Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever Goes Up
Was auch immer hochgeht
Whatever
goes
up,
it
must
come
down,
down,
down,
down
Was
auch
immer
hochgeht,
es
muss
runterkommen,
runter,
runter,
runter
Whatever
goes
up,
it
must
come
down,
down,
down,
down
Was
auch
immer
hochgeht,
es
muss
runterkommen,
runter,
runter,
runter
I've
been
up
and
I've
been
down
and
I
ain't
sleepin'
on
em'
Ich
war
oben
und
ich
war
unten
und
ich
unterschätze
sie
nicht
I
keep
on
creepin'
on
em',
creepin'
on
em',
creepin
on
em'
Ich
pirsche
mich
weiter
an
sie
heran,
pirsche
mich
an
sie
heran,
pirsche
mich
an
sie
heran
Oh
my
bone
never
divide
Oh
mein
Bone
teilt
sich
nie
Baby
this
is
my
third
time,
turn
while,
the
world
marched
Baby,
das
ist
mein
drittes
Mal,
Wendezeit,
während
die
Welt
marschierte
Struggle
to
come
up,
that's
when
the
family
huddles
Kampf,
um
hochzukommen,
dann
drängt
sich
die
Familie
zusammen
We
live
in
ghetto's,
to
make
it
out
the
family
hustle
Wir
leben
in
Ghettos,
um
rauszukommen,
muss
die
Familie
ackern
My
dear
beloved,
as
if
you
ever
love
it
Meine
teure
Geliebte,
als
ob
du
es
je
liebst
We
gon'
now
discover
Wir
werden
jetzt
entdecken
Still
have
the
Lord
above
it
Haben
immer
noch
den
Herrn
darüber
Bone
Bone,
we
growin'
old
Bone
Bone,
wir
werden
alt
The
way
we
live
it
but
we
zone,
zone,
we
gon'
move
on
Die
Art,
wie
wir
es
leben,
aber
wir
sind
in
der
Zone,
Zone,
wir
ziehen
weiter
I'll
be
there
ready,
people
always
out
to
getchu
Ich
werde
bereit
sein,
Leute
sind
immer
darauf
aus,
dich
zu
kriegen
The
way
your
father
out
to
getchu
So
wie
dein
Vater
darauf
aus
ist,
dich
zu
kriegen
The
haters
always
out
to
diss
you
Die
Hasser
sind
immer
darauf
aus,
dich
zu
dissen
So
you
went
to
deal
with
issues
Also
bist
du
losgezogen,
um
dich
um
Probleme
zu
kümmern
Ain't
no
helpin
hand'll
get
you
Keine
helfende
Hand
wird
dir
helfen
Dead
friends,
so
many
tissues,
you
know
I'll
miss
you
Tote
Freunde,
so
viele
Taschentücher,
du
weißt,
ich
werde
dich
vermissen
And
I'll
stay
up
with
you
Und
ich
werde
mit
dir
aufbleiben
And
problems
they
keep
touching
you,
wassup
with
you
Und
Probleme
berühren
dich
ständig,
was
ist
los
mit
dir
We've
been
so
high
around
the
world
Wir
waren
so
high
auf
der
ganzen
Welt
There
and
back
again
Hin
und
wieder
zurück
We've
seen
some
messed
up
things
fo
sho
Wir
haben
echt
verrückte
Sachen
gesehen,
sicher
Yeah,
We've
lost
some
friends
Yeah,
wir
haben
einige
Freunde
verloren
You
think
you
know
us
bu
t
you
don't
Du
denkst,
du
kennst
uns,
aber
das
tust
du
nicht
Whatever
goes
up,
it
must
come
down,
down,
down,
down
Was
auch
immer
hochgeht,
es
muss
runterkommen,
runter,
runter,
runter
Whatever
goes
up,
it
must
come
down,
down,
down,
down
Was
auch
immer
hochgeht,
es
muss
runterkommen,
runter,
runter,
runter
Whatever
goes
up,
it
must
come
down,
down,
down,
down
Was
auch
immer
hochgeht,
es
muss
runterkommen,
runter,
runter,
runter
I
remember
my
daddy
told
me,
"Say
boy,
you
need
to
get
up
and
go
get
you
some"
Ich
erinnere
mich,
mein
Daddy
sagte
mir:
"Hör
mal,
Junge,
du
musst
aufstehen
und
dir
was
holen"
So
I
went
out
and
got
me
some
Also
ging
ich
raus
und
holte
mir
was
And
when
I
got
it,
make
sure
that
I
got
a
lot
of
it
Und
als
ich
es
hatte,
stellte
ich
sicher,
dass
ich
viel
davon
bekam
Cause
life
you
can
only
live
it
once
Denn
das
Leben
lebst
du
nur
einmal
So
you
need
to
get
it
done
Also
musst
du
es
erledigen
Before
you
know
it,
they
don't
know
you
no
more
Bevor
du
dich
versiehst,
kennen
sie
dich
nicht
mehr
They
never
knew
ya,
you
feel
just
