Lyrics and translation Bone Thugs-n-Harmony - Bone Thugs (Live)
Bone Thugs (Live)
Костяные головорезы (концерт)
You
don't
want
a
problem
with'
them
Bone
Thug
boys
(Bone
Thug
boys).
Детка,
тебе
не
нужны
проблемы
с
Костяными
Головорезами
(Костяные
Головорезы).
Tell
'em
they
don't
want
none
with'
them
Bone
Thug
boys
(Bone
Thug
boys).
Скажи
им,
что
им
не
стоит
связываться
с
Костяными
Головорезами
(Костяные
Головорезы).
We
don't
give
a
fuck
about
your
'hood,
fuck
ya'll!
Нам
плевать
на
ваш
район,
пошли
вы
все!
(Ooooooh,
you
don't
wanna)
throughout
(Ooooooh,
тебе
не
стоит)
на
протяжении
всей
песни
You
don't
want
a
problem
with'
them
Bone
Thug
boys
(Bone
Thug
boys).
Детка,
тебе
не
нужны
проблемы
с
Костяными
Головорезами
(Костяные
Головорезы).
Take
it
to
the
streets,
let
the
war
jump
off.
Переносим
всё
на
улицы,
пусть
война
начнётся.
Tell
'em
they
don't
want
none
with'
them
Bone
Thug
boys.
Скажи
им,
что
им
не
стоит
связываться
с
Костяными
Головорезами.
We
don't
give
a
fuck
about
your
'hood,
fuck
ya'll.
Нам
плевать
на
ваш
район,
пошли
вы
все!
From
the
cradle
to
the
grave
I
was
brought
up
as
a
menace
to
society.
От
колыбели
до
могилы
меня
растили
как
угрозу
обществу.
A
boy
in
the
'hood,
I
never
let
a
nigga
quiet
me.
Пацан
из
гетто,
я
никогда
не
позволял
ниггеру
заткнуть
меня.
Hopin'
that
the
world
don't
see
the
wrong
side
of
me.
Надеясь,
что
мир
не
увидит
мою
плохую
сторону.
But
that's
what
they
get
when
a
nigga
wanna
try
me.
Но
это
то,
что
они
получают,
когда
ниггер
пытается
бросить
мне
вызов.
Slide
me
the
work,
let
me
hit
the
corner
quick.
Передай
мне
товар,
дай
мне
быстро
смотаться
на
угол.
That's
how
we
get
our
money
on
them
nigga's
that
I'm
runnin'
with.
Вот
как
мы
зарабатываем
деньги
с
теми
ниггерами,
с
которыми
я
работаю.
Start
buyin'
chops;
borrow
me
a
glock.
Начал
скупать
стволы;
одолжи
мне
глок.
Set
up
shop
and
told
the
fiends,
"
Открыл
лавочку
и
сказал
наркоманам:
"
Come
get
it!
"
Идите
сюда!
"
And
we
don't
give
a
fuck
about
the
po-po,
when
they
trippin'
we
get
with
'em:
Any
opposition
try'na
block
a
nigga
mission.
И
нам
плевать
на
копов,
когда
они
лезут,
мы
разбираемся
с
ними:
Любая
оппозиция,
пытающаяся
помешать
задаче
ниггера.
Cuttin'
up
our
victim,
listen
this
ain't
scripted.
Разделываем
нашу
жертву,
слушай,
это
не
по
сценарию.
Ain't
no
lights
and
cameras
when
it's
time
to
get
to
wig-split.
Никаких
софитов
и
камер,
когда
приходит
время
расколоть
череп.
Nigga's
chitta-chatta,
don't
matta.
Ниггеры
болтают,
неважно.
Them
bitches
whisper.
Эти
сучки
шепчутся.
But,
when
they
slip
up
drunk,
we
gon'
get'cha.
Но,
когда
они
напиваются
и
дают
слабину,
мы
тебя
достанем.
When
ya
see
the
sawed-off
pump,
it's
the
Mr.
Когда
ты
видишь
обрезанный
дробовик,
это
Мистер.
If
I
gotta
pop
my
trunk,
ya'll
got
issues.
Если
мне
придется
открыть
багажник,
у
вас
проблемы.
(Ooooooh,
you
don't
wanna)
throughout
(Ooooooh,
тебе
не
стоит)
на
протяжении
всей
песни
You
don't
want
a
problem
with'
them
Bone
Thug
boys
(Bone
Thug
boys).
Детка,
тебе
не
нужны
проблемы
с
Костяными
Головорезами
(Костяные
Головорезы).
Take
it
to
the
streets,
let
the
war
jump
off.
Переносим
всё
на
улицы,
пусть
война
начнётся.
Tell
'em
they
don't
want
none
with'
them
Bone
Thug
boys.
Скажи
им,
что
им
не
стоит
связываться
с
Костяными
Головорезами.
We
don't
give
a
fuck
about
your
'hood,
fuck
ya'll.
Нам
плевать
на
ваш
район,
пошли
вы
все!
Cause
I'm
a
nigga
with'
a
attitude,
and
I'll
kill
a
mothafucka
if
I
have
to
do
it.
Потому
что
я
ниггер
с
характером,
и
я
убью
ублюдка,
если
придется.
So
you
can
bet
a
nigga
gon'
get
debted
If
I
have
to.
Так
что
можешь
быть
уверена,
ниггер
будет
в
долгу,
если
мне
придется.
Lay
a
nigga
down,
leave
'em
stiff
like
a
statue.
Уложить
ниггера,
оставить
его
жестким,
как
статуя.
Bone
comin'
at'cha,
he
turn
around:
master.
Кости
идут
к
тебе,
он
оборачивается:
хозяин.
The
piece
of
the
puzzle
that
these
lame's
can't
capture.
