Lyrics and translation Bone Thugs-n-Harmony - 1,2,3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chka-chka-chkahhh
(one,
to
the
two,
to
the
two,
to
the
three)
Чка-чка-чка-ха
(раз,
два,
два,
три)
LDT,
Layzie
Bone
(to
the
7,
7,
the
7,
7,
the
7 we
say)
ЛДТ,
Лейзи
Боун
(к
7,
7,
7,
7,
7 мы
говорим)
1 for
the
(shine)
2 for
the
1 для
(сияния)
2 для
3 for
the
(family)
3 для
(семьи)
4 for
the,
5 for
the
4 для,
5 для
6-7
gotta
lock-n-load,
'bout
to
rock-n-roll
6-7
должен
lock-n-load,
собираюсь
рок-н-роллить
Skull
and
crossbones,
been
Layzie
when
the
Shop
Boyz
was
babies
Череп
и
скрещенные
кости
были
Лейзи,
когда
магазинные
мальчики
были
младенцами.
I
was
+Partyin
Like
a
Rock
Star+
in
a
hot
car
in
the
80's
Я
был
на
вечеринке,
как
рок-звезда,
в
горячей
машине
в
80-х
годах.
Can't
play
me,
I'm
crazy,
I
wish
a
nigga
would
Ты
не
можешь
играть
со
мной,
я
сумасшедший,
я
бы
хотел,
чтобы
это
сделал
ниггер.
Snatch
a
nigga
by
his
flesh
and
really
represent
the
hood
Схватить
ниггера
за
плоть
и
действительно
представлять
район
Now
the
night
is
mine,
I've
been
all
around
the
globe
Теперь
эта
ночь
принадлежит
мне,
я
объездил
весь
земной
шар.
Chasin
this
money,
doin
them
shows,
playa
I
carry
the
whole
load
Гоняюсь
за
этими
деньгами,
устраиваю
им
шоу,
но
я
несу
весь
груз.
See
my
family
is
my
everythang,
my
money
take
care
everythang
Видишь
ли,
моя
семья
- это
мое
все,
мои
деньги
заботятся
обо
всем.
These
nuts
I
let
'em
hang,
can't
nobody
do
it
better
mayne
Эти
орешки,
Я
позволяю
им
висеть,
никто
не
может
сделать
это
лучше,
мэйн
What's
understood
don't
need
to
be
explained,
never
То,
что
понятно,
не
нуждается
в
объяснении,
никогда.
Ask
Ronny
to
tell
ya,
I'm
on
a
whole
'nother
level
Попроси
Ронни
сказать
тебе,
что
я
нахожусь
совсем
на
другом
уровне.
I
do
it
cause
I'm
the
shit-shit,
you
son
of
a
bitch,
I'm
rich
Я
делаю
это,
потому
что
я
дерьмо-дерьмо,
сукин
ты
сын,
я
богат
How
many
times
I
got
to
tell
these
niggas
to
stay
up
off
the
dick?
Сколько
раз
я
должен
был
говорить
этим
ниггерам,
чтобы
они
держались
подальше
от
члена?
We
too
big
types
for
fist-fights,
wanna
start
shit,
how
you
been
tight
Мы
слишком
большие
типы
для
кулачных
боев,
хотим
начать
дерьмо,
как
ты
был
крут
My
niggas
is
known
to
up
pipe,
squeeze
on
niggas
like
"Fuck
life"
Мои
ниггеры,
как
известно,
поднимают
трубку,
давят
на
ниггеров,
как
"к
черту
жизнь".
What
I
shine
dawg,
I'mma
grind
dawg,
I
remind
y'all
again
То,
что
я
сияю,
Чувак,
я
буду
молоть,
Чувак,
я
напомню
вам
еще
раз.
I
don't
do
this
to
be
famous,
I
do
it
for
my
kids
Я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
прославиться,
я
делаю
это
для
своих
детей.
1 for
the
(shine)
2 for
the
(money!)
1 для
(блеска)
2 для
(денег!)
3 for
my
family
cause
my
babies
got
to
know
3 для
моей
семьи,
потому
что
мои
дети
должны
знать
4 for
the
(grind)
5 for
the
(rhyme)
4 для
(шлифовки)
5 для
(рифмы)
6-7
gotta
lock-n-load,
'bout
to
rock-n-roll
6-7
должен
зафиксировать-Н-заряд,
вот-вот
начнется
рок-н-ролл
1 for
the
(shine)
2 for
the
(money!)
