Lyrics and translation Bone Thugs-N-Harmony feat. David's Daughters - The Righteous Ones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Righteous Ones
Праведники
I
am
waiting
for
the
righteous
one
Я
жду
праведницу
Enlighten
us
the
righteous
one
Просвети
нас,
праведница
I
am
waiting
for
the
righteous
one
Я
жду
праведницу
Enlighten
us
the
righteous
one
Просвети
нас,
праведница
Are
you
waiting
for
the
righteous
one?
Ты
ждешь
праведницу?
With
the
faith
of
titans
with
your
beauty
enlighten
us
С
верой
титанов,
своей
красотой
просвети
нас
Mama
said
it's
a
cruel
world
Мама
говорила,
что
мир
жесток
And
I
still
can't
believe
some
of
them
things
that
I've
seen
with
my
own
eyes
И
я
до
сих
пор
не
могу
поверить
в
то,
что
видел
своими
глазами
Weak
niggas
frontin'
like
the
strong
guys
fuckin
with
them
Bone
guys
Слабаки
выпендриваются,
как
крутые
парни,
связываются
с
Bone
Thugs
Nigga
you
die,
you
die'm
that
sneaky
little
nigga
still
off
the
hook
Умрешь,
умрешь,
этот
подлый
парнишка
всё
ещё
на
свободе
Off
the
chain
and
a
muthafucking
wire
Сорвался
с
цепи,
словно
оголенный
провод
You
can
label
me
a
hitman
that's
out
here
for
hire
Можешь
назвать
меня
киллером
по
найму
Throwin
up
blood
til
the
world
expires
Проливаю
кровь,
пока
мир
не
рухнет
Nigga's
lost
and
it
turned
out
Парень
потерялся
и
всё
кончено
Ain't
got
no
direction
and
don't
know
which
way
to
go
Нет
направления,
и
он
не
знает,
куда
идти
Nigga
save
your
soul
cause
we
all
gotta
struggle
or
strive
Спаси
свою
душу,
ведь
нам
всем
приходится
бороться
или
стараться
And
that's
called
survival
И
это
называется
выживание
It's
vital
nigga
better
know
what
to
die
for
Это
важно,
парень,
лучше
знай,
за
что
умирать
Living
in
the
battlefield
it's
all
about
respect
and
honor
Живя
на
поле
боя,
всё
дело
в
уважении
и
чести
Niggas
be
strapped
with
the
gats
and
armor
Парни
вооружены
пушками
и
броней
Ready
for
whatever
nigga
fuck
the
drama
bitch
what?
Готовы
ко
всему,
плевать
на
драму,
сучка,
что?
We
can
make
a
mil
take
a
mil
tell
me
how
that
paper
feel
Мы
можем
заработать
миллион,
взять
миллион,
скажи
мне,
каково
это
– держать
такие
деньги
в
руках
Is
he
real
is
he
real?
Он
настоящий?
Он
настоящий?
Would
it
make
a
nigga
kill
for
the
house
on
the
hill?
Заставит
ли
это
парня
убить
ради
дома
на
холме?
Drive
a
brand
new
Benz
and
no
bills?
Водить
новый
мерс
и
не
иметь
счетов?
Fuckin
right
it
will
that's
why
I
stay
heated
Черт
возьми,
да,
вот
почему
я
всегда
на
взводе
'Cause
I
got
to
let'em
know
a
nigga's
needed
Потому
что
я
должен
дать
им
знать,
что
я
нужен
Nigga
fuckin'
with
me
while
I'm
weeded
Парень
связывается
со
мной,
когда
я
под
кайфом
Comin'
with
the
beef
then
nigga
you
eat
it,
eat
it,
eat
it!
Приходит
с
разборками,
тогда,
парень,
ты
поплатишься,
поплатишься,
поплатишься!
I
am
waiting
for
the
righteous
one
Я
жду
праведницу
Enlighten
us
the
righteous
one
Просвети
нас,
праведница
Are
you
waiting
for
the
righteous
one?
