Bone Thugs-N-Harmony feat. Layzie Bone, Wishbone & Flesh-n-Bone - Waves - translation of the lyrics into German

Waves - Layzie Bone , Bone Thugs-n-Harmony , Flesh-n-Bone translation in German




Waves
Wellen
Let′s just sit back and do nothing at all
Lass uns einfach zurücklehnen und gar nichts tun
Let's just smoke to the good life
Lass uns einfach auf das gute Leben rauchen
Can we sit back and do nothing at all?
Können wir uns zurücklehnen und gar nichts tun?
Can we smoke to the good life?
Können wir auf das gute Leben rauchen?
I love this new wave that we on right now
Ich liebe diese neue Welle, auf der wir gerade sind
Can we vibe, can we vibe
Können wir viben, können wir viben
I love this new wave that we on right now
Ich liebe diese neue Welle, auf der wir gerade sind
Can we vibe, can we vibe
Können wir viben, können wir viben
I love this new wave that we on right now
Ich liebe diese neue Welle, auf der wir gerade sind
Can we vibe, can we vibe
Können wir viben, können wir viben
I love this new wave that we on right now
Ich liebe diese neue Welle, auf der wir gerade sind
Can we vibe, can we vibe
Können wir viben, können wir viben
And we smoooke (and we smoooke)
Und wir rauuuchen (und wir rauuuchen)
So let′s blaze (do that thang)
Also lass uns kiffen (mach das Ding)
And we toast (and we toast)
Und wir stoßen an (und wir stoßen an)
To that drank (to that drank)
Auf den Drink (auf den Drink)
We take shots (we take shots)
Wir trinken Shots (wir trinken Shots)
We true Kings (Lebron James)
Wir sind wahre Könige (Lebron James)
We don't care (we don't care)
Es ist uns egal (es ist uns egal)
What you think (what you think)
Was du denkst (was du denkst)
I′m on a wave, where I′m gonna stay (I'm gonna stay)
Ich bin auf einer Welle, wo ich bleiben werde (ich bleibe hier)
So can you stop fuckin′ with me (stop fuckin' with me)
Also kannst du aufhören, mich zu ficken (hör auf, mich zu ficken)
I′m on a wave, where I'm gonna stay (I′m gonna stay)
Ich bin auf einer Welle, wo ich bleiben werde (ich bleibe hier)
So can you stop fuckin' with me (stop fuckin' with me)
Also kannst du aufhören, mich zu ficken (hör auf, mich zu ficken)
Little Layzie feelin′ all so wavy
Der kleine Layzie fühlt sich grad so wavy
Mind on my business as I ride for this daily
Gedanken bei meinem Geschäft, während ich täglich dafür unterwegs bin
I ain′t got time to recline that don't pay me
Ich hab keine Zeit zum Zurücklehnen, das zahlt mir nichts
I feel my mind is a grind for my babies
Ich spüre, mein Geist ist ein Grind für meine Kinder
Roll it up, smoke it up
Dreh ihn ein, rauch ihn weg
You can feel it as I hit it like I rip it from the bong
Du kannst es fühlen, wie ich ihn ziehe, als ob ich ihn aus der Bong reiße
Never trippin′ on my zone
Niemals Stress in meiner Zone
When I'm dippin′ on my chrome
Wenn ich auf meinen Chromfelgen unterwegs bin
Represents the Bone strong all life loooong
Repräsentiere Bone stark, das ganze Leben laaaang
Gimme the time, I can plot a new come up
Gib mir die Zeit, ich kann einen neuen Aufstieg planen
One of a kind, you can watch but don't run up
Einzigartig, du kannst zusehen, aber komm nicht angerannt
Know I′m gon' shine just like the sun come up
Wisse, ich werde scheinen, genau wie die Sonne aufgeht
No regrets, no apologies
Kein Bedauern, keine Entschuldigungen
Living through my melodyologies
Lebe durch meine Melodiologien
Corner the market like a Monopoly
Erobere den Markt wie bei Monopoly
Give me a break with your hipocracy
Lass mich in Ruhe mit deiner Heuchelei
And we smoooke (and we smoooke)
Und wir rauuuchen (und wir rauuuchen)
So let's blaze (do that thang)
Also lass uns kiffen (mach das Ding)
And we toast (and we toast)
Und wir stoßen an (und wir stoßen an)
To that drank (to that drank)
Auf den Drink (auf den Drink)
We take shots (we take shots)
Wir trinken Shots (wir trinken Shots)
We true Kings (Lebron James)
Wir sind wahre Könige (Lebron James)
We don′t care (we don′t care)
Es ist uns egal (es ist uns egal)
What you think (what you think)
Was du denkst (was du denkst)
