Lyrics and translation Bone Thugs-n-Harmony - Clog up Yo Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind.
Расслабься
и
позволь
этому
бандитскому
дерьму
засорить
твой
разум.
Yeah,
sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind.
Да,
расслабься
и
позволь
этому
бандитскому
дерьму
засорить
твой
разум.
Nigga,
sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind.
Ниггер,
сядь
поудобнее
и
позволь
этому
бандитскому
дерьму
засорить
твой
разум.
Would
ya
sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind?
Ты
будешь
сидеть
сложа
руки
и
позволять
этому
бандитскому
дерьму
засорять
твой
разум?
Now,
I'm
a
nigga
that
keep
to
myself,
and
don't
fuck
with
nobody.
I'm
Так
вот,
я
ниггер,
который
держится
особняком
и
ни
с
кем
не
связывается.
Quiet.
I'm
thuggin'.
Why
they
all
so
fast?
May
God
protect,
and
nigga
Тихо.
я
бандит.
почему
они
все
такие
быстрые?
да
хранит
Бог
и
ниггер.
Pulled
the
trigger
on
my
cousin.
Well
I
might
be
Krayzie,
but
as
I
cruise
Что
ж,
может
быть,
я
и
крейзи,
но
пока
я
круиз,
то
спускаю
курок
на
своего
двоюродного
брата.
In
my
Mercedes
as
I
ride
by.
Nigga,
you
wanna
spray?
Hey,
this
strictly
Когда
я
проезжаю
мимо
в
своем
"Мерседесе",
ниггер,
хочешь
побрызгать?
For
the
policeman.
I'm
immune
to
this
shit,
'cause
I'm
runnin'
with
the
Что
касается
полицейского,
то
у
меня
иммунитет
к
этому
дерьму,
потому
что
я
бегу
с
...
Niggas
in
the
hood,
and
that's
how
we
play.
Wanna
feel
a
Mossberg
Ниггеры
в
капюшоне,
вот
как
мы
играем.
Pump
hit
your
chest?
Them
sawed-offs
ain't
shit
to
be
fuckin'
with.
Помпа
попала
тебе
в
грудь?
- эти
обрезы-не
то
дерьмо,с
которым
можно
трахаться.
'Lucky
that
my
niggas
ain't
peelin'
ya,
nigga,
do
whatever
(...?...),
'til
ya
"Повезло,
что
мои
ниггеры
не
ободрали
тебя,
ниггер,
делай
все,
что
угодно
( ...
?...),
пока
ты
не
...
Flip
the
game,
Lil'
Lay
got
the
upper
hand,
'cause
he
got
the
red
beam,
Переверни
игру,
Лил
Лэй
взял
верх,
потому
что
у
него
Красный
Луч.
Dead
they
lay.
If
you
see
a
nigga
dash
with
the
leather
mask,
and
he
Если
вы
видите,
как
ниггер
мчится
в
кожаной
маске,
а
он
...
Passed
on
the
body,
blast.
It
ain't
innocent,
nigga,
you
should
never
been
Это
не
невинно,
ниггер,
ты
никогда
не
должен
был
быть
таким.
There
in
the
first
place,
fall,
you
got
your
curse
today,
ha!
Wanna
die
hard
Во-первых,
падай,
сегодня
ты
получил
свое
проклятие,
ха!
Nigga?
Wanna
get
up,
back
and
buck
and
fuck
shit
up,
do
what
you
Ниггер,
хочешь
встать,
вернуться,
встряхнуться
и
все
испортить,
делай,
что
хочешь?
Want.
Show
a
bitch:
Krayzie
Bone
real
with
my
mine,
and
when
I
let
Хочу.
показать
сучке:
Крайзи
кость
настоящая
с
моей
шахтой,
и
когда
я
позволю
Loose,
you'll
feel
the
vibe,
nigga.
Kill
'em
by
the
trigger,
'cause
I
got
to
Расслабься,
ты
почувствуешь
вибрацию,
ниггер,
Убей
их
спусковым
крючком,
потому
что
я
должен
это
сделать.
