Ich kann nicht glauben, dass du wirklich nicht mehr hier bist
Because in my mind, at any second you'll come through the door
Denn in meinen Gedanken kommst du jeden Moment durch die Tür
It's all in my mind
Es ist alles in meinem Kopf
I see you waiting on this merry go
Ich sehe dich auf diesem Karussell warten
Cause I know in time
Denn ich weiß, mit der Zeit
I meet you, greet you in the physical
Treffe ich dich, begrüße ich dich im Physischen
So I take flight
Also hebe ich ab
And we stay high
Und wir bleiben high
I take flight
Ich hebe ab
And we stay high
Und wir bleiben high
There's no good explanation why your time had to run out
Es gibt keine gute Erklärung, warum deine Zeit ablaufen musste
I can't believe that you're gone now
Ich kann nicht glauben, dass du jetzt weg bist
I think of you like you're still around
Ich denke an dich, als wärst du noch da
I call your name but there's no sound
Ich rufe deinen Namen, aber da ist kein Laut
Stop, look, listen
Stopp, schau, hör zu
There's no sound
Da ist kein Laut
Hope God will make it clear one day, why he took you away from me
Hoffe, Gott wird eines Tages klarstellen, warum er dich mir weggenommen hat
I wish I could rewrite the way
Ich wünschte, ich könnte den Weg neu schreiben
I wish there was a way to change the story
Ich wünschte, es gäbe einen Weg, die Geschichte zu ändern
I wish there was a way to change the story
Ich wünschte, es gäbe einen Weg, die Geschichte zu ändern
I wish there was a way to change the story
Ich wünschte, es gäbe einen Weg, die Geschichte zu ändern
I wish there was a way to change the story
Ich wünschte, es gäbe einen Weg, die Geschichte zu ändern
I wish there was a way to change the story
Ich wünschte, es gäbe einen Weg, die Geschichte zu ändern
It's crazy
Es ist verrückt
I really miss my dog
Ich vermisse meinen Kumpel wirklich
Can't believe that he not here
Kann nicht glauben, dass er nicht hier ist
Had a conversation with God
Hatte ein Gespräch mit Gott
Told him this shits not fair
Sagte ihm, diese Scheiße ist nicht fair
I don't wanna pray
Ich will nicht beten
I don't do none of that
Ich mache nichts davon
I don't go to church
Ich gehe nicht zur Kirche
Lookin' in my main mother face and his mother look so hurt
Schaue ins Gesicht der Mutter meines Kumpels und seine Mutter sieht so verletzt aus
Lookin' at his little brother
Schaue seinen kleinen Bruder an
His little brother look just like him
Sein kleiner Bruder sieht genauso aus wie er
His brother be with the shits
Sein Bruder ist knallhart
Little niggas in the hood scared to fight him
Kleine N**** in der Hood haben Angst, gegen ihn zu kämpfen
Miss how we used to get away when the punk police try to chase us
Vermisse, wie wir entkamen, wenn die Penner-Polizei versuchte, uns zu jagen
We ain't have hotel money
Wir hatten kein Geld für Hotels
We was fuckin' bitches in the staircases
Wir fickten Bitches in den Treppenhäusern
Right next to them track fans whatever you should serve them customers
Direkt neben den Junkies, egal, du solltest diese Kunden bedienen
Nosey neighbors calling police on us all the time
Neugierige Nachbarn riefen ständig die Polizei wegen uns
They ain't fuck with us
Die kamen nicht mit uns klar
Can't wait til we meet again
Kann es kaum erwarten, bis wir uns wiedersehen
Man you know a nigga gotta kick it with you
Mann, du weißt, ein N**** muss mit dir abhängen
Tell then I'm just out here gettin' turnt up
Sag ihnen, ich bin hier draußen und drehe auf
There's no good explanation why your time had to run out
Es gibt keine gute Erklärung, warum deine Zeit ablaufen musste
I can't believe that you're gone now
