Lyrics and translation Bone Thugs-n-Harmony - Bone Thugs (Live)
You
don't
want
a
problem
with'
them
Bone
Thug
boys
(Bone
Thug
boys).
Ты
же
не
хочешь
проблем
с
этими
Боун-бандитами
(Боун-бандитами).
Tell
'em
they
don't
want
none
with'
them
Bone
Thug
boys
(Bone
Thug
boys).
Скажи
им,
что
они
ничего
не
хотят
с
этими
Боун-бандитами
(Боун-бандитами).
We
don't
give
a
fuck
about
your
'hood,
fuck
ya'll!
Нам
наплевать
на
твой
капюшон,
пошел
ты!
(Ooooooh,
you
don't
wanna)
throughout
(Оооооо,
ты
же
не
хочешь)
повсюду
...
You
don't
want
a
problem
with'
them
Bone
Thug
boys
(Bone
Thug
boys).
Ты
же
не
хочешь
проблем
с
этими
Боун-бандитами
(Боун-бандитами).
Take
it
to
the
streets,
let
the
war
jump
off.
Вынеси
это
на
улицы,
пусть
война
спрыгнет.
Tell
'em
they
don't
want
none
with'
them
Bone
Thug
boys.
Скажи
им,
что
они
не
хотят
ничего
с
этими
костяными
головорезами.
We
don't
give
a
fuck
about
your
'hood,
fuck
ya'll.
Нам
наплевать
на
твой
капюшон,
пошли
вы
все
на
хрен.
From
the
cradle
to
the
grave
I
was
brought
up
as
a
menace
to
society.
От
колыбели
до
могилы
меня
воспитывали
как
угрозу
обществу.
A
boy
in
the
'hood,
I
never
let
a
nigga
quiet
me.
Парень
в
капюшоне,
я
никогда
не
позволю
ниггеру
успокоить
меня.
Hopin'
that
the
world
don't
see
the
wrong
side
of
me.
Надеюсь,
что
мир
не
увидит
во
мне
изнанку.
But
that's
what
they
get
when
a
nigga
wanna
try
me.
Но
это
то,
что
они
получают,
когда
ниггер
хочет
испытать
меня.
Slide
me
the
work,
let
me
hit
the
corner
quick.
Подвинь
мне
работу,
дай
мне
быстро
свернуть
за
угол.
That's
how
we
get
our
money
on
them
nigga's
that
I'm
runnin'
with.
Вот
как
мы
зарабатываем
деньги
на
тех
ниггерах,
с
которыми
я
бегаю.
Start
buyin'
chops;
borrow
me
a
glock.
Начинай
покупать
отбивные,
одолжи
мне
Глок.
Set
up
shop
and
told
the
fiends,
"
Открыл
лавку
и
сказал
демонам:
"
Come
get
it!
"
Иди
и
возьми!"
And
we
don't
give
a
fuck
about
the
po-po,
when
they
trippin'
we
get
with
'em:
Any
opposition
try'na
block
a
nigga
mission.
И
нам
наплевать
на
копов,
когда
они
спотыкаются,
мы
с
ними:
любая
оппозиция
попытается
заблокировать
миссию
ниггера.
Cuttin'
up
our
victim,
listen
this
ain't
scripted.
Режем
нашу
жертву,
Слушай,
это
не
по
сценарию.
Ain't
no
lights
and
cameras
when
it's
time
to
get
to
wig-split.
Не
будет
света
и
камер,
когда
придет
время
разделять
парики.
Nigga's
chitta-chatta,
don't
matta.
Ниггер
Читта-чатта,
не
Матта.
Them
bitches
whisper.
Эти
сучки
шепчутся.
But,
when
they
slip
up
drunk,
we
gon'
get'cha.
Но
когда
они
оступятся
пьяными,
мы
тебя
поймаем.
When
ya
see
the
sawed-off
pump,
it's
the
Mr.
Когда
вы
видите
обрезанный
насос,
это
мистер
...
If
I
gotta
pop
my
trunk,
ya'll
got
issues.
Если
мне
придется
открыть
багажник,
у
тебя
будут
проблемы.
(Ooooooh,
you
don't
wanna)
throughout
(Оооооо,
ты
же
не
хочешь)
повсюду
...
You
don't
want
a
problem
with'
them
Bone
Thug
boys
(Bone
Thug
boys).
Ты
же
не
хочешь
проблем
с
этими
Боун-бандитами
(Боун-бандитами).
Take
it
to
the
streets,
let
the
war
jump
off.
Вынеси
это
на
улицы,
пусть
война
спрыгнет.
Tell
'em
they
don't
want
none
with'
them
Bone
Thug
boys.
Скажи
им,
что
они
не
хотят
ничего
с
этими
костяными
головорезами.
We
don't
give
a
fuck
about
your
'hood,
fuck
ya'll.
Нам
наплевать
на
твой
капюшон,
пошли
вы
все
на
хрен.
Cause
I'm
a
nigga
with'
a
attitude,
and
I'll
kill
a
mothafucka
if
I
have
to
do
it.
Потому
что
я
ниггер
с
характером,
и
я
убью
ублюдка,
если
придется.
So
you
can
bet
a
nigga
gon'
get
debted
If
I
have
to.
Так
что
можешь
поспорить,
что
ниггер
получит
долг,
если
придется.
Lay
a
nigga
down,
leave
'em
stiff
like
a
statue.
Уложи
ниггера,
пусть
он
застынет,
как
статуя.
Bone
comin'
at'cha,
he
turn
around:
master.
Кость
надвигается
на
тебя,
он
оборачивается:
хозяин.
The
piece
of
the
puzzle
that
these
lame's
can't
capture.
Кусочек
головоломки,
который
не
могут
уловить
эти
отморозки.