Get
the
money,
get
the
platinum
for
the
pay,
but
I'm
be
a
thinkin'
'bout
my
Получи
деньги,
получи
платину
за
зарплату,
но
я
буду
думать
о
своем
...
Business,
and
I
got
to
do
some
flippin',
if
a
nigga
ain't
got
my
Бизнес,
и
я
должен
немного
пошалить,
если
у
ниггера
нет
моего
...
(Back/bank).
(Назад
/ в
банк).
Sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind
(mind,
mind).
Расслабься
и
позволь
этому
бандитскому
дерьму
засорить
твой
разум
(разум,
разум).
Sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind
(mind,
mind).
Расслабься
и
позволь
этому
бандитскому
дерьму
засорить
твой
разум
(разум,
разум).
Sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind
(mind,
mind).
Расслабься
и
позволь
этому
бандитскому
дерьму
засорить
твой
разум
(разум,
разум).
Sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind
(mind,
mind).
Расслабься
и
позволь
этому
бандитскому
дерьму
засорить
твой
разум
(разум,
разум).
For
the
love
of
the
money
I
keep
spendin',
yo,
just
some
platinum,
nigga,
Ради
любви
к
деньгам,
которые
я
продолжаю
тратить,
йоу,
просто
немного
платины,
ниггер.
Gotta
let
'em
hang
low.
Swangin'
lead
from
my
44
magnum
though.
Но
я
должен
позволить
им
висеть
низко,
размахивая
свинцом
из
моего
44-го
"Магнума".
When
I'm,
lettin'
niggas
know
I'm
a
takin'
no
shorts,
so
any
and
all
of
y'all
Когда
я
это
делаю,
пусть
ниггеры
знают,
что
я
не
беру
никаких
шорт,
так
что
все
вы
и
я.
Intentions
on
jackin',
then,
nigga,
you
better
figure
again,
and
quit
Тогда,
ниггер,
тебе
лучше
еще
раз
все
обдумать
и
завязать.
Plottin'.
Takin'
over
this
game,
it
ain't
stoppin'
'til
to
the
top.
Double
Я
строю
планы,
завладеваю
этой
игрой,
она
не
остановится
до
самого
верха.
Glock
'n
and
it's
not
forgotten,
pistols
pop.
From
the
Clair,
it's
them
"Глок",
и
это
не
забыто,
пистолеты
стреляют.
Bone
thug
niggas
with
Eazy-E,
and
we
made
it,
and
a
nigga
wanna
hate
Костяной
бандит
ниггеры
с
Eazy-E,
и
мы
сделали
это,
и
ниггер
хочет
ненавидеть
Me
'cause
I'm
famous,
fuck
'em,
leave
'em
dead
in
the
streets.
You
can't
Я,
потому
что
я
знаменит,
пошел
к
черту,
оставь
их
умирать
на
улицах.
Blame
us.
Killa,
never
fin
to
catch
me
without
my
heat,
when
I'm
Килла,
никогда
не
пытайся
поймать
меня
без
моего
тепла,
когда
я
...
Thuggin'
in
the
streets
and
I'm
rollin',
thuggin'
'bout
a
dozen
deep.
You
Разбойничаю
на
улицах,
а
я
катаюсь,
разбойничаю
с
дюжину
раз.
Can't
fuck
with
me,
feel
the
pressure
of
the
pistol
unloadin',
blow
you
up.
Ты
не
можешь
трахаться
со
мной,
почувствуй
давление
пистолета,
разряжающегося,
я
взорву
тебя.
Y'all
know
we
don't
worship
sin,
it's
the
hearts
of
men
that
we
test,
Вы
все
знаете,
что
мы
не
поклоняемся
греху,
мы
испытываем
сердца
людей.
Stress,
wanna
be
blessed,
confess
when
we
sin,
it's
the
ways
for
sin
to
be
Стресс,
желание
быть
благословенным,
исповедь,
когда
мы
грешим,
это
путь
к
греху.
Sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind
(mind,
mind).