Часть
головоломки,
которую
эти
неудачники
не
могут
собрать.
We
can
slow
it
down,
we
can
make
it
go
faster.
Мы
можем
замедлить,
мы
можем
ускорить.
Always
war,
do
any
nigga
wanna
battle?
Всегда
война,
кто-нибудь
хочет
сразиться?
Nigga
uh-uh,
let
come
on
a
rumble
with'
the
Bone-Bone.
Ниггер
э-э,
давай
устроим
потасовку
с
Костями.
We
grown
ass
men
but
we
got
them
toys-jump
off.
Мы
взрослые
мужики,
но
у
нас
есть
игрушки-давай
начнем.
I
don't
play:
uh-uh.
Я
не
играю:
э-э.
I
don't
bluff:
no-no.
Я
не
блефую:
нет-нет.
Sticky
situtation,
hesitation?
Скользкая
ситуация,
колебания?
Nigga,
neva.
Ниггер,
никогда.
You
can
be
the
man,
care
about
your
fam',
we
don't
give
a
damn.
Ты
можешь
быть
крутым,
заботиться
о
своей
семье,
нам
все
равно.
Look
at
this
thing
inside
my
hand.
Посмотри
на
эту
штуку
у
меня
в
руке.
Stay
on
ya
square,
leave
the
real
alone.
Оставайся
на
своем
месте,
оставь
настоящих
в
покое.
Yeah,
'cause
a
right
wanna
take
you
there.
Да,
потому
что
правда
хочет
увести
тебя
туда.
(Ooooooh,
you
don't
wanna)
throughout
(Ooooooh,
тебе
не
стоит)
на
протяжении
всей
песни
You
don't
want
a
problem
with'
them
Bone
Thug
boys
(Bone
Thug
boys).
Детка,
тебе
не
нужны
проблемы
с
Костяными
Головорезами
(Костяные
Головорезы).
Take
it
to
the
streets,
let
the
war
jump
off.
Переносим
всё
на
улицы,
пусть
война
начнётся.
Tell
'em
they
don't
want
none
with'
them
Bone
Thug
boys.
Скажи
им,
что
им
не
стоит
связываться
с
Костяными
Головорезами.
We
don't
give
a
fuck
about
your
'hood,
fuck
ya'll.
Нам
плевать
на
ваш
район,
пошли
вы
все!
If
a
nigga
wanna
battle
put
the
money
on
the
wood,
let's
do
it
and
quit
the
talkin',
get
to
barkin'.
Если
ниггер
хочет
сразиться,
положи
деньги
на
бочку,
давай
сделаем
это
и
прекратим
болтать,
начнем
действовать.
What'cha
got?
Что
у
тебя
есть?
You
can
come
with'
some
garbage,
or
come
with'
hard
shit,
but
really
it
don't
matter
I'm
a
kill
it
on
the
spot.
Ты
можешь
прийти
с
какой-нибудь
фигней,
или
с
чем-то
серьезным,
но
на
самом
деле
это
не
имеет
значения,
я
убью
это
на
месте.
Oh,
a
nigga
fin'
to
drop.
О,
ниггер
сейчас
упадет.
I
could
murda
me
a
million
MC's,
it's
'cause
I
spit
like
I'm
a
uzi
machine,
and
I'm
a
leave
'em
all
dead...
Я
мог
бы
убить
миллион
МС,
потому
что
я
читаю
рэп,
как
будто
я
автомат,
и
я
оставлю
их
всех
мертвыми...
Stop
everybody
grievin'
and
I'm
leavin'
the
scene,
yeahh!
Прекратите
все
скорбеть,
а
я
ухожу
с
места
преступления,
дааа!
Ain't
no
competition
for
the
Thugs-N-Harmony.
Нет
конкуренции
для
Thugs-N-Harmony.
Some
of
the
greatest
nigga's
standin'
right
here
next
to
me.
Некоторые
из
величайших
ниггеров
стоят
прямо
здесь,
рядом
со
мной.
It's
like
that,
you
can
find
that
fact.
Вот
так
вот,
ты
можешь
с
этим
смириться.
We
done
came
with'
new
slang
and
changed
like
that.
Мы
пришли
с
новым
сленгом
и
изменили
все.
Hey,
put
in
on
our
shoulders;
from
rocks
to
boulders.
Эй,
взвали
на
наши
плечи;
от
камней
до
валунов.
Grammy
award
winnin'
but
we
still
thug
soldiers.
Обладатели
премии
"Грэмми",
но
мы
все
еще
головорезы.
Get
it
off
your
chest.
Выплесни
это.
Roughness,
nothin'
less,
yes.
Грубость,
не
меньше,
да.
It
ain't
good
to
hold
on
to
it.
Нехорошо
держать
это
в
себе.
Flex.(Ooooh,
you
don't
wanna...)
Flex.
(Ooooh,
you
don't
wanna...)
Flex.
Дави.
(Ooooh,
тебе
не
стоит...)
Дави.
(Ooooh,
тебе
не
стоит...)
Дави.
You
don't
want
a
problem
with'
them
Bone
Thug
boys
(Bone
Thug
boys).
Детка,
тебе
не
нужны
проблемы
с
Костяными
Головорезами
(Костяные
Головорезы).
Take
it
to
the
streets,
let
the
war
jump
off.
Переносим
всё
на
улицы,
пусть
война
начнётся.
Tell
'em
they
don't
want
none
with'
them
Bone
Thug
boys.
Скажи
им,
что
им
не
стоит
связываться
с
Костяными
Головорезами.
We
don't
give
a
fuck
about
your
'hood,
fuck
ya'll.
Нам
плевать
на
ваш
район,
пошли
вы
все!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnson Derrick
Attention! Feel free to leave feedback.