Lyrics and translation Bone Thugs-n-Harmony - T.H.U.G.S
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T.H.U.G.S
Настоящие бандиты
Even
though
I'm
makin
money,
Даже
если
я
зарабатываю
деньги,
Even
though
I'm
makin
money,
Даже
если
я
зарабатываю
деньги,
(Gotta
do,
gotta
struggle,
gotta
hustle,
gotta
do
what
I
do...)
(Должен
делать,
должен
бороться,
должен
крутиться,
должен
делать
то,
что
я
делаю...)
That
we
must
confront
the
past,
Что
мы
должны
противостоять
прошлому,
In
order
to
capitalize
on
the
future,
Чтобы
извлечь
выгоду
из
будущего,
Because
in
our
present
times
and
turmoil,
Потому
что
в
наше
время
смут
и
невзгод,
It
is
inevitable,
(we
gon'
do)
Это
неизбежно,
(мы
будем
делать)
Focus!
did
hear
what
I
said?
Сосредоточьтесь!
Ты
слышала,
что
я
сказал?
I
said
focus,
on
our
children.
Я
сказал,
сосредоточьтесь
на
наших
детях.
We
must
concentrate
on
education,
Мы
должны
сконцентрироваться
на
образовании,
And
provide
not
only
mental
development,
И
обеспечить
не
только
умственное
развитие,
But
physical
development,
Но
и
физическое
развитие,
So
that
we
can
stand
united,
Чтобы
мы
могли
стоять
вместе,
And
kick
our
enemies'
ass!
(Yeaa!)
И
надрать
задницы
нашим
врагам!
(Даа!)
Can
I
get
a
witness?
Есть
тут
кто-нибудь,
кто
подтвердит?
Now,
time
is
of
the
essence,
Время
не
ждёт,
So
stand
tall,
chest
out,
chin
up,
Так
что
встань
прямо,
грудь
вперёд,
подбородок
выше,
Proud
to
be
a
part
of
this
nation
of
thugs,
(Yeah,
yeah)
Гордись
быть
частью
этой
бандитской
нации,
(Да,
да)
And
remember
one
thing:
that
the
clock
is
tickin'
(Yeah,
yeah)
И
помни
одно:
часы
тикают
(Да,
да)
Even
though
I'm
makin
money,
Даже
если
я
зарабатываю
деньги,
Even
though
I'm
makin
money,
Даже
если
я
зарабатываю
деньги,
(Gotta
do,
gotta
struggle,
gotta
hustle,
gotta
do
what
I
do...)
(Должен
делать,
должен
бороться,
должен
крутиться,
должен
делать
то,
что
я
делаю...)
First
off,
I
wanna
know,
how
many
people
really
beleive
in
the
Lord,
Во-первых,
я
хочу
знать,
сколько
людей
действительно
верят
в
Господа,
Because
if
ya
don't,
Потому
что
если
ты
не
веришь,
I
think
you
need
to
start
answering
the
action,
Я
думаю,
тебе
нужно
начать
отвечать
за
свои
поступки,
Because
what
I'm
bout
to
say
is
just
real,
it's
too
real,
Потому
что
то,
что
я
собираюсь
сказать,
реально,
слишком
реально,
Like
me
and
my
thugs,
Bone
Thugs,
ya
know
what
I'm
sayin?
Как
я
и
мои
бандиты,
Bone
Thugs,
понимаешь,
о
чём
я?
Ayy,
why
everytime
we
get
mad?
Эй,
почему
каждый
раз,
когда
мы
злимся?
I
mean
when
we
get
mad,
Я
имею
в
виду,
когда
мы
злимся,
Why
we
tear
Bone
shit?
Почему
мы
ломаем
вещи
Bone?
That
don't
make
no
damn
sense.
В
этом
нет
никакого
чёртового
смысла.
We
gotta
get
it
together,
ya
know
what
I'm
sayin?
Мы
должны
взять
себя
в
руки,
понимаешь,
о
чём
я?
I
think
I
do
everything
for
my
babies
cause
I
love
my
children.
Я
думаю,
я
делаю
всё
для
своих
малышей,
потому
что
я
люблю
своих
детей.
I
brought
them
here,
Я
привёл
их
сюда,
I
give
them
my
gene'ip
(?)
cause
they
mine.
Я
передал
им
свои
гены,
потому
что
они
мои.
We
bringin
you
to
thug
nation,
Мы
приводим
тебя
в
бандитскую
нацию,
An
organization
of
nothin
but
thugs!
Nothin
but
thugs!
(Yeah,
yeah)
Организацию,
состоящую
только
из
бандитов!
Только
из
бандитов!
(Да,
да)
We
are,
we
are,
the
thug,
nation!
(Yeah,
yeah)
Мы,
мы
- бандитская
нация!
(Да,
да)
Even
though
I'm
makin
money,
Даже
если
я
зарабатываю
деньги,
Even
though
I'm
makin
money,
Даже
если
я
зарабатываю
деньги,
(Gotta
do,
gotta
struggle,
gotta
hustle,
gotta
do
what
I
do...)
(Должен
делать,
должен
бороться,
должен
крутиться,
должен
делать
то,
что
я
делаю...)
Souljas,
all
places
due
to
the
gate.
(?)
Солдаты,
все
к
воротам.
First
and
foremost,
Прежде
всего,
I
would
like
to
read
to
you
out
of
the
book
of
Babylon.
Я
хотел
бы
прочитать
вам
из
книги
Вавилона.
