Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For The Love Of Money (Live)
Aus Liebe zum Geld (Live)
Foe
the
love
of
money
Aus
Liebe
zum
Geld
Gotta
make
that
money
man
Muss
das
Geld
machen,
Mann
It's
still
the
same
now
Es
ist
immer
noch
dasselbe
jetzt
Gotta
get
on
the
grind
Muss
mich
an
die
Arbeit
machen
Pop
in
the
clip
of
my
nine
Steck
das
Magazin
in
meine
Neun-Millimeter
And
bitch
if
you
slip
Und
Miststück,
wenn
du
ausrutschst
You
hit
the
chalk
and
fall
in
the
night
time
Landest
du
auf
dem
Asphalt
und
fällst
in
der
Nacht
Gotta
get
mine
Muss
meins
kriegen
Ain't
taking
no
shorts
or
no
losses
Nehme
keine
Nachteile
oder
Verluste
hin
Hop
on
the
phone
Greif
zum
Telefon
Callin'
my
nigga
sin
at
home
Ruf
meinen
Alter
Sin
zu
Hause
an
Polishin'
that
MAC-10
chrome
Poliert
die
verchromte
MAC-10
Gotta
a
lick
so
bring
yo
shit
Hab'
'nen
Coup,
also
bring
dein
Zeug
mit
'Cause
once
again
it's
on
Denn
wieder
einmal
geht
es
los
To
the
dome
with
a
fifth
of
burb
Bis
zum
Anschlag
mit
'ner
Flasche
Bourbon
We
wig
to
the
curb
so
we
swerve
Wir
rasen
zum
Bordstein,
also
schlingern
wir
And
rolled
out
to
pick
up
the
triple
six
thug
Und
fuhren
los,
um
den
Triple-Six-Thug
abzuholen
And
follow
the
murder
for
robbin
the
dooehouse
Und
folgen
dem
Mörder,
um
das
Drogenhaus
auszurauben
Smoke
jump
outta
me
bong
Rauch
steigt
aus
meiner
Bong
So
high,
now
comin'
to
slay
with
four
grenades
and
a
gauge
So
high,
komme
jetzt,
um
mit
vier
Granaten
und
einer
Schrotflinte
zu
töten
I'm
a
play,
watch
all
'em
fall
in
the
grave
and
lay
Ich
spiele
mit,
schau
zu,
wie
sie
alle
ins
Grab
fallen
und
liegen
bleiben
Pullin'
in
the
driveway,
wish
spotted
the
place
and
quickly
rolled
up
Fahre
in
die
Einfahrt,
Wish
hat
den
Ort
entdeckt
und
schnell
vorgefahren
Bulldozed
through
the
living
room
Mit
dem
Bulldozer
durchs
Wohnzimmer
Hopped
out
of
the
car
and
started
to
blow
up
Sprang
aus
dem
Auto
und
fing
an
zu
sprengen
Buck,
Buck,
and
a
kaboom
Buck,
Buck,
und
ein
Kaboom
Me
blew
all
them
bodies
all
over
the
room
Ich
hab
all
die
Körper
durch
den
Raum
gefetzt
Them
doomed
Die
sind
dem
Untergang
geweiht
And
gotta
move
fast,
why?
Und
muss
mich
schnell
bewegen,
warum?
The
po-po's
comin'
Die
Bullen
kommen
Snatch
up
me
yummy
Schnapp
mir
meine
Beute
So
nigga
don't
think
it's
funny
Also
Alter,
denk
nicht,
es
ist
lustig
I'm
comin'
up
quick
in
the
nine-quat
Ich
komme
schnell
hoch
im
Neun-Vier
'Cause
flesh
be
lovin'
this
money
Denn
Flesh
liebt
dieses
Geld
I'm
given
you
love
to
the
hustlers
Ich
gebe
den
Hustlern
Liebe
All
them
St.Clair
thugstas
makin'
that
money
stayin'
on
your
feet
All
die
St.