like
they
treat
you
like
a
stranger
Sie
kannten
dich
nie,
du
fühlst
dich,
als
ob
sie
dich
wie
einen
Fremden
behandeln
Act
like
they
true
'til
they
can't
use
you
no
more
Tun
so,
als
wären
sie
echt,
bis
sie
dich
nicht
mehr
benutzen
können
That's
how
they
do
ya
So
machen
sie
es
mit
dir
Sometimes
it
really
sucks
to
be
famous
Manchmal
ist
es
echt
scheiße,
berühmt
zu
sein
I
guess
everybody
gotta
take
they
fall
from
grace
Ich
schätze,
jeder
muss
seinen
Fall
aus
der
Gnade
erleben
So
just
know,
that
one
day,
we
all
fade
away
Also
wisse
einfach,
eines
Tages
verblassen
wir
alle
I
knew
rappers
used
to
be
active
but
they
gone
today
Ich
kannte
Rapper,
die
aktiv
waren,
aber
heute
sind
sie
weg
It's
the
coldest
thang
Das
ist
das
Kälteste
überhaupt
Nobody
loves
you
when
you
find
out
when
it's
over
that
you
really
have
more
foes
than
friends
Niemand
liebt
dich,
wenn
du
herausfindest,
wenn
es
vorbei
ist,
dass
du
wirklich
mehr
Feinde
als
Freunde
hast
It's
a
cut
throat
game,
It's
cut
throat
game
Es
ist
ein
Halsabschneider-Spiel,
es
ist
ein
Halsabschneider-Spiel
Any
second
you
could
be
thrown
away,
blown
away
Jede
Sekunde
könntest
du
weggeworfen
werden,
weggeblasen
werden
We've
been
so
high
around
the
world
Wir
waren
so
high
auf
der
ganzen
Welt
There
and
back
again
Hin
und
wieder
zurück
We've
seen
some
messed
up
things
fo
sho
Wir
haben
echt
verrückte
Sachen
gesehen,
sicher
Yeah,
We've
lost
some
friends
Yeah,
wir
haben
einige
Freunde
verloren
You
think
you
know
us
but
you
don't
Du
denkst,
du
kennst
uns,
aber
das
tust
du
nicht
Whatever
goes
up,
it
must
come
down,
down,
down,
down
Was
auch
immer
hochgeht,
es
muss
runterkommen,
runter,
runter,
runter
Whatever
goes
up,
it
must
come
down,
down,
down,
down
Was
auch
immer
hochgeht,
es
muss
runterkommen,
runter,
runter,
runter
Whatever
goes
up,
it
must
come
down,
down,
down,
down
Was
auch
immer
hochgeht,
es
muss
runterkommen,
runter,
runter,
runter
No
we
never
gonna
ever
waste
no
opportunity
Nein,
wir
werden
niemals
eine
Gelegenheit
verschwenden
Cause
as
long
as
we
still
standing
we'll
be
family
Denn
solange
wir
noch
stehen,
werden
wir
Familie
sein
No
we
never
gonna
ever
waste
no
opportunity
Nein,
wir
werden
niemals
eine
Gelegenheit
verschwenden
Cause
as
long
as
we
still
standing
we'll
be
family
Denn
solange
wir
noch
stehen,
werden
wir
Familie
sein
We've
been
so
high
around
the
world
Wir
waren
so
high
auf
der
ganzen
Welt
There
and
back
again
Hin
und
wieder
zurück
We've
seen
some
messed
up
things
fo
sho
Wir
haben
echt
verrückte
Sachen
gesehen,
sicher
Yeah,
We've
lost
some
friends
Yeah,
wir
haben
einige
Freunde
verloren
You
think
you
know
us
but
you
don't
Du
denkst,
du
kennst
uns,
aber
das
tust
du
nicht
Whatever
goes
up,
it
must
come
down,
down,
down,
down
Was
auch
immer
hochgeht,
es
muss
runterkommen,
runter,
runter,
runter
Whatever
goes
up,
it
must
come
down,
down,
down,
down
Was
auch
immer
hochgeht,
es
muss
runterkommen,
runter,
runter,
runter
Whatever
goes
up,
it
must
come
down,
down,
down,
down
Was
auch
immer
hochgeht,
es
muss
runterkommen,
runter,
runter,
runter
Whatever
goes
up,
it
must
come
down,
down,
down,
down
Was
auch
immer
hochgeht,
es
muss
runterkommen,
runter,
runter,
runter
Whatever
goes
up,
it
must
come
down,
down,
down,
down
Was
auch
immer
hochgeht,
es
muss
runterkommen,
runter,
runter,
runter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanley Howse, Steven Howse, Anthony Henderson, Clifford Goilo, Charles Scruggs, Bryon Mccane, Lee Anna Mccollum
Attention! Feel free to leave feedback.