Ты
ждешь
праведницу?
With
the
faith
of
titans
with
your
beauty
enlighten
us
С
верой
титанов,
своей
красотой
просвети
нас
And
you're
feeling
so
thuggish
outta
Columbus
И
ты
чувствуешь
себя
таким
бандитом
из
Колумбуса
Seen
my
mama?
Hey,
remember
me
baby?
Видела
мою
маму?
Эй,
помнишь
меня,
детка?
I
bought
a
Mercedes,
a
crib
for
my
babies
Я
купил
Мерседес,
дом
для
своих
детей
And
lately
got
him
running
from
Lady
Death,
still
I'm
shady
И
в
последнее
время
он
бежит
от
Леди
Смерть,
но
я
все
еще
в
тени
Okay
they
say
he
schizophrenic
and
crazy
Хорошо,
они
говорят,
что
он
шизофреник
и
сумасшедший
Back
in
the
80's
tryna
get
up
out
the
foster
homes
in
dreams
a
teen
В
80-х
пытался
выбраться
из
приемных
семей,
мечтая
подростком
And
now
my
mama
lets
me
down
И
теперь
моя
мама
подвела
меня
She
wouldnt
pick
up
the
phone
Она
не
брала
трубку
I'll
make
it
all
on
my
own
Я
сделаю
все
сам
But
that's
a
whole
other
song
and
y'all
don't
leave
it
alone!
Но
это
совсем
другая
песня,
и
вы,
ребята,
оставьте
это!
I
save
then
baby,
c'mon!
Я
спасу
их,
детка,
давай!
Murderous,
somebody
noticed
when
I
strike
through
the
killing
fields,
dead!
Кровожадный,
кто-то
заметил,
когда
я
прорываюсь
сквозь
поля
смерти,
мертвый!
T-Rock
done
got
shot
got
a
glock
for
the
nigga
ar-tillery
shop
Ти-Рока
подстрелили,
взял
глока
для
парня,
магазин
артиллерии
Drop
when
the
nigga
pop
and
the
party
dont
stop
till
they
call
the
cops!
Падай,
когда
парень
стреляет,
и
вечеринка
не
прекращается,
пока
не
вызовут
копов!
Somebody
get
with
the
bacardi,
got
to
get
to
the
block
Кто-нибудь,
возьмите
бакарди,
нужно
добраться
до
квартала
You
know
it's
me
and
my
niggas,
all
the
guerillas,
killas
Ты
знаешь,
это
я
и
мои
парни,
все
партизаны,
убийцы
Still
I'm
puttin
Biblical
bop
Тем
не
менее,
я
вкладываю
библейский
смысл
Stay
in
rhythm
with
my
eye
on
the
clock
and
tick-tock!
Следую
ритму,
не
спуская
глаз
с
часов,
тик-так!
I
am
waiting
for
the
righteous
one
Я
жду
праведницу
Enlighten
us
the
righteous
one
Просвети
нас,
праведница
I
am
waiting
for
the
righteous
one
Я
жду
праведницу
We
got
Mack-11's
AK-47's
У
нас
есть
Мак-11,
АК-47
Yellin'
mo
murda
with
the
beam
got
lots
of
felons
Кричим
"больше
убийств"
с
прицелом,
у
нас
много
преступников
Bloody
bodies
smellin
Кровавые
тела
пахнут
Caught
up
in
a
180
ah
got
grenades
and
cannons
involved
Попали
в
переплет,
у
нас
есть
гранаты
и
пушки
When
I'm
barkin
just
fuck
with
the
5th
Dawg
Когда
я
лаю,
просто
связывайся
с
Пятым
Псом
Nigga
we
got
a
missle
to
haul
off
the
shotty
guns
Парень,
у
нас
есть
ракеты,
чтобы
убрать
дробовики
And
a
barreled
sawed-off
И
обрез
And
all
the
body
bags
come
with
the
white
chalk
И
все
мешки
для
трупов
идут
с
белым
мелом
Nigga
while
you
on
a
mission
my
nigga
better
protect
the
chest
Парень,
пока
ты
на
задании,
мой
парень,
лучше
защищай
грудь
A
super
nigga
bullet-proof
vest
nigga
take
it
from
me
Flesh
Супер-пуленепробиваемый
жилет,
парень,
поверь
мне,
Флеш
You
don't
wanna
be
sorry
yet
again
Ты
не
хочешь
снова
сожалеть
We
don't
need
another
nigga-less
army
Нам
не
нужна
еще
одна
армия
без
парней
So
investing
me
with
artillery
quality
satisfactory
guaranteed
Так
что
снабжение
меня
артиллерией
качественно
удовлетворительно
гарантировано
I
ain't
no
con
I'm
a
nigga
that's
waiting
for
some
shit
like
Nam
Я
не
мошенник,
я
парень,
который
ждет
чего-то
вроде
Вьетнама
To
pop
off
in
my
country!