Расслабься
и
позволь
этому
бандитскому
дерьму
засорить
твой
разум
(разум,
разум).
Sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind
(mind,
mind).
Расслабься
и
позволь
этому
бандитскому
дерьму
засорить
твой
разум
(разум,
разум).
Nigga,
sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind
(mind,
mind).
Ниггер,
сядь
поудобнее
и
позволь
этому
бандитскому
дерьму
засорить
твой
разум
(разум,
разум).
Muthafucka,
sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind
(mind,
Ублюдок,
сядь
поудобнее
и
позволь
этому
бандитскому
дерьму
засорить
твой
разум
(разум,
Mind),
nigga.
Разум),
ниггер.
And
it
ain't
promised
that
all
the
souls
would
last
'til
the
days
'til
after
И
никто
не
обещал,
что
все
души
будут
жить
до
тех
пор,
пока
не
наступят
эти
дни.
Tomorrow,
and
if
you'd
follow
the
end
of
the
world,
shit,
it
comin'
so
Завтра,
и
если
ты
последуешь
за
концом
света,
черт
возьми,
он
наступит.
Soon,
it's
so
hard
to
swallow.
I
know.
I
know,
hey,
how
to
get
down
for
Скоро
это
будет
так
трудно
проглотить...
я
знаю...
я
знаю,
Эй,
как
спуститься
вниз
...
My
thang,
in
a
your
coffin,
rather
my
soul's
gonna
catch
ya
flossin'
off
Мой
Тханг,
скорее
всего,
в
твоем
гробу
моя
душа
застанет
тебя
за
зубной
нитью.
With
a
bang.
Welcome
to
the
lab,
where
one
of
my
chemicals
unfold,
it
Добро
пожаловать
в
лабораторию,
где
разворачивается
один
из
моих
химических
реактивов.
Goes,
I'm
runnin'
a
flow-mo,
and
takin'
a
alley,
dodgin'
the
po-po.
(...?...)
Выходит,
я
бегу
по
флоу-МО
и
сворачиваю
в
переулок,
уворачиваясь
от
ПО-по.
(...?...)
What
I
made
impressive,
while
in
the
asylum
stressin'.
Demon
was
То,
что
я
сделал
впечатляющим,
находясь
в
психушке,
напрягало
меня.
Screamin',
I'm
fiendin',
when
I
(...?...),
but
I
got
'em
and
I
learned
my
Кричу,
что
я
дьявол,
когда
я
( ...
?...),
но
у
меня
есть
они,
и
я
выучил
свой
...
Lesson,
blast
'em.
Why
did
my
Mama
have
me?
(...?...)
to
Pop,
but
not
Урок,
черт
бы
их
побрал,
почему
моя
мама
родила
меня?
( ...
?...)
чтобы
я
лопнул,
но
не
With
my
daddy.
But
I
reached
the
peak
of
happy,
so
I
give
praise
and
I
Но
я
достигла
пика
счастья,
поэтому
я
воздаю
хвалу
и
я
...
Face
(...?...).
Send
'em
out
for
the
Bone,
hit
'em
up,
and
messin'
up
their
Лицо
( ...
?...).
пошлите
их
за
костью,
бейте
их
и
портите
им
жизнь.
Bodies.
Runnin'
with
all
of
my
murder
mo
and
thuggish
ruggish
niggas
Трупы.
Бегу
со
всеми
своими
убийцами
и
головорезами,
грубыми
ниггерами.
Kill
'em,
you
die.
Killa
be
thuggin'
(and
stressin'
our
page).
(Startled)
in
Убей
их,
ты
умрешь.
Килла
будет
бандитом
(и
напрягает
нашу
страницу).
(испуганно)
The
by
the
distance
of
me
grave.
(...?...)
when
the
Bone
(?),
victim,
(had
На
расстоянии
от
меня
могила.
( ...
?...)
когда
кость
(?),
жертва,
(имела
To
shake
up,
in
a
daze
I
left
'em).
For
the
love
of
money,
make
me
go
Чтобы
встряхнуться,
в
оцепенении
я
оставил
их).