Ich kann nicht glauben, dass du jetzt weg bist
I think of you like you're still around
Ich denke an dich, als wärst du noch da
I call your name but there's no sound
Ich rufe deinen Namen, aber da ist kein Laut
Stop, look, listen
Stopp, schau, hör zu
There's no sound
Da ist kein Laut
Hope God will make it clear one day, why he took you away from me
Hoffe, Gott wird eines Tages klarstellen, warum er dich mir weggenommen hat
I wish I could rewrite the way
Ich wünschte, ich könnte den Weg neu schreiben
I wish there was a way to change the story
Ich wünschte, es gäbe einen Weg, die Geschichte zu ändern
I wish there was a way to change the story
Ich wünschte, es gäbe einen Weg, die Geschichte zu ändern
I wish there was a way to change the story
Ich wünschte, es gäbe einen Weg, die Geschichte zu ändern
I wish there was a way to change the story
Ich wünschte, es gäbe einen Weg, die Geschichte zu ändern
I wish there was a way to change the story
Ich wünschte, es gäbe einen Weg, die Geschichte zu ändern
It's crazy
Es ist verrückt
Yeah
Yeah
Now come and talk me, dock me
Jetzt komm und sprich mit mir, begleite mich
When I put my foot up in that moss man
Wenn ich meinen Fuß in dieses Moos setze, Mann
All of my lost friends, I never lost them
Alle meine verlorenen Freunde, ich habe sie nie verloren
Little Capo died, right before Ruthless
Little Capo starb, direkt vor Ruthless
Took his twin daughters to see the casket
Nahm seine Zwillingsstöchter mit, um den Sarg zu sehen
Carry my nigga, don't lose em'
Trag meinen N**** [im Herzen], verlier ihn nicht
Now the diva's that buried him
Jetzt die Diven, die ihn begraben haben
Breath smelling like maryam
Atem riecht nach Mary Jane
Death is a bad word
Tod ist ein schlimmes Wort
With a bad verse that's scarin' em'
Mit einem schlechten Vers, der sie erschreckt
One of my best friends wanted to change the world
Einer meiner besten Freunde wollte die Welt verändern
It was a blessing
Es war ein Segen
That's right before I lose him
Das war direkt bevor ich ihn verlor
Where's the doctor? I'm his best man
Wo ist der Doktor? Ich bin sein Trauzeuge
Tears in the presence of holy ashes and presence on they asses to the deaden they lifeless to the them its Heaven, priceless, word to the Sevens, Nina Ross, and all of them
Tränen in Gegenwart heiliger Asche und Präsenz, die ihnen im Nacken sitzt, um die Leblosen abzustumpfen; für sie ist es der Himmel, unbezahlbar. Gruß an die Siebener, Nina Ross und alle von ihnen.
There's no good explanation why your time had to run out
Es gibt keine gute Erklärung, warum deine Zeit ablaufen musste
I can't believe that you're gone now
Ich kann nicht glauben, dass du jetzt weg bist
I think of you like you're still around
Ich denke an dich, als wärst du noch da
I call your name but there's no sound
Ich rufe deinen Namen, aber da ist kein Laut
Stop, look, listen
Stopp, schau, hör zu
There's no sound
Da ist kein Laut
Hope God will make it clear one day, why he took you away from me
Hoffe, Gott wird eines Tages klarstellen, warum er dich mir weggenommen hat
I wish I could rewrite the way
Ich wünschte, ich könnte den Weg neu schreiben
I wish there was a way to change the story
Ich wünschte, es gäbe einen Weg, die Geschichte zu ändern
I wish there was a way to change the story
Ich wünschte, es gäbe einen Weg, die Geschichte zu ändern
I wish there was a way to change the story
Ich wünschte, es gäbe einen Weg, die Geschichte zu ändern
I wish there was a way to change the story
Ich wünschte, es gäbe einen Weg, die Geschichte zu ändern
I wish there was a way to change the story
Ich wünschte, es gäbe einen Weg, die Geschichte zu ändern