Lyrics and translation Bone Thugs-N-Harmony feat. Stephen Marley - Coming Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far
away
(yeah)
Далеко
(да)
Bone
Thugs-n-Harmony
Bone
Thugs-n-Harmony
Far
away
(with
Stephen
Marley)
Далеко
(со
Стивеном
Марли)
Soon
I'll
be
coming
home
Скоро
я
приду
домой
Been
around
the
world
like
a
rolling
stone
Был
во
всем
мире,
как
катящийся
камень
Seen
the
whole
worldwide
through
my
own
eyes
Видел
весь
мир
своими
глазами
Been
a
long
time
coming
Пришло
долгое
время
A
million
miles
and
still
running
Миллион
миль
и
все
еще
работает
Tryna
find
my
way
back
Пытаюсь
найти
дорогу
назад
To
my
roots
where
the
true
thugs
lay
at
К
моим
корням,
где
лежат
настоящие
головорезы.
And
I
say
that,
"I'm
tryna
go
home"
И
я
говорю
это,
я
пытаюсь
вернуться
домой
Take
me
somewhere
that
Возьми
меня
куда-нибудь,
что
My
mind
mode
is
on
free
Мой
режим
разума
свободен
And
my
time
zone
is
on
freeze
И
мой
часовой
пояс
заморожен
Everything
stop
Все
останавливается
I'ma
need
a
little
bit
of
time
to
get
myself
together
Мне
нужно
немного
времени,
чтобы
собраться
In
the
meantime,
I
turn
best
to
better
В
то
же
время
я
превращаюсь
лучше
в
лучше
And
in
between
time
trying
to
be
blessed
forever
И
в
промежутке
времени
пытаясь
быть
благословенным
навсегда
I
hear
home
calling
back
for
me
Я
слышу,
как
домой
зовет
меня
I
think
it's
time
I
take
a
flight
Я
думаю,
пришло
время
мне
полететь
To
elevate
my
mind
and
make
it
my
life
Чтобы
поднять
мой
разум
и
сделать
его
моей
жизнью
Been
tryna
get
right
Пытался
получить
право
The
big
lights
blinding
me,
they
bright
Большие
огни
ослепляют
меня,
они
яркие
I've
been
in
darkness
most
my
life
Я
был
во
тьме
большую
часть
своей
жизни
So
I
fight
with
all
of
my
might
Поэтому
я
борюсь
изо
всех
сил
To
make
it
back
one
day
Чтобы
вернуться
в
один
прекрасный
день
Maybe
someday
it'll
all
work
out
someway
Ниггер,
когда-нибудь
все
получится
Sun
up
to
sundown,
we
going
Солнце
до
заката
мы
идем
Let's
catch
a
flight
in
the
'morn
Давай
поймаем
рейс
утром
Promise
I'll
make
it
back
home
Обещай,
я
вернусь
домой
I'll
be
back
with
you
just
one
day,
one
day
Я
вернусь
с
тобой
всего
один
день,
один
день
Just
give
me
one
day,
one
day
Просто
дай
мне
один
день,
один
день
Sun
up
to
sundown,
we
going
Солнце
до
заката
мы
идем
Let's
catch
a
flight
in
the
'morn
Давай
поймаем
рейс
утром
Promise
I'll
make
it
back
home
Обещай,
я
вернусь
домой
I'll
be
back
with
you
just
one
day,
one
day
Я
вернусь
с
тобой
всего
один
день,
один
день
Just
give
me
one
day,
one
day
Просто
дай
мне
один
день,
один
день
Just
give
me
one
day
Просто
дай
мне
один
день
From
the
first
of
the
month
'til
the
ruggish
bone
С
первого
месяца
до
шероховатой
кости
Every
week
that
crossroads
stayed
on
the
billboard
Каждую
неделю
этот
перекресток
оставался
на
рекламном
щите
Baby
said
Wayne
made
up
the
word
bling
Бэби
сказала,
что
Уэйн
придумал
слово
bling
Man,
I
should've
patented
my
whole
damn
flow
Человек,
я
должен
был
запатентовать
весь
свой
чертов
поток
Sleep
on
a
train
tracks
man
it
ain't
so
Спи
на
поезде,
чувак,
это
не
так.
