Bone Thugs-N-Harmony feat. Jesse Rankins & Bun B - Cocaine Love (feat. Bun B & Jesse Rankins) - translation of the lyrics into German

Cocaine Love (feat. Bun B & Jesse Rankins) - Bun B , Bone Thugs-n-Harmony translation in German




Cocaine Love (feat. Bun B & Jesse Rankins)
Kokainliebe (feat. Bun B & Jesse Rankins)
I take a sniff of her
Ich nehm' einen Zug von ihr
She one hell of a drug
Sie ist eine höllische Droge
And if it's no shame
Und wenn es keine Schande ist
I'm one hell of a love
Bin ich 'ne höllische Liebe
You knew exactly what you do, hurt you do if you abuse it, you'll be eleven o'clock on news
Du weißt genau, was du tust, Schmerz verursachst du, wenn du sie missbrauchst, du landest um elf in den Nachrichten
She can be used and it'll get me up and move
Sie kann benutzt werden und das bringt mich hoch und in Bewegung
But if I love her, nothing above her makes my music better in tune
Aber wenn ich sie liebe, nichts über ihr, macht meine Musik besser im Einklang
It's like when I lose it, she's in use and I can use her
Es ist, als ob, wenn ich durchdrehe, sie benutzt wird und ich sie benutzen kann
Seducin' us, confusin', it's in blood, me body move her
Sie verführt uns, verwirrt, es ist im Blut, mein Körper bewegt sich nach ihr
She smells me, have this perfume, nobody tells me
Sie riecht mich, hat dieses Parfüm, niemand sagt mir
What I can do, sizzlin' lovely
Was ich tun kann, prickelnd lieblich
Like I'm gonna feel, give me some bubbly
Wie ich mich fühlen werde, gib mir Sekt
That's how I do, That's how I do
So mach ich das, So mach ich das
Oh, I need your love
Oh, ich brauche deine Liebe
Your cocaine love
Deine Kokainliebe
'Till I feel it in my bloodstream
Bis ich sie in meiner Blutbahn fühle
Your cocaine love
Deine Kokainliebe
Say man, I asked her if she do it like it's really nothing to it
Sag mal, Mann, ich fragte sie, ob sie es tut, als wäre es wirklich nichts dabei
A deeper type of love so you gotta be true to it
Eine tiefere Art von Liebe, also musst du ihr treu sein
She's my shotgun soldier, hold me down on the highway
Sie ist meine Beifahrer-Soldatin, hält zu mir auf dem Highway
Hit the interstate on the regular going my way
Regelmäßig auf der Interstate unterwegs, in meine Richtung
Pretty when she's dry but when wet she's it's even better
Hübsch, wenn sie trocken ist, aber wenn sie nass ist, ist sie noch besser
Put her in your life, I swear that you'll never forget her
Hol sie in dein Leben, ich schwöre, du wirst sie nie vergessen
Swear that you'll never regret her, but she's cold so bring you a sweater
Schwöre, du wirst sie nie bereuen, aber sie ist kalt, also bring dir einen Pullover mit
She grab a hold, you better keep it together
Sie packt dich, du solltest dich besser zusammenreißen
She'll have a motherfucker feelin' like a million bucks
Sie lässt 'nen Motherfucker sich wie 'ne Million Dollar fühlen
But she'll leave you high and dry
Aber sie lässt dich high und auf dem Trockenen sitzen
She couldn't give a million fucks
Sie gibt keinen Millionenfick drauf
Now you recognize you lookin' at yourself
Jetzt erkennst du, dass du dich selbst ansiehst
And I sit back laughing cause I'm the bitches pimp
Und ich lehne mich lachend zurück, denn ich bin der Zuhälter der Schlampe
Oh, I need your love
Oh, ich brauche deine Liebe
Your cocaine love
Deine Kokainliebe
'Till I feel it in my bloodstream
Bis ich sie in meiner Blutbahn fühle
Your cocaine love
Deine Kokainliebe
It's the most potent love I ever had
Es ist die stärkste Liebe, die ich je hatte
It's like a different dope I never had
Es ist wie eine andere Droge, die ich nie hatte
She like two daily doses of whatever's bad
Sie ist wie zwei tägliche Dosen von was auch immer schlecht ist
And make me feel so good, I ain't never mad
Und lässt mich so gut fühlen, ich bin nie sauer
Oh please, oh please, can I get just one mo hit, huh?!
Oh bitte, oh bitte, kann ich nur noch einen Hit kriegen, huh?!
I don't mean to be greedy but I need me just one mo fix, ma!
Ich will nicht gierig sein, aber ich brauche nur noch einen Schuss, Ma!
I think I'm addicted cause dog I forever be in it, a fiend to the finish
Ich glaube, ich bin süchtig, denn Alter, ich bin für immer drin, ein Junkie bis zum Ende
This shit is ridiculous, I'm sick with it, I need intervention, detox
Dieser Scheiß ist lächerlich, ich bin krank davon, ich brauche Intervention, Entgiftung
To claim myself what she got is something else, I relapse
Um mich zurückzufordern? Was sie hat, ist etwas anderes, ich werde rückfällig
It just keeps calling me back no matter how hard I try
Es ruft mich einfach immer wieder zurück, egal wie sehr ich es versuche
These things, ya'll got all ya'll offtrack but I need more
Diese Dinge, ihr seid alle vom Weg abgekommen, aber ich brauche mehr
I'm coming back, I'm running back
Ich komme zurück, ich renne zurück
Oh, I need your love
Oh, ich brauche deine Liebe
Your cocaine love
Deine Kokainliebe
'Till I feel it in my bloodstream
Bis ich sie in meiner Blutbahn fühle
Your cocaine love
Deine Kokainliebe





Writer(s): Devin Guisande, Vincent Van Den Ende, Anthony Henderson, Bryon Mccane Ii, Jesse Rankins, Bernard Freeman, Thomas Deelder, Kyle Guisande, Steve Lobel


Attention! Feel free to leave feedback.