Bone Thugs-N-Harmony feat. 3LW & Felecia - Get Up & Get It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bone Thugs-N-Harmony feat. 3LW & Felecia - Get Up & Get It




You gotta get up, get out and get something
Ты должен встать, выйти и взять что-нибудь.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай)
You gotta get up, get out and get something
Ты должен встать, выйти и получить что-то.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай)
You gotta get up, get out and get something
Ты должен встать, выйти и получить что-то.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай)
You gotta get up, get up, get up, get up
Ты должен встать, встать, встать, встать.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай!)
It's all about money ain't nobody frontin'
Все дело в деньгах, никто не выставляется напоказ.
I gotta go get it we gotta survive
Я должен пойти и получить его мы должны выжить
Whether it's workin' a nine-to-five
Работает ли он с девяти до пяти?
Or ridin' the hustle I gotta get mine, bottom line
Или катаясь на суете, я должен получить свое, в конечном счете
Most of my time I'm out here puttin' in work
Большую часть времени я провожу здесь, вкалывая.
For all of my days that I run this earth
За все мои дни, что я управляю этой землей.
I'ma make it count for what it's worth
Я заставлю его считаться с тем, чего он стоит.
You never know about this life and the type of pain that it can bring
Ты никогда не знаешь об этой жизни и о той боли, которую она может принести.
That's why you gotta get off of you're thing cuz it ain't no dream and it
Вот почему ты должен избавиться от своей штуки потому что это не сон и это
Ain't no game
Это не игра.
We so serious, dogg you know it don't stop
Мы так серьезны, Догг, ты же знаешь, что это не прекратится
I know time is the devil's workshop
Я знаю, что время-мастерская дьявола.
See I do it I did it
Видишь я это сделал я это сделал
And y'all know that I'm wit it
И вы все знаете, что я с этим согласен.
I'll give anything for passin' and take to it back
Я все отдам за то, чтобы пройти мимо, и возьму обратно.
A hustlin' little brother with crack
Суетливый братишка с крэком
But now I grind a little bit harder
Но теперь я вкалываю чуть сильнее.
Harder my niggaz stories in order
Жестче мои ниггерские истории по порядку
See, it was hard for me momma
Видишь ли, мама, мне было тяжело.
My mother dropped in the water
Моя мать упала в воду.
My sister was damn fast, Heather was right behind ya
Моя сестра была чертовски быстра, Хизер была прямо за тобой.
Cassie, that's my little sister
Кэсси, это моя младшая сестра.
My father loved you like the only child
Мой отец любил тебя, как единственного ребенка.
Funny, he ain't never seen my smile
Забавно, он никогда не видел моей улыбки.
You gotta get up, get out and get something
Ты должен встать, выйти и взять что-нибудь.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай)
You gotta get up, get out and get something
Ты должен встать, выйти и получить что-то.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай)
You gotta get up, get out and get something
Ты должен встать, выйти и получить что-то.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай это)
You gotta get up, get up, get up, get up
Ты должен встать, встать, встать, встать.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай!)
You betta get on yo grind
Ты, Бетта, займись своим делом.
You betta go get it if you really tryin' to shine
Тебе лучше пойти и получить его, если ты действительно пытаешься сиять.
You betta be keepin' yo eyes on your prize at all times
Тебе лучше все время смотреть на свой приз.
Keepin' it real for my all of my thugs in the projects
Оставляю это реальным для всех моих головорезов в проектах.
The niggaz that ain't got shit
Ниггеры у которых ни хрена нет
Not havin' this nonsense my niggaz
У меня нет этой ерунды, мой ниггер.
My momma said, boy if you ever wanna be anything
Моя мама сказала: "Мальчик, если ты когда-нибудь захочешь стать кем-нибудь другим".
Get off the couch and out my house, use your brain
Встань с дивана и убирайся из моего дома, напряги мозги.
So I took heed and I jumped right up on my feet
Поэтому я прислушался и вскочил на ноги.
Got off the streets and I'll be
Ушел с улиц, и я буду ...
In heat I'm laughing at police now
В жару я смеюсь над полицией.
Coming to you like this
Я прихожу к тебе вот так.
This used to be child
Когда-то это был ребенок.