Clair
Thugstas,
die
Geld
machen,
auf
den
Beinen
bleiben
And
you
better
believe
gotta
have
that
cheese
Und
du
glaubst
besser,
ich
brauche
diese
Kohle
For
the
green
leaves,
never
catch
me
sleep
Für
die
grünen
Blätter
(Geld),
erwisch
mich
nie
schlafend
Stay
on
the
grind,
get
mine
Bleib
am
Schuften,
hol
mir
meins
Stayin'
down
for
mine
crime,
and
I
hit
up
the
nine-nine
Bleib
unten
für
mein
Verbrechen,
und
ich
ruf
die
Neun-Neun
an
Givin'
up
that
llelo,
makin'
me
sale,
twenties
nickles
and
dimes
Gebe
das
Yayo
her,
mache
meinen
Verkauf,
Zwanziger,
Fünfer
und
Zehner
Beat
up
and
stick
up
a
lick
up,
that
two-eleven
Zusammenschlagen
und
überfallen,
ein
Raubzug,
dieser
Two-Eleven
Gotta
get
what's
mine,
then
bailin'
Muss
kriegen,
was
meins
ist,
dann
abhauen
Me
kickin'
up
dust,
I'm
trailin
Ich
wirble
Staub
auf,
ich
hinterlasse
Spuren
Feeling
one-eight-seven
Fühle
mich
wie
One-Eight-Seven
(Mord)
That's
how
it
is,
and
I
gotsta
have
it
in
the
nine-quat
So
ist
es,
und
ich
muss
es
haben
im
Neun-Vier
Mission
to
check
a
mill
and
still
be
real
Mission,
eine
Million
zu
kassieren
und
immer
noch
echt
zu
sein
Thuggin'
on
the
glock-glock,
creeping
on
a
come
up
Thuggin'
auf
der
Glock-Glock,
schleiche
mich
an
den
Aufstieg
heran
Won't
sleep
till
I'm
done
up
Werde
nicht
schlafen,
bis
ich
fertig
bin
Gotta
blaze
me
blunt
up,
hunt
up
another
plot
and
scheme
Muss
meinen
Blunt
anrauchen,
einen
weiteren
Plan
und
ein
Schema
aushecken
Gotta
make
some
green,
cause
soldiers
nut
up,
what
up?
Muss
etwas
Grünes
machen,
denn
Soldaten
drehen
durch,
was
geht?
Gotta
get
that
business
on,
even
though
the
Buddha
run
me,
stun
me
Muss
dieses
Geschäft
erledigen,
auch
wenn
das
Buddha
(Gras)
mich
high
macht,
mich
betäubt
Feelin'
lovely,
but
I'm
just
in
it
for
he
love
of
the
money
Fühle
mich
wunderbar,
aber
ich
bin
nur
wegen
der
Liebe
zum
Geld
dabei
Standin'
on
the
corner
straight
slangin'
rocks
Stehe
an
der
Ecke,
verticke
direkt
Steine
(Crack)
Aw
ahit!
Here
comes
the
muthafuckin'
cops!
Ach
Scheiße!
Da
kommen
die
verdammten
Cops!
