Lyrics and translation Bone Thugs-N-Harmony feat. J Rush - See Me Shine
They
don't
wanna
see
me
shine!
Они
не
хотят
видеть,
как
я
сияю!
Don't
wanna
see
me
shine!
Не
хочешь
видеть,
как
я
сияю!
Don't
wanna
see
me
fly!
Не
хочу
видеть,
как
я
лечу!
Don't
wanna
see
me
ride!
Не
хочешь
видеть
меня
верхом?
Why
they
gotta
hate?
(hate!)
Steady
hatin'
mine!
(mine!)
Smilin'
in
my
face,
(face!)
fakin'
on
the
side.
Почему
они
должны
ненавидеть?
(ненавидеть!)
постоянно
ненавидят
мое!
(мое!)
улыбаются
мне
в
лицо,
(лицо!)
притворяются
на
стороне.
They
don't
wanna
see
me
shine.
Они
не
хотят
видеть,
как
я
сияю.
Cause
they
don't
wanna,
they
don't
wanna,
they
don't
wanna
see
me
shine!
Потому
что
они
не
хотят,
они
не
хотят,
они
не
хотят
видеть,
как
я
сияю!
As
long
as
I'm
alive,
no
hater
gonna
never
stop
my
drive!
Пока
я
жив,
ни
один
ненавистник
не
остановит
мой
драйв!
I
did
it
and
make
it
multiply.
Я
сделал
это
и
заставил
их
умножаться.
Anything
else
is
suicide.
Все
остальное-самоубийство.
Enemy
of
the
world?
Враг
мира?
Energy
of
an
eagle.
Энергия
Орла.
I
see
no
evil
and
I
hear
no
lie!
Я
не
вижу
зла
и
не
слышу
лжи!
Niggas
don't
wanna
see
me
fly
higher
than
a
rocket
ship.
Ниггеры
не
хотят
видеть,
как
я
взлетаю
выше
ракетного
корабля.
Life
is
not
rocket
science.
Жизнь-это
не
ракетостроение.
Every
day
is
documented.
Каждый
день
задокументирован.
All
of
my
time
is
occupied.
Все
мое
время
занято.
I'm
gonna
grind
& I'm
gonna
shine!
Я
буду
вкалывать
и
сиять!
Ballin'
'til
the
end
of
time.
Будем
веселиться
до
скончания
времен.
Hate
on
me
and
it's
all
fine!
Ненавидь
меня,
и
все
будет
хорошо!
You
just
ain't
no
friend
of
mine.
Просто
ты
мне
не
друг.
I'm
tryin'
to
focus
on
bigger
and
better
things.
Я
пытаюсь
сосредоточиться
на
больших
и
лучших
вещах.
With
so
many
odds
against
me,
I
had
to
step
up
my
game!
С
таким
количеством
шансов
против
меня,
я
должен
был
усилить
свою
игру!
Imagine
problems
with
crooked
coppers.
Представьте
себе
проблемы
с
кривыми
копами.
Why
they
wanna
go
there?
Почему
они
хотят
пойти
туда?
Try
to
pop
me,
lock
me,
but
couldn't
knock
me
off
my
square.
Попытайся
ударить
меня,
запри
меня,
но
не
смог
сбить
меня
с
ног.
I'm
not
surprised,
you
haters
wanted
to
see
Flesh
stretched
out
without
one
thug,
while
I'm
steady
stressin'
out
But
we
doin'
our
own
thing?
Я
не
удивлен,
вы,
ненавистники,
хотели
увидеть
растянутую
плоть
без
одного
бандита,
в
то
время
как
я
постоянно
напрягаюсь,
но
мы
делаем
свое
дело?
The
wrong
thing.
Что-то
не
то.
You
suckas
fail
everytime
tryin'
to
stop
my
shine!
Вы,
сосунки,
терпите
неудачу
каждый
раз,
когда
пытаетесь
остановить
мое
сияние!
Stay
away,
fade
away,
playa
hater!
Держись
подальше,
исчезни,
ненавистник
Плайя!
Stay
away,
fade
away,
playa
hater!