Chapter
one:
it
is
written
in
brail.
Глава
первая:
она
написана
шрифтом
Брайля.
What
you
feel
tonight,
is
not
just
anger
my
children,
То,
что
вы
чувствуете
сегодня
вечером,
это
не
просто
гнев,
дети
мои,
It
is
not
just
depression,
Это
не
просто
депрессия,
It
is
not
confusion,
it
is
seclusion.
Это
не
замешательство,
это
изоляция.
From
the
same
ghetto
in
which
we
have
been
institutionalized
in
have
become
our
training
camps.
От
того
же
гетто,
в
котором
мы
были
помещены,
ставшего
нашим
тренировочным
лагерем.
If
the
minister
of
defense
is
here
to
you
tonight,
Если
министр
обороны
здесь
сегодня
вечером,
To
tell
you
that
the
target
is
no
longer
our
brothers
and
sisters,
Чтобы
сказать
вам,
что
целью
больше
не
являются
наши
братья
и
сестры,
It
is
no
longer
our
children.
Это
больше
не
наши
дети.
Tonight
is
not
the
beginning,
Сегодняшний
вечер
- это
не
начало,
It
is
the
rejuvination
of
a
revolution,
Это
возрождение
революции,
The
revolution
that
our
mothers
and
our
fathers
have
abandoned
us.
Революции,
которую
наши
матери
и
отцы
оставили
нам.
So
I
will
struggle
with
you,
Поэтому
я
буду
бороться
вместе
с
вами,
I
will
take
counsel
with
you,
Я
буду
советоваться
с
вами,
I
will
eat
with
you,
Я
буду
есть
с
вами,
And
may
God
be
with
all
of
us
souljas.
И
да
пребудет
с
нами
всеми,
солдаты,
Бог.
I
said
may
God
be
with
all
of
us
souljas.
Я
сказал,
да
пребудет
с
нами
всеми,
солдаты,
Бог.
For
without
we
ain't
think
none
of
this
would
be
possible.
Ибо
без
Него
ничто
из
этого
не
было
бы
возможно.
Without
further
adue,
I
bring
to
you:
Без
дальнейших
церемоний,
я
представляю
вам:
Chief
Leathaface,
my
friend,
and
your
chief:
Вождя
Кожаное
Лицо,
моего
друга
и
вашего
вождя:
Now
where
my
thugs
at?
Где
мои
бандиты?
I
said
where
my
God
damn
thugs
at?
Я
сказал,
где
мои
чёртовы
бандиты?
Now
what
we
tryin
to
organize
here
today,
То,
что
мы
пытаемся
организовать
здесь
сегодня,
Is
more
than
just
a
gang
of
niggas.
Это
больше,
чем
просто
банда
ниггеров.
We
tryin
to
organize
more
than
just
a
posse
of
niggas.
Мы
пытаемся
организовать
больше,
чем
просто
отряд
ниггеров.
We
tryin
to
organize
a
God
damn
army.
Мы
пытаемся
организовать
чёртову
армию.
Now
we
didn't
think
we
gon'
keep
it
real,
Мы
думали,
что
будем
честными,
But
these
other
bitch
niggas
keep
it
fake.
Но
эти
суки
ведут
себя
фальшиво.
We
gon'
let
them
motherf**kers
know
what's
goin
on
down
here
in
the
God
damn
streets.
Мы
дадим
этим
ублюдкам
знать,
что
происходит
здесь,
на
чёртовых
улицах.
Can
I
get
a
hell
yea?
(Hell
muthaf**kin
yea!)
Могу
я
услышать
"чёрт
возьми,
да"?
(Чёрт
возьми,
да!)
Now
I
gotta
explain
the
mission
is
to
make
money,
Теперь
я
должен
объяснить,
что
наша
миссия
- зарабатывать
деньги,
The
enemy
is
the
police,
mista
fed,
mista
CIA,
Враг
- это
полиция,
мистер
федерал,
мистер
ЦРУ,
Mista
wanna
see
your
thug
ass
in
jail.
Мистер,
который
хочет
увидеть
твою
бандитскую
задницу
в
тюрьме.
I
think
it's
time
we
start
patrollin
the
pigs,
Я
думаю,
пришло
время
начать
патрулировать
свиней,
And
let
them
see
how
it
feels
to
be
up
under
surveillance,
И
пусть
они
почувствуют,
каково
это
- быть
под
наблюдением,
Let
them
see
how
it
feels
to
have
they
phone
tapped,
Пусть
они
почувствуют,
каково
это
- когда
твой
телефон
прослушивают,
Let
them
see
how
it
feels
to
have
a
strange
car
outside
your
mothaf**kin
house,
(Yeah,
yeah)
Пусть
они
почувствуют,
каково
это
- видеть
странную
машину
возле
своего
чёртового
дома,
(Да,
да)
We
got
to
rock.
(Yeah,
yeah)
Мы
должны
действовать.
(Да,
да)
Even
though
I'm
makin
money,
Даже
если
я
зарабатываю
деньги,
Even
though
I'm
makin
money,
Даже
если
я
зарабатываю
деньги,
(Gotta
do,
gotta
struggle,
gotta
hustle,
gotta
do
what
I
do...)
(Должен
делать,
должен
бороться,
должен
крутиться,
должен
делать
то,
что
я
делаю...)
Even
though
I'm
makin
money...
Даже
если
я
зарабатываю
деньги...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Howse, Damon Elliott
Attention! Feel free to leave feedback.