So
I
dash,
I
ducks,
and
I
hides
behind
a
tree
Also
sprinte
ich,
ducke
mich
und
verstecke
mich
hinter
einem
Baum
Makin'
sure
the
motherfuckers
don't
see
me
Stelle
sicher,
dass
die
Motherfucker
mich
nicht
sehen
Now
my
fat
sack
of
rocks
hell
yeah
I
stuffed
'em
Jetzt
meinen
fetten
Beutel
Steine,
Hölle
ja,
ich
hab
sie
reingestopft
Police
on
my
draws,
I
had
to
pause
Polizei
ist
mir
auf
den
Fersen,
ich
musste
pausieren
And
yeah,
it's
still
muthafuck
'em
Und
ja,
es
ist
immer
noch
scheiß
auf
sie
Now
my
game
is
tight,
tight
as
fuck
is
my
game
Jetzt
ist
mein
Spiel
eng,
eng
wie
fick
ist
mein
Spiel
Easy
motherfucking
E
or
Eric
Wright
it's
all
the
same
Easy
Motherfucking
E
oder
Eric
Wright,
es
ist
alles
dasselbe
Now
niggas
might
trip
on
how
I
stacks
my
grip
Jetzt
könnten
Alter
ausflippen,
wie
ich
meine
Kohle
stapele
I
gotta
have
it
bitch
Ich
muss
es
haben,
Miststück
For
the
love
of
this
shit
Für
die
Liebe
zu
diesem
Scheiß
MOTHERFUCKER!!
MOTHERFUCKER!!
When
dough
got
me
thugsta,
thuggish
ways,
down
for
my
crime
everytime
Wenn
Knete
mich
zum
Thugsta
macht,
thug-mäßige
Wege,
bereit
für
mein
Verbrechen
jedes
Mal
Follow
me
down
the
nine-nine,
and
you
will
find
all
of
me
kind
Folge
mir
die
Neun-Neun
runter,
und
du
wirst
alle
von
meiner
Art
finden
Check
out
the
ripsta,
now,
drop
down
Schau
dir
den
Ripsta
an,
jetzt,
runter
Run
'em
up
outta
me
hood
Treib
sie
aus
meiner
Gegend
Rip's
straight
when
makin'
me
grip
with
me
click
Rip
ist
direkt,
wenn
ich
meine
Kohle
mit
meiner
Clique
mache
Rollin'
with
Ruthless,
the
thug
I
be
Rolle
mit
Ruthless,
der
Thug,
der
ich
bin
Me
put
'em
in
mud,
buck
'em,
and
pump
blood
Ich
bring
sie
in
den
Schlamm,
knall
sie
ab
und
lass
Blut
pumpen
Got
nothing
to
lose,
bitch
Hab
nichts
zu
verlieren,
Miststück
You
better
respect
rip,
or
you
best
check
this
slug
Du
respektierst
Rip
besser,
oder
du
checkst
besser
diese
Kugel
It's
goin'
down
steady
pump
and
peel
rounds,
gunnin'
with
a
me
gang
Es
geht
abwärts,
ständig
pumpen
und
Kugeln
fliegen
lassen,
schieße
mit
meiner
Gang
Bang,
gotta
make
that
money
man
Bang,
muss
das
Geld
machen,
Mann
It's
still
the
same
Es
ist
immer
noch
dasselbe
Steady
runnin'
thing
wild,
and
follow
me
now
Lasse
die
Dinge
ständig
wild
laufen,
und
folge
mir
jetzt
While
I
take
you
up
into
a
barrel
of
a
gun,
see
Während
ich
dich
in
den
Lauf
einer
Waffe
führe,
siehst
du
For
the
dub
you're
done
Für
den
Zwanziger
($20
Bag)
bist
du
erledigt
For
the
bud,
I
run,
for
the
love
of
my
money
Für
das
Gras
renne
ich,
aus
Liebe
zu
meinem
Geld
Nigga
down
for
my
thug
off
in
this
game
Alter,
bereit
für
meinen
Thug
in
diesem
Spiel
So
peep
as
me
creep
and
me
crawlin'
off
on
the
mission
to
back
in
the
days
Also
pass
auf,
wie
ich
schleiche
und
krieche,
auf
der
Mission
zurück
in
die
alten
Tage
When