(I
need
you
to?)
Stay
away,
fade
away,
playa
hater!
Держись
подальше,
исчезни,
ненавистник
Плайя!
(мне
нужно,
чтобы
ты
это
сделал?)
Держись
подальше,
исчезни,
ненавистник
Плайя!
Stay
away,
fade
away,
playa
hater!
Держись
подальше,
исчезни,
ненавистник
Плайя!
Twenty-four
seven
grindin'!
Двадцать
четыре
часа
семь
дней
в
неделю
вкалываю!
Tryin'
to
get
my
shine
on.
Пытаюсь
засиять.
That
don't
give
'em
a
reason
to
hate
me,
hate
me,
hate
me!
Это
не
дает
им
повода
ненавидеть
меня,
ненавидеть
меня,
ненавидеть
меня!
But
I
know
my
mind's
strong.
Но
я
знаю,
что
мой
разум
силен.
None
of
you
suckas
can
break
me!
(Ha!)
Nothin'
can
save
ya
now!
Никто
из
вас,
сосунков,
не
сможет
сломить
меня!
(ха!)
теперь
тебя
ничто
не
спасет!
They
caught
the
Krayzie
vapors!
Они
поймали
пары
Крейзи!
Stay
away,
fade
away,
playa
hater!
Держись
подальше,
исчезни,
ненавистник
Плайя!
There's
really
no
need
to
be
crowdin'
me,
'cause
I
can't
deal
with
you
haters
surroundin'
me,
houndin'
me!
На
самом
деле
нет
никакой
необходимости
давить
на
меня,
потому
что
я
не
могу
иметь
дело
с
вами,
ненавистниками,
окружающими
меня,
преследующими
меня!
Tryin'
to
get
my
paper,
hard
to
keep
my
faith
up.
Пытаюсь
получить
свою
газету,
но
с
трудом
удерживаю
веру.
It's
time
for
me
to
raise
up,
and
do
this
sucker
shake
up.
Пришло
время
мне
подняться
и
встряхнуть
этого
лоха.
T-H-U-G's
and
we
come
to
kill
you,
kill
you,
kill
you!
Мы
пришли,
чтобы
убить
тебя,
убить
тебя,
убить
тебя!
I
think
they
might
be
scared
(might
be
scared)
to
let
me
shine
'cause
I'm
a
righteous
playa!
(I'm
a
righteous,
righteous,
righteous
playa!)
Я
думаю,
они
могут
бояться
(могут
бояться)
позволить
мне
сиять,
потому
что
я
праведный
Плайя!
(я
праведный,
праведный,
праведный
Плайя!)
See
Me!
Посмотри
На
Меня!
Stack
your
paper,
they
hate
my
grind.
Складывай
свои
бумаги,
они
ненавидят
мою
работу.
Push
that's
why
I
got
my
swagga
down.
- Вот
почему
я
спустил
свою
сваггу.
Could
never
slip
in
the
clip
in.
Никогда
не
мог
проскользнуть
в
обойму.
I
know
they
want
my
life.
Я
знаю,
что
им
нужна
моя
жизнь.
Any
weakness,
not
here,
you
know
that
Wish
gonna
ride!
(ride)
Hit
the
streets
with
that,
better
love!
Любая
слабость,
только
не
здесь,
ты
знаешь,
что
это
желание
прокатится!
(прокатится)
выйди
на
улицу
с
этим,
лучшая
любовь!
Watch
out
if
you
kiss
and
tell.
Берегись,
если
будешь
рассказывать
о
своих
поцелуях.
You
know
not
to
show
'em
love.
Ты
знаешь,
что
нельзя
показывать
им
любовь.
It's
just
that
they
talk
too
much.
Просто
они
слишком
много
болтают.
You
just
never
know
who
to
trust.
Ты
никогда
не
знаешь,
кому
доверять.
And
just
when
you
get
enough,
a
target?
И
как
раз
тогда,
когда
ты
получишь
достаточно,
цель?
You
will
become.
Ты
станешь.
That's
just
the
(??...)
Это
просто
(??...)
It's
the
devil's
perpetuation!