Kray
and
I
never
had
a
place
we
could
go
У
нас
с
Крэем
никогда
не
было
места,
куда
мы
могли
бы
пойти.
Walking
around
wondering
were
we
ever
'gon
blow
Прогуливаясь,
задаваясь
вопросом,
были
ли
мы
когда-нибудь
взорваны
With
a
gun
and
our
heart,
let
all
the
wolves
know
С
ружьем
и
нашим
сердцем
пусть
все
волки
знают
Buck,
buck,
tell
my
nigga
stuck
like
chuck
Бак,
скажи,
что
мой
ниггер
застрял,
как
Чак.
Monday
to
Fri',
I
bet
he
never
missed
a
lunch
С
понедельника
по
пятницу,
я
уверен,
он
никогда
не
пропускал
обед
Rainy
day
good
but,
nigga,
what
about
us?
Дождливый
день
хорош,
но,
ниггер,
а
как
насчет
нас?
Couldn't
go
home,
it
was
too
fucked
up
Не
мог
пойти
домой,
это
было
слишком
испорчено
And
my
shoes
fucked
up,
but
it's
cool
when
it's
rough
И
мои
туфли
испорчены,
но
это
круто,
когда
это
грубо
After
that
now
we
got
more
than
enough
После
этого
мы
получили
более
чем
достаточно
New
black
love,
two
shooters
and
a
glove
Новая
черная
любовь,
два
стрелка
и
перчатка
Easy
upstairs
to
accompany
me
son
Легко
наверх,
чтобы
сопровождать
меня
сын
I
tried
to
mob
a
little
nigga,
but
the
talented
one
Я
пытался
напасть
на
маленького
ниггера,
но
талантливого
Word
to
the
widow
and
word
to
E'
son
Слово
вдове
и
слово
сыну
Э.
Still
look
young
and
these
niggas
ain't
dumb
Все
еще
молодо
выглядишь,
и
эти
ниггеры
не
тупые.
Cleveland
is
the
city
where
the
bone
thugs
come
from
Кливленд
- город,
откуда
родом
костяные
головорезы
Come
from,
come
from,
never
gonna
run
from
Приди,
приди,
никогда
не
убежишь
от
No,
nuh,
I
need
an
earthquake
sure
enough
Нет,
ну,
мне
нужно
землетрясение,
конечно.
Hold
up,
my
niggas,
don't
fall
out
Так
что
все
мои
ниггеры
не
выпадают
Sun
up
to
sundown,
we
going
Солнце
до
заката
мы
идем
Let's
catch
a
flight
in
the
'morn
Давай
поймаем
рейс
утром
Promise
I'll
make
it
back
home
Обещай,
я
вернусь
домой
I'll
be
back
with
you
just
one
day,
one
day
Я
вернусь
с
тобой
всего
один
день,
один
день
Just
give
me
one
day,
one
day
Просто
дай
мне
один
день,
один
день
Sun
up
to
sundown,
we
going
Солнце
до
заката
мы
идем
Let's
catch
a
flight
in
the
'morn
Давай
поймаем
рейс
утром
Promise
I'll
make
it
back
home
Обещай,
я
вернусь
домой
I'll
be
back
with
you
just
one
day,
one
day
Я
вернусь
с
тобой
всего
один
день,
один
день
Just
give
me
one
day,
one
day
Просто
дай
мне
один
день,
один
день
Just
give
me
one
day,
one
day
Просто
дай
мне
один
день,
один
день
Maybe
you
should
come
back
home?
Может,
тебе
вернуться
домой?
Maybe
I
should
come
back
home?
Может,
мне
вернуться
домой?
Maybe
I
should
come
back
home?
Может,
мне
вернуться
домой?
Bone
coming
home,
Bone
coming
home
Кость
возвращается
домой,
кость
возвращается
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Henderson, Damion L Young, Stan Howse, Terrance Jermaine Quaites, Byron Mccain, Howie B Hersh, Chris D Harlow
Attention! Feel free to leave feedback.