niggas
was
bailin'
with
sawed-offs
and
wanted
to
get
paid
Als
Alter
mit
abgesägten
Schrotflinten
rumliefen
und
bezahlt
werden
wollten
Runnin'
to
my
side,
little'
nigga,
Ripsta,
both
on
the
mission
for
money
An
meiner
Seite
rennend,
kleiner
Alter,
Ripsta,
beide
auf
der
Mission
für
Geld
You
give
you
the
cash,
oh,
that
was
your
ass
Du
gibst
dir
das
Bargeld,
oh,
das
war
dein
Arsch
'Cause
me
and
me
nigga
was
Hungary
Denn
ich
und
mein
Alter
waren
hungrig
And
bitch,
if
you're
stallin'
you
might
just
catch
one
to
the
temple
Und
Miststück,
wenn
du
zögerst,
könntest
du
eine
in
die
Schläfe
fangen
And
um,
Bone
raw
doggin',
so
nigga
just
make
the
shit
simple
and
run
Und
ähm,
Bone
ist
knallhart,
also
Alter,
mach
die
Scheiße
einfach
und
renn
To
catch
one
nigga
me
fill
'em
with
bullets
and
dump
'em
in
rivers
Um
einen
Alter
zu
fangen,
fülle
ich
ihn
mit
Kugeln
und
werfe
ihn
in
Flüsse
Remember,
me
killer
now
Erinnere
dich,
ich
bin
jetzt
ein
Mörder
For
money,
me
dig
you
six
feet
in
a
ditch
and
get
richer
Für
Geld
grabe
ich
dich
sechs
Fuß
tief
in
einen
Graben
und
werde
reicher
'Cause
bitch
you
were
slippin'
Denn
Miststück,
du
warst
unvorsichtig
I'll
cut
you,
then
rip
you,
then
buck
you
down
Ich
schneide
dich,
dann
zerreiße
ich
dich,
dann
knalle
ich
dich
ab
Stayed
rodin'
and
stealin'
makin'
a
killin'
Blieb
beim
Rauben
und
Stehlen,
machte
einen
Kill
Nigga
drugdealin',
needin
a
million
Alter,
der
Drogen
dealt,
braucht
eine
Million
Hustlin'
drugs
when
the
thugs
be
chillin'
Drogen
hustlen,
wenn
die
Thugs
chillen
For
the
money,
these
niggas
be
sellin'
off
in
the
cut
Für
das
Geld
verkaufen
diese
Alter
im
Versteck
Where
you
find
a
nigga
thuggin'
off
in
braids
and
skullies
Wo
du
einen
Alter
thuggin'
findest,
in
Zöpfen
und
Mützen
And
when
I
stick
you
and
lick
you,
remember
Und
wenn
ich
dich
überfalle
und
ausraube,
erinnere
dich
I
get
'em
up
for
the
love
of
the
money
Ich
hol
sie
mir
aus
Liebe
zum
Geld
For
the
love
of
money
Aus
Liebe
zum
Geld
Yeah,
Bone
in
the
muthafuckin'
house
for
the
nine-quats
nigga
Yeah,
Bone
im
verdammten
Haus
für
die
Neun-Vier,
Alter
Yeah,
rollin'
with
Ruthless
records
in
this
bitch
Yeah,
rollen
mit
Ruthless
Records
in
diesem
Laden
My
niggas,
Layzie
Bone,
Bizzy
Bine,
Wish
Bone,
And
Flesh-n-Bone
Meine
Alter,
Layzie
Bone,
Bizzy
Bone,
Wish
Bone,
und
Flesh-n-Bone
And
I'm
that
nigga,
Krayzie
Bone,
in
the
muthafuckin'
house
Und
ich
bin
dieser
Alter,
Krayzie
Bone,
im
verdammten
Haus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Young, Yomo Smith, Charles Scruggs, Alberto Gaviglio, Bryon Mccane, Brandon Anderson, Flesh-n-bone, Eric Wright, Anthony Henderson, Carl Mccormick, Mark Green, Jon Freeman, Antoine Carraby, Michele Conta, Steven Howse, Morris Ricks
Attention! Feel free to leave feedback.