Lyrics and translation Bone Thugs-n-Harmony feat. Layzie Bone, Wish Bone, Flesh-n-Bone - Waves
Let's
just
sit
back
and
do
nothing
at
all
Давай
просто
сядем
и
вообще
ничего
не
будем
делать
Let's
just
smoke
to
the
good
life
Давай
просто
покурим
за
хорошую
жизнь
Can
we
sit
back
and
do
nothing
at
all?
Можем
ли
мы
сидеть
сложа
руки
и
вообще
ничего
не
делать?
Can
we
smoke
to
the
good
life?
Можем
ли
мы
покурить
за
хорошую
жизнь?
I
love
this
new
wave
that
we
on
right
now
Мне
нравится
эта
новая
волна,
на
которой
мы
сейчас
выступаем
Can
we
vibe,
can
we
vibe
Можем
ли
мы
вибрировать,
можем
ли
мы
вибрировать
I
love
this
new
wave
that
we
on
right
now
Мне
нравится
эта
новая
волна,
на
которой
мы
сейчас
выступаем
Can
we
vibe,
can
we
vibe
Можем
ли
мы
вибрировать,
можем
ли
мы
вибрировать
I
love
this
new
wave
that
we
on
right
now
Мне
нравится
эта
новая
волна,
на
которой
мы
сейчас
выступаем
Can
we
vibe,
can
we
vibe
Можем
ли
мы
вибрировать,
можем
ли
мы
вибрировать
I
love
this
new
wave
that
we
on
right
now
Мне
нравится
эта
новая
волна,
на
которой
мы
сейчас
выступаем
Can
we
vibe,
can
we
vibe
Можем
ли
мы
вибрировать,
можем
ли
мы
вибрировать
And
we
smoke
(and
we
smoke)
И
мы
курим
(и
мы
курим)
So
let's
blaze
(do
that
thang)
Так
что
давайте
зажигать
(сделаем
это)
And
we
torch
(and
we
toke)
И
мы
поджигаем
(и
мы
затягиваемся)
To
that
jay
(to
that
jay)
К
той
сойке
(к
той
сойке)
We
take
shots
(we
take
shots)
Мы
делаем
снимки
(мы
делаем
снимки)
We
true
Kings
(Lebron
James)
Мы
настоящие
короли
(Леброн
Джеймс)
We
don't
care
(we
don't
care)
Нам
все
равно
(нам
все
равно)
What
you
think
(what
you
think)
Что
ты
думаешь
(что
ты
думаешь)
Out
and
away,
where
I'm
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Прочь,
туда,
где
я
собираюсь
остаться
(я
собираюсь
остаться)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
ты
можешь
перестать
издеваться
надо
мной
(перестань
издеваться
надо
мной)
Out
and
away,
where
I'm
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Прочь,
туда,
где
я
собираюсь
остаться
(я
собираюсь
остаться)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
ты
можешь
перестать
издеваться
надо
мной
(перестань
издеваться
надо
мной)
Little
Layzie
feelin'
all
so
wavy
Малышка
Лейзи
чувствует
себя
такой
возбужденной
Mind
on
my
business
as
I
ride
for
this
daily
Думай
о
своих
делах,
пока
я
ежедневно
езжу
на
это
I
ain't
got
time
to
recline
that
don't
pay
me
У
меня
нет
времени
бездельничать,
за
что
мне
не
платят
I
feel
my
mind
is
a
grind
for
my
babies
Я
чувствую,
что
мои
мысли
заняты
моими
детьми
Roll
it
up,
smoke
it
up
Сверни
его,
выкури.
You
can
feel
it
as
I
hit
it
like
I
rip
it
from
the
bong
Ты
можешь
почувствовать
это,
когда
я
нажимаю
на
нее,
как
будто
я
вынимаю
ее
из
бонга
Never
trippin'
on
my
zone
Никогда
не
попадаю
в
свою
зону
When
I'm
dippin'
on
my
chrome
Когда
я
погружаюсь
в
свой
хром
Represents
the
Bone
strong
all
life
loooong
Олицетворяет
кость,
крепкую
на
протяжении
всей
жизни.
Gimme
the
time,
I
can
plot
a
new
come
up
Дай
мне
время,
я
могу
придумать
что-нибудь
новое.
One
of
a
kind,
you
can
watch
but
don't
run
up
Единственный
в
своем
роде,
ты
можешь
смотреть,
но
не
подбегай
Know
I'm
gon'
shine
just
like
the
sun
come
up
Знаю,
я
буду
сиять
так
же,
как
восходит
солнце.