ради
любви
к
деньгам
заставь
меня
уйти.
Crazy,
and
Benjamin
Franklin,
please
come
save
me.
Lil'
Eazy
told
me,
Сумасшедший,
и
Бенджамин
Франклин,
пожалуйста,
приди
и
спаси
меня.
Roll
with
ya,
then
I
will
smoke
ya,
(...?...)
Fiend
for
the
green,
see
the
Катайся
с
тобой,
а
потом
я
выкурю
тебя,
( ...
?...)
Демон
зелени,
смотри
на
Bodies,
(sweatin')
for
disease.
Stand
in
the
midst
(with
a
glitch
and
I'm
a
Тела,
(потеющие)
от
болезни,
Стой
посреди
(с
глюком,
и
я
...
Pop
up
away,
and
child
confused
before
me).
Выскакиваю
прочь,
и
ребенок
смущается
передо
мной).
Sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind.
Расслабься
и
позволь
этому
бандитскому
дерьму
засорить
твой
разум.
Yeah,
sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind.
Да,
расслабься
и
позволь
этому
бандитскому
дерьму
засорить
твой
разум.
Come
on,
come
on,
come
on,
sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
Давай,
давай,
давай,
расслабься
и
позволь
этому
бандитскому
дерьму
засорить
Твой
Would
ya
sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind?
Ты
будешь
сидеть
сложа
руки
и
позволять
этому
бандитскому
дерьму
засорять
твой
разум?
Now
give
it
to
'em.
Ya
gotta
sit
back,
smoke,
and
choke,
meditate,
Ты
должен
сидеть
сложа
руки,
курить,
задыхаться,
медитировать.
Mental
state,
when
the
Bone
be
on.
We
steadily
creepin',
givin'
you
what
Психическое
состояние,
когда
кость
горит,
мы
неуклонно
ползем,
давая
тебе
то,
что
нужно.
You
need,
and
eternal
Bone,
shock
'em,
drop
'em,
pop
'em,
let
'em
know
Тебе
нужна
вечная
кость,
потряси
их,
брось,
потряси,
дай
им
знать.
Bone
ain't
no
hoes
(no,
no).
You
haters
make
me
feel
like,
"You
wanna
Кость-это
не
мотыги
(нет,
нет).
вы,
ненавистники,
заставляете
меня
чувствовать
себя
так:
"ты
хочешь
Feel
my
muthafuckin'
fo'-fo'?"
But
I
gotta
stay
clean,
'cause
ooh,
they
Чувствуешь
мой
долбаный
ФО-Фо?
" но
я
должен
оставаться
чистым,
потому
что
они
...
Don't
let
us
see
green.
I'm
needin'
some
cheese,
me
and
my
niggas
and
Не
дай
нам
увидеть
Грина,
мне
нужно
немного
сыра,
мне
и
Моим
ниггерам.
This
Mo
Thug,
Mo
Thug
cavalry.
Armies
be
ready
to
ride
when
it's
time
Это
МО
бандит,
МО
бандитская
кавалерия,
армии
должны
быть
готовы
к
скачке,
когда
придет
время.
To
ride,
ready
to
kill
when
it's
time
to
kill.
You
gon'
die.
You'
gon'
die.
Ехать
верхом,
готовый
убивать,
когда
придет
время
убивать,
ты
умрешь,
ты
умрешь.
I
bet
ya.
If
you
really
wanna
run
down
Bone,
then
come
on,
come
on.
If
Держу
пари,
если
ты
действительно
хочешь
сбежать
вниз
по
кости,
то
давай,
давай.
You
really
wanna
ride
down
with
this
thug
shit,
come
on,
come
on.
Ты
действительно
хочешь
спуститься
вниз
с
этим
бандитским
дерьмом,
давай,
давай.
Sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind.
Расслабься
и
позволь
этому
бандитскому
дерьму
засорить
твой
разум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Henderson, Charles Scruggs, Bryon Mccane, Tim Middleton, Steven Howse, Stanley Howse
Attention! Feel free to leave feedback.