1 для
(блеска)
2 для
(денег!)
3 for
my
family
cause
my
babies
got
to
know
3 для
моей
семьи,
потому
что
мои
дети
должны
знать
4 for
the
(grind)
5 for
the
(rhyme)
4 для
(шлифовки)
5 для
(рифмы)
6-7
gotta
lock-n-load,
'bout
to
rock-n-roll
6-7
должен
зафиксировать-Н-заряд,
вот-вот
начнется
рок-н-ролл
Wheels
spinnin
dippin,
all
runaway
slaves
in
white
linen
Колеса
вращаются,
все
беглые
рабы
в
белых
льняных
одеждах.
Flourescent
blue,
that's
for
the
Titans,
nigga
we
get
in
Флуоресцентный
синий,
это
для
Титанов,
ниггер,
мы
входим.
Christ-like,
crisis,
isis;
we
are
the
righteous
Подобно
Христу,
кризис,
Исида;
мы
праведники.
I'm
fightin
for
the
breath
of
our
lightnin,
aw
yeah
Я
борюсь
за
дыхание
нашей
молнии,
О
да
Sweat
that,
technique,
never
that,
ready
set
go
Попотей
об
этом,
техника,
никогда
об
этом,
готовься
идти.
Gangsta
you
know
I
shed
tears
as
my
shotguns
steadily
go
blow
Гангста
ты
же
знаешь
что
я
лью
слезы
когда
мои
дробовики
непрерывно
стреляют
As
we
lift
up
off
the
flo'
Когда
мы
отрываемся
от
пола...
I
smoke
squares
on
the
holy
ground,
hold
it
now,
whoa
Я
курю
квадраты
на
Святой
Земле,
держи
его
сейчас,
Ух
ты!
Forty
more
days
to
flip
yo'
mind,
nigga
you'll
seek
and
you'll
find
Еще
сорок
дней,
чтобы
перевернуть
твой
разум,
ниггер,
ты
будешь
искать
и
найдешь.
We
in
the
circumference
in
an
abundance,
my
ambulances
is
warning,
I'm
Мы
в
окружности
в
изобилии,
мои
машины
скорой
помощи
предупреждают,
что
я
...
Straight
out
no
mushy
pussy,
way
off
to
eat
a
tushy
Прямо
оттуда,
без
мягкой
киски,
далеко,
чтобы
съесть
попку.
We
monster
mash
it,
no
cookies,
fuck
it
homie
we
rookies
Мы
чудовищное
месиво,
никакого
печенья,
к
черту
все,
братан,
мы
новички
Understand
it,
don't
get
caught
up
in
my
looky-looky
Пойми
это,
не
попадайся
мне
на
глаза.
Cocky
niggas
get
shot,
so
nigga
don't
try
to
push
me
Дерзких
ниггеров
подстрелят,
так
что
ниггер
не
пытайся
давить
на
меня
Burn
that,
nigga
you
earned
that,
now
learn
that
Сожги
это,
ниггер,
ты
это
заслужил,
а
теперь
учись
этому.
Christ
will
fill
you
in
the
buildin,
little
Layzie
turn
that
Христос
наполнит
тебя
в
этом
здании,
маленькая
Лейзи,
поверни
его.
1 for
the
(shine)
2 for
the
(money!)
1 для
(блеска)
2 для
(денег!)
3 for
my
family
cause
my
babies
got
to
know
3 для
моей
семьи,
потому
что
мои
дети
должны
знать
4 for
the
(grind)
5 for
the
(rhyme)
4 для
(шлифовки)
5 для
(рифмы)
6-7
gotta
lock-n-load,
'bout
to
rock-n-roll
6-7
должен
зафиксировать-Н-заряд,
вот-вот
начнется
рок-н-ролл
Talkin
shit
but
I
can
back
it
up,
these
niggas
ain't
no
match
for
us
Я
несу
чушь,
но
могу
подтвердить,
что
эти
ниггеры
нам
не
ровня.
