't die (Won't die)
Ich werde nicht sterben, ich werde nicht sterben (Werde nicht sterben)
Promise I won't die tonight
Verspreche, ich werde heute Nacht nicht sterben
(Won't die tonight, not tonight, not tonight, not tonight)
(Werde heute Nacht nicht sterben, nicht heute Nacht, nicht heute Nacht, nicht heute Nacht)





Writer(s): Bryon Mccane, Charles Scruggs, Eugene Jamaal Arkliss, Anthony Henderson, Glen Faria, Thomas Deelder, Vincent Van Den Ende, Steve Lobel, Steven Howse, Stanley Howse, Kymani Marley

Bone Thugs-N-Harmony feat. Ky-Mani Marley - Survival
Album
Survival
date of release
30-08-2019



Attention! Feel free to leave feedback.