Чтобы
рвануть
в
моей
стране!
When
Kennedy
was
shot
on
the
drive,
the
roof
went
on
fire
Когда
Кеннеди
застрелили
во
время
поездки,
крыша
загорелась
Hide
all,
you
little
children
in
a
dire
Прячьтесь
все,
маленькие
дети,
в
ужасе
When
I
spark
in
the
dark
with
a
lighter
Когда
я
зажигаюсь
в
темноте
с
зажигалкой
Light
up
and
don't
die
in
silence
Зажигайся
и
не
умирай
в
тишине
Somebody
was
sitting
on
the
backs
of
the
lions
Кто-то
сидел
на
спинах
львов
Somebody
was
drinking
from
the
back
of
the
lamb
Кто-то
пил
из
спины
ягненка
Somebody
was
spittin'
ammunition
in
the
radio-even
in
Zion
(Zion)
Кто-то
плевал
боеприпасами
в
радио
- даже
в
Сионе
(Сион)
Millennium
and
also
through
the
city
when
they
hated
Тысячелетие,
а
также
по
всему
городу,
когда
они
ненавидели
Don't
be
bucking
on
my
Bone
Не
наезжай
на
моих
Bone
Thugs
When
someone's
home
and
never
play
to
me
Когда
кто-то
дома
и
никогда
не
играй
со
мной
And
pray
to
me,
can't
play
with
me
И
молись
мне,
не
играй
со
мной
So
label
me
a
runaway
slave]
Так
что
назови
меня
беглым
рабом]
And
"Cést
la
vie"!
И
"Cést
la
vie"!
Murda
Mo
criminal's
insane
Убийца
Мо,
преступник
безумен
Isn't
worried
about
the
aliens
Не
беспокоится
об
инопланетянах
Move
faster
and
then
ask
'em
about
the
state
of
men
and
help
the
matter
Двигайся
быстрее,
а
потом
спроси
их
о
состоянии
людей
и
помоги
делу
Brace
yourself,
I
can't
tell
if
I'm
in
peril
Береги
себя,
я
не
могу
сказать,
в
опасности
ли
я
I
ain't
well,
fucking
up
some,
soaking
up
some
Мне
нехорошо,
облажался
немного,
промок
немного
How
will
he
run
from
jail?
Как
он
сбежит
из
тюрьмы?
When
the
jail's
within
himself
Когда
тюрьма
внутри
него
самого
The
righteous
one!
Праведник!
I
am
waiting
for
the
righteous
one
Я
жду
праведницу
Enlighten
us
the
righteous
one
Просвети
нас,
праведница
I
am
waiting
for
the
righteous
one
Я
жду
праведницу
With
the
faith
of
titans
with
your
beauty
enlighten
us
С
верой
титанов,
своей
красотой
просвети
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howse Stanley, Bone, Hubbard, Dave
Attention! Feel free to leave feedback.