I
been
doin
this
shit
so
long
man
these
niggas
ain't
got
no
chance
with
us
Я
так
долго
занимаюсь
этим
дерьмом
чувак
у
этих
ниггеров
с
нами
нет
никаких
шансов
A
breath
of
fresh
air,
like
I'm
new
in
the
league
Глоток
свежего
воздуха,
как
будто
я
новичок
в
Лиге.
LeBron
James
on
these
niggas;
too
much
power,
too
much
steam
Леброн
Джеймс
на
этих
ниггерах;
слишком
много
энергии,
слишком
много
пара.
Smoke
good
weed
and
cigarettes,
like
Young
Nob'
I'm
still
a
threat
Курю
хорошую
травку
и
сигареты,
как
молодой
Ноб,
я
все
еще
представляю
угрозу.
I'm
gone
off
that
ol'
shit,
really
y'all
ain't
seen
nothin
yet
Я
ухожу
от
этого
старого
дерьма,
правда,
вы
еще
ничего
не
видели
Listen
to
my
battle
cry,
"Art
of
War"
will
never
die
Слушайте
мой
боевой
клич:
"Искусство
войны"
никогда
не
умрет.
Roll
with
me
you
better
ride,
sucka
shit'll
never
slide
Катись
со
мной,
тебе
лучше
ехать
верхом,
дерьмо
лоха
никогда
не
соскользнет.
One
for
the
shine,
two
for
the
money
Раз-за
блеск,
два
- за
деньги.
Give
it
back
to
my
Heavenly
Father,
he
the
only
one
can
take
it
from
me
Верни
его
моему
Небесному
Отцу,
он
единственный
может
забрать
его
у
меня.
Three
for
my
family,
four
for
they
future
Три
- за
мою
семью,
четыре
- за
их
будущее.
The
only
reason
I
give
a
fuck,
otherwise
I'd
shoot
ya
Это
единственная
причина,
по
которой
мне
не
все
равно,
иначе
я
бы
тебя
пристрелил.
Five
to
stay
alive,
and
six
to
keep
grinding
Пять,
чтобы
остаться
в
живых,
и
шесть,
чтобы
продолжать
работать.
Seven
to
get
to
heaven
dawg,
it's
all
about
perfect
timing
Семь,
чтобы
попасть
на
небеса,
чувак,
все
дело
в
идеальном
времени.
What's
on
my
motherfuckin
mind
is
this
Что
у
меня
на
уме
черт
возьми
These
playa
haters
got
me
twisted,
rewind
it
if
ya
missed
it
Эти
ненавистники
Плайя
скрутили
меня,
перемотай
назад,
если
пропустил.
1 for
the
(shine)
2 for
the
(money!)
1 для
(блеска)
2 для
(денег!)
3 for
my
family
cause
my
babies
got
to
know
3 для
моей
семьи,
потому
что
мои
дети
должны
знать
4 for
the
(grind)
5 for
the
(rhyme)
4 для
(шлифовки)
5 для
(рифмы)
6-7
gotta
lock-n-load,
'bout
to
rock-n-roll
6-7
должен
зафиксировать-Н-заряд,
вот-вот
начнется
рок-н-ролл
1 for
the
(shine)
2 for
the
(money!)
1 для
(блеска)
2 для
(денег!)
3 for
my
family
cause
my
babies
got
to
know
3 для
моей
семьи,
потому
что
мои
дети
должны
знать
4 for
the
(grind)
5 for
the
(rhyme)
4 для
(шлифовки)
5 для
(рифмы)
6-7
gotta
lock-n-load,
'bout
to
rock-n-roll
6-7
got
lock-n-load,
but
to
rock-n-roll
Hey,
yeah,
said
I'm
'bout
to
rock-n-roll
Эй,
да,
я
сказал,
что
собираюсь
играть
рок-н-ролл.
Yeah,
hey,
said
I'm
'bout
to
rock-n-roll
Да,
Эй,
я
сказал,
что
собираюсь
играть
рок-н-ролл.
Hey,
yeah,
said
I'm
'bout
to
rock-n-roll
Эй,
да,
я
сказал,
что
собираюсь
играть
рок-н-ролл.
Yeah,
hey,
said
I'm
'bout
to
rock-n-roll
Да,
Эй,
я
сказал,
что
собираюсь
играть
рок-н-ролл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnson Derrick
Attention! Feel free to leave feedback.