We
can
slow
it
down,
we
can
make
it
go
faster.
Мы
можем
замедлить
его,
мы
можем
ускорить
его.
Always
war,
do
any
nigga
wanna
battle?
Всегда
война,
какой-нибудь
ниггер
хочет
сражаться?
Nigga
uh-uh,
let
come
on
a
rumble
with'
the
Bone-Bone.
Ниггер
э-э-э,
давай
пошумим
с
костью-костью.
We
grown
ass
men
but
we
got
them
toys-jump
off.
Мы
взрослые
мужики,
но
у
нас
есть
игрушки-спрыгивай.
I
don't
play:
uh-uh.
Я
не
играю:
э-э-э.
I
don't
bluff:
no-no.
Я
не
блефую:
нет-нет.
Sticky
situtation,
hesitation?
Липкая
ситуация,
нерешительность?
Nigga,
neva.
Ниггер,
Нева.
You
can
be
the
man,
care
about
your
fam',
we
don't
give
a
damn.
Ты
можешь
быть
мужчиной,
заботиться
о
своей
семье,
нам
на
это
наплевать.
Look
at
this
thing
inside
my
hand.
Посмотри
на
эту
штуку
у
меня
в
руке.
Stay
on
ya
square,
leave
the
real
alone.
Оставайся
на
своей
площади,
оставь
реальность
в
покое.
Yeah,
'cause
a
right
wanna
take
you
there.
Да,
потому
что
право
хочет
отвести
тебя
туда.
(Ooooooh,
you
don't
wanna)
throughout
(Оооооо,
ты
же
не
хочешь)
повсюду
...
You
don't
want
a
problem
with'
them
Bone
Thug
boys
(Bone
Thug
boys).
Ты
же
не
хочешь
проблем
с
этими
Боун-бандитами
(Боун-бандитами).
Take
it
to
the
streets,
let
the
war
jump
off.
Вынеси
это
на
улицы,
пусть
война
спрыгнет.
Tell
'em
they
don't
want
none
with'
them
Bone
Thug
boys.
Скажи
им,
что
они
не
хотят
ничего
с
этими
костяными
головорезами.
We
don't
give
a
fuck
about
your
'hood,
fuck
ya'll.
Нам
наплевать
на
твой
капюшон,
пошли
вы
все
на
хрен.
If
a
nigga
wanna
battle
put
the
money
on
the
wood,
let's
do
it
and
quit
the
talkin',
get
to
barkin'.
Если
ниггер
хочет
драться,
положи
деньги
на
дерево,
давай
сделаем
это
и
прекратим
болтовню,
перейдем
к
лаю.
What'cha
got?
Что
у
тебя
есть?
You
can
come
with'
some
garbage,
or
come
with'
hard
shit,
but
really
it
don't
matter
I'm
a
kill
it
on
the
spot.
Ты
можешь
прийти
с
каким-нибудь
мусором
или
с
тяжелым
дерьмом,
но
на
самом
деле
это
не
имеет
значения,
я
убью
его
на
месте.
Oh,
a
nigga
fin'
to
drop.
О,
ниггер
готов
упасть.
I
could
murda
me
a
million
MC's,
it's
'cause
I
spit
like
I'm
a
uzi
machine,
and
I'm
a
leave
'em
all
dead...
Я
мог
бы
убить
миллион
ЭМ-СИ,
это
потому,
что
я
плююсь,
как
автомат
"УЗИ",
и
я
оставлю
их
всех
мертвыми...
Stop
everybody
grievin'
and
I'm
leavin'
the
scene,
yeahh!
Хватит
всем
горевать,
и
я
ухожу
со
сцены,
да!
Ain't
no
competition
for
the
Thugs-N-Harmony.
Здесь
нет
конкуренции
для
бандитов
и
гармонии.
Some
of
the
greatest
nigga's
standin'
right
here
next
to
me.
Один
из
величайших
ниггеров
стоит
прямо
здесь,
рядом
со
мной.
It's
like
that,
you
can
find
that
fact.
Это
так,
вы
можете
найти
этот
факт.
We
done
came
with'
new
slang
and
changed
like
that.
Мы
пришли
с
новым
сленгом
и
вот
так
изменились.
Hey,
put
in
on
our
shoulders;
from
rocks
to
boulders.
Эй,
вставай
на
наши
плечи,
от
скал
до
валунов.
Grammy
award
winnin'
but
we
still
thug
soldiers.
Мы
выигрываем
премию
Грэмми,
но
все
равно
остаемся
солдатами-бандитами.
Get
it
off
your
chest.
Сними
это
со
своей
груди.
Roughness,
nothin'
less,
yes.
Грубость,
не
меньше,
да.
It
ain't
good
to
hold
on
to
it.
Нехорошо
держаться
за
это.
Flex.(Ooooh,
you
don't
wanna...)
Flex.
(Ooooh,
you
don't
wanna...)
Flex.
Флекс.
(оооо,
Ты
не
хочешь...)
Флекс.
(оооо,
Ты
не
хочешь...)
Флекс.
You
don't
want
a
problem
with'
them
Bone
Thug
boys
(Bone
Thug
boys).
Ты
же
не
хочешь
проблем
с
этими
Боун-бандитами
(Боун-бандитами).
Take
it
to
the
streets,
let
the
war
jump
off.
Вынеси
это
на
улицы,
пусть
война
спрыгнет.
Tell
'em
they
don't
want
none
with'
them
Bone
Thug
boys.
Скажи
им,
что
они
не
хотят
ничего
с
этими
костяными
головорезами.
We
don't
give
a
fuck
about
your
'hood,
fuck
ya'll.
Нам
наплевать
на
твой
капюшон,
пошли
вы
все
на
хрен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnson Derrick
Attention! Feel free to leave feedback.