Это
дьявольское
увековечение!
Tryin'
to
make
my
innocence.
Пытаюсь
доказать
свою
невиновность.
It's
my
retaliation,
I
don't
need
no
ignorance.
Это
мое
возмездие,
мне
не
нужно
невежество.
I'm
standing
against
this
army
with
Bone
Thugs-n-harmony,
harmony.
Я
стою
против
этой
армии
с
костяными
головорезами-Н-гармония,
гармония.
Danger
is
just
a
part
of
me,
like
it's
stuck
in
my
arteries.
Опасность
- это
просто
часть
меня,
словно
она
застряла
в
моих
артериях.
These
poor
playa-haters
are
the
motivators.
Эти
несчастные
злопыхатели-мотиваторы.
But
I
get
my
paper,
paper.
Но
у
меня
есть
бумага,
бумага.
The
same
rappers
that
hated
us
bought
the
verses,
so
we
can
take
from
them.
Те
же
самые
рэперы,
которые
ненавидели
нас,
покупали
куплеты,
чтобы
мы
могли
брать
у
них.
We
can't
escape
from
them.
Мы
не
можем
убежать
от
них.
Don't
you
drink
too
much
Hennessey.
Не
пей
слишком
много
"Хеннесси".
Ain't
no
time
for
to
be
slippin',
we
the
world's
worst
enemy!
Сейчас
не
время
ускользать,
мы
злейший
враг
мира!
I
just
got
to
know!
Я
просто
хочу
знать!
They
don't
wanna
see
me
shine!
Они
не
хотят
видеть,
как
я
сияю!
They
don't
wanna
see
me
shine!
Они
не
хотят
видеть,
как
я
сияю!
They
don't
wanna
see
me
shine!
Они
не
хотят
видеть,
как
я
сияю!
They
don't
wanna
see
me
shine!
Они
не
хотят
видеть,
как
я
сияю!
So
many
people
said
we
wouldn't
take
it,
so
many
people
said
we
couldn't
make
it!
Так
много
людей
говорили,
что
мы
не
возьмем
это,
так
много
людей
говорили,
что
мы
не
сможем
сделать
это!
So
I
made
up
my
mind!
И
я
принял
решение!
(So
I
made
up
in
my
mind
I
had
to
take
it.
(И
я
решил,
что
должен
принять
это.
So
I
made
up
my
mind
I
can
take
it.)
So
I
made
up
my
mind.
Так
что
я
решил,
что
смогу
это
вынести.)
так
что
я
решил.
I
just
gotta
know,
I
just
need
to
know.
Я
просто
должен
знать,
мне
просто
нужно
знать.
I
just
gotta
know.
Я
просто
хочу
знать.
I
just
gotta
know.
Я
просто
хочу
знать.
Why
they
wanna
hate
on
me?
Почему
они
хотят
ненавидеть
меня?
Why
they
wanna
steal
my
shine?
Почему
они
хотят
украсть
мой
блеск?
Why
they
wanna
hate
on
me?
Почему
они
хотят
ненавидеть
меня?
Why
they
wanna
steal
my
shine?
Почему
они
хотят
украсть
мой
блеск?
I
just
gotta
know!
Я
просто
хочу
знать!
I
just
gotta
know!
Я
просто
хочу
знать!
I
just
gotta
know!
Я
просто
хочу
знать!
I
just
gotta
know!
Я
просто
хочу
знать!
See
me
shine!
Смотри,
Как
я
сияю!
See
me
shine!
Смотри,
Как
я
сияю!
Oh
see
me
shine!
О,
Смотри,
Как
я
сияю!
Oh
see
me
shine!
О,
Смотри,
Как
я
сияю!
They
don't
wanna
see
me
shine!
Они
не
хотят
видеть,
как
я
сияю!
They
don't
wanna
see
me
shine!
Они
не
хотят
видеть,
как
я
сияю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryon Mccane, Steven Howse, Larrance Levar Dopson, Lamar Daunte Edwards, Anthony Henderson, Charles Scruggs, Stanley Howse, Brian Patrick Whittaker, Johnathon Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.