Is now a grown man
Теперь он взрослый человек
Don't play with the wrong hand
Не играй не той рукой.
But I never could quit cuz I'm playin' a strong man
Но я никогда не мог остановиться, потому что я играю сильного человека.
Everybody got a point to prove you might as well start today
У каждого есть своя точка зрения, чтобы доказать, что вы можете начать сегодня.
Rather than puttin' it off tomorrow
Вместо того, чтобы откладывать это на завтра.
You're lettin' it slip away
Ты позволяешь ей ускользнуть.
Lil' Lay, I parle
Lil ' Lay, I parle
And get paid, and that's all
И получать деньги, вот и все.
And I creep and I rise
И я ползу и поднимаюсь
In yo eyes I still ball
В твоих глазах я все еще болею
And stand tall with my chest
И встань во весь рост с моей грудью.
And my cheek to the sky
И моя щека к небу.
I'm in it to win it my nigga believe it until the day that I die
Я здесь чтобы победить мой ниггер верь в это до самой смерти
So come on
Так что вперед
You gotta get up, get out and get something
Ты должен встать, выйти и взять что-нибудь.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай)
You gotta get up, get out and get something
Ты должен встать, выйти и получить что-то.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай)
You gotta get up, get out and get something
Ты должен встать, выйти и получить что-то.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай это)
You gotta get up, get up, get up, get up
Ты должен встать, встать, встать, встать.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай!)
Anything you want, anything you need
Все, что ты хочешь, все, что тебе нужно.
You gotta get it, yeah and go get it
Ты должен получить его, да, и иди получи его.
Ain't comin' to you, you gotta put in your dues
Я не приду к тебе, ты должен внести свои взносы.
Show the world that you can do it
Покажи миру, что ты можешь это сделать.
Don't let nobody hold you back
Не позволяй никому удерживать тебя.
So you betta get your hustle on
Так что лучше поторопись
Baby betta get your hustle on
Детка, Бетта, продолжай свою суету.
You betta
Ты Бетта
We some of the livest, you know
Мы одни из самых живых, знаете ли
True thugs don't really mind to riot, let it go
Настоящие головорезы на самом деле не против Бунта, так что отпусти его.
They sayin' get up and get it
Они говорят: "вставай и получай!"
Yes we went and did it
Да мы пошли и сделали это
You won't admit it
Ты не признаешь этого.
Cuz you hatin' cuz you can't get it
Потому что ты ненавидишь, потому что ты не можешь этого понять.
Every since I was a young thug
С тех пор, как я был молодым бандитом.
Been creepin' showin' mo' love
Я подкрадывался, демонстрируя свою любовь.
Even when I got it you best to give it up
Даже когда я его получу тебе лучше отказаться от него
It's Cleveland, until we get what we want we ain't leaving
Это Кливленд, и пока мы не получим то, что хотим, мы никуда не уйдем.
This is what we want with no chumps, please believe it
Это то, чего мы хотим без болванов, пожалуйста, поверьте в это
You gotta get up, get out and get something
Ты должен встать, выйти и взять что-нибудь.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай)
You gotta get up, get out and get something
Ты должен встать, выйти и получить что-то.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай)
You gotta get up, get out and get something
Ты должен встать, выйти и получить что-то.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай это)
You gotta get up, get up, get up, get up
Ты должен встать, встать, встать, встать.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай!)
You gotta get up, get out and get something
Ты должен встать, выйти и взять что-нибудь.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай)
You gotta get up, get out and get something
Ты должен встать, выйти и получить что-то.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай)
You gotta get up, get out and get something
Ты должен встать, выйти и получить что-то.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай это)
You gotta get up, get up, get up, get up
Ты должен встать, встать, встать, встать.
(Get up, get up, get up, get up, get up and get it)
(Вставай, вставай, вставай, вставай, вставай и получай!)





Writer(s): Anthony Henderson, Charles Scruggs, Stephen Shockley, Byron Mccane, Steven Howse, Felecia Lindsey, Michael Chesser, Adam Gibbs, Kimberly Ward


Attention! Feel free to leave feedback.