No
regrets,
no
apologies
Никаких
сожалений,
никаких
извинений
Living
through
my
melodyologies
Переживаю
свою
мелодиологию
Corner
the
market
like
a
Monopoly
Загнать
рынок
в
угол,
как
монополиста
Give
me
a
break
with
your
hipocracy
Оставь
меня
в
покое
со
своей
хипократией
And
we
smoooke
(and
we
smoooke)
И
мы
целуемся
(и
мы
целуемся)
So
let's
blaze
(do
that
thang)
Так
что
давайте
зажигать
(сделаем
это)
And
we
torch
(and
we
toke)
И
мы
поджигаем
(и
мы
затягиваемся)
To
that
jay
(to
that
tray)
К
этой
сойке
(к
этому
подносу)
We
take
shots
(we
take
shots)
Мы
делаем
снимки
(мы
делаем
снимки)
We
true
Kings
(Lebron
James)
Мы
настоящие
короли
(Леброн
Джеймс)
We
don't
care
(we
don't
care)
Нам
все
равно
(нам
все
равно)
What
you
think
(what
you
think)
Что
ты
думаешь
(что
ты
думаешь)
Out
and
away,
where
I'm
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Прочь,
туда,
где
я
собираюсь
остаться
(я
собираюсь
остаться)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
ты
можешь
перестать
издеваться
надо
мной
(перестань
издеваться
надо
мной)
Out
and
away,
where
I'm
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Прочь,
туда,
где
я
собираюсь
остаться
(я
собираюсь
остаться)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
ты
можешь
перестать
издеваться
надо
мной
(перестань
издеваться
надо
мной)
All
for
the
ones
that
I
ride
for
Все
ради
тех,
ради
кого
я
езжу
верхом
Ones
that
I
act
for
Те,
ради
кого
я
действую
One
moment
and
I
gotta
go
back
ya'll
Один
момент,
и
я
должен
вернуться,
ты
будешь
I
could
be
any
King
again
but
it's
Я
мог
бы
снова
стать
любым
королем,
но
это
One
I
got
there
waiting
at
the
back
door
Тот,
что
у
меня
там
есть,
ждет
у
задней
двери
Pack
all
your
dough,
roll
with
Bone
Соберите
все
тесто,
раскатайте
с
косточкой
And
it's
on
it's
on
И
это
продолжается,
это
продолжается
Well
they
click
that
chrome
Ну,
они
нажимают
на
этот
хром
And
we
go,
we
are,
we
home
И
мы
идем,
мы
здесь,
мы
дома
Smokin'
smokin'
smokin'
ready
for
the
war
when
the
war
break
open
Курю,
курю,
курю,
готов
к
войне,
когда
война
разразится.
For
the
moment
frozen,
zonin'
call
full
of
ecstasy,
we
rollin'
На
мгновение
застыв,
зов
зонина
полон
экстаза,
мы
катаемся
Henny
and
coke
and
I'm
cloaking
Хенни
и
кока-кола,
и
я
маскируюсь
Coasting,
toast
to
the
ocean,
locomotion
Плавание
по
каботажу,
тост
за
океан,
передвижение
Hopin'
the
sparrow
wanna
get
me
through
all
the
culture,
culture
Надеюсь,
воробей
захочет
познакомить
меня
со
всей
этой
культурой,
культурой
I'm
so
high,
I'm
so
high
Я
так
под
кайфом,
я
так
под
кайфом
Puff
with
my
day
one
thugs
Пыхти
с
моими
головорезами
первого
дня
It's
alright,
get
your
high
Все
в
порядке,
лови
свой
кайф
Fuck
it,
all
the
way
up
К
черту
все
это,
до
самого
верха
I'm
leanin
and
leanin
Я
все
наклоняюсь
и
наклоняюсь
My
high
to
the
ceiling
Мой
кайф
- до
потолка
I'm
so
gone,
its
too
strong,
what?
Я
так
расстроен,
это
слишком
сильно,
что?
Niggs
It's
Bone
Ниггеры,
это
кость
Out
and
away,
where
I'm
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Прочь,
туда,
где
я
собираюсь
остаться
(я
собираюсь
остаться)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
ты
можешь
перестать
издеваться
надо
мной
(перестань
издеваться
надо
мной)
Out
and
away,
where
I'm
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Прочь,
туда,
где
я
собираюсь
остаться
(я
собираюсь
остаться)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
ты
можешь
перестать
издеваться
надо
мной
(перестань
издеваться
надо
мной)
'Cause
ya'll
wanna
have
us
a
party
Потому
что
ты
захочешь
устроить
нам
вечеринку
Then
go
ahead
and
pass
that
drink
around
Тогда
идите
вперед
и
передайте
этот
напиток
по
кругу
Here's
some
Henn,
and
you
can
have
you
some
Bacardi
Вот
немного
Хенн,
и
ты
можешь
взять
себе
немного
бакарди
Tell
them
hoes
over
there,
man
it's
going
down
Скажи
этим
шлюхам
вон
там,
чувак,
что
все
кончено
Tell
the
thots
that
they
hot,
tails
over
here
now
Скажи
этим
козлам,
что
они
горячие,
сейчас
же
тащите
сюда
хвосты
They
with
it,
we
with
it,
let's
get
it
Они
с
этим
согласны,
мы
с
этим
согласны,
давайте
сделаем
это
Don't
know,
done
pour
me
a
drank
up
Не
знаю,
закончил
наливать
мне
выпивку
Baby
roll
me
some
dank
up
Детка,
скатай
мне
что-нибудь
влажное
Hurry
up
and
let's
smoke
up
Поторопись,
и
давай
закурим
Out
and
away,
where
I'm
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Прочь,
туда,
где
я
собираюсь
остаться
(я
собираюсь
остаться)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
ты
можешь
перестать
издеваться
надо
мной
(перестань
издеваться
надо
мной)
Out
and
away,
where
I'm
gonna
stay
(I'm
gonna
stay)
Прочь,
туда,
где
я
собираюсь
остаться
(я
собираюсь
остаться)
So
can
you
stop
fuckin'
with
me
(stop
fuckin'
with
me)
Так
ты
можешь
перестать
издеваться
надо
мной
(перестань
издеваться
надо
мной)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Scruggs, Thomas Deelder, Yahusha Kalev, Steve Lobel, Vincent Van Den Ende, Stanley Howse, Bryon Mccane, Anthony Henderson, Steven Howse, Diego Javier Avendano, Scott Spencer Storch
Attention! Feel free to leave feedback.