I'm on a wave where I′m gonna stay (I'm gonna stay)
Ich bin auf einer Welle, wo ich bleiben werde (ich bleibe hier)
So can you stop fuckin′ with me (stop fuckin' with me)
Also kannst du aufhören, mich zu ficken (hör auf, mich zu ficken)
I′m on a wave where I'm gonna stay (I'm gonna stay)
Ich bin auf einer Welle, wo ich bleiben werde (ich bleibe hier)
So can you stop fuckin′ with me (stop fuckin′ with me)
Also kannst du aufhören, mich zu ficken (hör auf, mich zu ficken)
All for the ones that I ride for
Alles für die, für die ich da bin
Ones that I act for
Die, für die ich handle
One moment and I gotta go back ya'll
Einen Moment und ich muss zurück, Leute
I could be any King again but it′s one I got there waiting at the back door
Ich könnte wieder irgendein König sein, aber es gibt jemanden, der da an der Hintertür wartet
Pack all your dough, roll with Bone
Pack deine ganze Kohle ein, roll mit Bone
And it's on it′s on
Und es geht los, es geht los
Where they click that chrome
Wo sie das Chrom klicken lassen
And we go, we are, we home
Und wir gehen, wir sind, wir sind zuhause
Smokin' smokin′ smokin' ready for the war when the war break open
Rauchen, rauchen, rauchen, bereit für den Krieg, wenn der Krieg ausbricht
For the moment frozen, zonin', car full of ecstasy, we rollin′
Für den Moment eingefroren, zonin', Auto voller Ecstasy, wir rollen
Henny and coke and I′m cloakin', coasting, toast to the ocean, locomotion
Henny und Cola und ich bin getarnt, cruise, stoße auf den Ozean an, Bewegung
Hopin′ this marijuana gets me through all the culture vultures
Hoffe, dieses Marihuana bringt mich durch all die Kulturgeier
I'm so high, I′m so high
Ich bin so high, ich bin so high
Puff with my day one thugs
Rauche mit meinen Day-One-Thugs
It's alright, get your high
Es ist okay, werd high
Fuck it, all the way up
Scheiß drauf, ganz nach oben
I′m leanin and leanin
Ich bin am Leanen und Leanen
My high to the ceiling
Mein High bis zur Decke
I'm so gone, its too strong, what?
Ich bin so weg, es ist zu stark, was?
Nigga that's Bone
Nigga, das ist Bone
I′m in a wave where I′m gonna stay (I'm gonna stay)
Ich bin auf einer Welle, wo ich bleiben werde (ich bleibe hier)
So can you stop fuckin′ with me (stop fuckin' with me)
Also kannst du aufhören, mich zu ficken (hör auf, mich zu ficken)
I′m in a wave where I'm gonna stay (I′m gonna stay)
Ich bin auf einer Welle, wo ich bleiben werde (ich bleibe hier)
So can you stop fuckin' with me (stop fuckin' with me)
Also kannst du aufhören, mich zu ficken (hör auf, mich zu ficken)
Since ya′ll wanna have us a party
Da ihr alle eine Party mit uns feiern wollt
Then go ahead and pass that drink around
Dann macht weiter und gebt den Drink herum
Here′s some Henn, and you can have you some Bacardi
Hier ist etwas Henn, und ihr könnt euch etwas Bacardi holen
Tell them hoes over there, man it's going down
Sag den Schlampen da drüben, Mann, es geht ab
Tell the thots get their high tails over here now
Sag den Thots, sie sollen ihre Ärsche jetzt hier rüber schwingen
They with it, we with it, let′s get it, don't hold on
Sie sind dabei, wir sind dabei, lass es uns tun, halt dich nicht zurück
Pour me some drank up
Schenk mir was zu trinken ein
Baby roll me some dank up
Baby, dreh mir was Gutes ein
Hurry up and let′s smoke up
Beeil dich und lass uns rauchen
I'm on a wave where I′m gonna stay (I'm gonna stay)
Ich bin auf einer Welle, wo ich bleiben werde (ich bleibe hier)
So can you stop fuckin' with me (stop fuckin′ with me)
Also kannst du aufhören, mich zu ficken (hör auf, mich zu ficken)
I′m on a wave where I'm gonna stay (I′m gonna stay)
Ich bin auf einer Welle, wo ich bleiben werde (ich bleibe hier)
So can you stop fuckin' with me (stop fuckin′ with me)
Also kannst du aufhören, mich zu ficken (hör auf, mich zu ficken)





Writer(s): Scott Spencer Storch, Steve Lobel, Anthony Henderson, Stanley Howse, Diego Javier Avendano, Yahusha Kalev, Bryon Mccane, Vincent Van Den Ende, Steven Howse, Thomas Deelder, Charles Scruggs


Attention! Feel free to leave feedback.