Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don′t
want
to
live
this
life
(no
this
life)
it's
not
nice
Du
willst
dieses
Leben
nicht
leben
(nein,
dieses
Leben)
es
ist
nicht
schön
You
don′t
want
to
live
this
life
(no
this
life)
it's
not
nice
Du
willst
dieses
Leben
nicht
leben
(nein,
dieses
Leben)
es
ist
nicht
schön
Nigga
stop,
hold
on,
before
you
jump
and
just
listen
Alter,
stopp,
halt
an,
bevor
du
springst
und
hör
einfach
zu
Take
a
second
to
stradle
the
fence
Nimm
dir
eine
Sekunde,
um
auf
dem
Zaun
zu
sitzen
Let
me
tell
you
about
what
you
been
missing
Lass
mich
dir
erzählen,
was
du
verpasst
hast
Ain't
a
damn
thang,
when
(or
why?)
you
thinking
the
grass
is
greener
Ist
keine
verdammte
Sache,
wenn
(oder
warum?)
du
denkst,
das
Gras
sei
grüner
Like
a
nigga
just
lost
his
first
love,
singing
"have
you
seen
her?
"
Wie
ein
Alter,
der
gerade
seine
erste
Liebe
verloren
hat
und
singt
„Hast
du
sie
gesehen?“
Tossin
high
beams,
chasing
pipe
dreams,
looking
for
shit
that
really
ain′t
there
Fernlicht
werfen,
Luftschlössern
nachjagen,
nach
Scheiße
suchen,
die
wirklich
nicht
da
ist
I
mean
[?
] is
what
you
make
it
my
nigga
you
betta
just
stay
on
your
sqaure
Ich
meine,
[das
Leben?]
ist,
was
du
daraus
machst,
mein
Alter,
du
bleibst
besser
auf
deinem
Platz
Down
here,
militant
theives,
pimps
and
pussies
is
on
the
prowl
Hier
unten
sind
militante
Diebe,
Zuhälter
und
Weicheier
auf
der
Lauer
If
they
find
you
out
of
your
element,
they′ll
pick
you
out
of
the
crowd
Wenn
sie
dich
außerhalb
deines
Elements
erwischen,
werden
sie
dich
aus
der
Menge
herauspicken
Thang
to
do
is
face
the
music,
take
a
stand
for
yo
postition
Was
zu
tun
ist,
ist,
die
Konsequenzen
zu
tragen,
Stellung
für
deine
Position
zu
beziehen
Nigga
get
up,
better
stand
up,
man
up
in
yo
position
Alter,
steh
auf,
steh
besser
auf,
steh
deinen
Mann
in
deiner
Position
Never
had
no
mercy
for
them
niggas
that's
not
applying
they
self
Hatte
nie
Gnade
für
die
Kerle,
die
sich
nicht
anstrengen
And
shit
ain′t
perfect
so
you
got
to
make
it
work
for
yourself
Und
Scheiße
ist
nicht
perfekt,
also
musst
du
es
für
dich
selbst
zum
Laufen
bringen
You
catch
them
coward
niggas
running
ducking
looking
for
help
Du
siehst
diese
feigen
Kerle
rennen,
sich
ducken,
nach
Hilfe
suchen
But
the
realist
niggas
in
the
game
play
the
cards
they
was
dealt
Aber
die
echtesten
Kerle
im
Spiel
spielen
die
Karten,
die
ihnen
ausgeteilt
wurden
Me
myself
I
got
some
issues
I
ain't
dealing
with
yours
Ich
selbst
habe
einige
Probleme,
ich
kümmere
mich
nicht
um
deine
Everybody
got
they
own
drama,
rich
or
they
poor
Jeder
hat
sein
eigenes
Drama,
ob
reich
oder
arm
You
don′t
want
to
live
this
life
(no
this
life)
it's
not
nice
Du
willst
dieses
Leben
nicht
leben
(nein,
dieses
Leben)
es
ist
nicht
schön
You
don′t
want
to
live
this
life
(no
this
life)
it's
not
nice
Du
willst
dieses
Leben
nicht
leben
(nein,
dieses
Leben)
es
ist
nicht
schön
You
don't
want
to
live
this
life
(no
this
life)
it′s
not
nice
Du
willst
dieses
Leben
nicht
leben
(nein,
dieses
Leben)
es
ist
nicht
schön
You
don′t
want
to
live
this
life
(no
this
life)
it's
not
nice
Du
willst
dieses
Leben
nicht
leben
(nein,
dieses
Leben)
es
ist
nicht
schön
Nigga
they
gave
me
the
25
with
the
L,
I′m
in
my
jail
cell
Alter,
sie
gaben
mir
25
mit
L
[Lebenslänglich],
ich
bin
in
meiner
Gefängniszelle
It
feel
like
a
movie
I'm
getting
so
woozy
from
this
hell
smell
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
Film,
mir
wird
so
schwindelig
von
diesem
Höllengestank
Bailed
and
breathed
in
hells
air
Ausgestiegen
und
Höllenluft
geatmet
My
first
day
here
Mein
erster
Tag
hier
I
had
to
get
down
with
a
nigga
that
thought
I
was
some
kinda
faggot
Ich
musste
mich
mit
einem
Kerl
anlegen,
der
dachte,
ich
wäre
irgendein
Schwuler
I
had
to
show
him
no
hoes
stay
here
Ich
musste
ihm
zeigen,
dass
hier
keine
Weicheier
bleiben
Now
to
be
dieing
is
my
main
fear
Jetzt
ist
Sterben
meine
Hauptangst
Why
did
I
have
to
kill
that
man?
I
shouldve
never
let
my
anger
give
Warum
musste
ich
diesen
Mann
töten?
Ich
hätte
meiner
Wut
niemals
nachgeben
sollen
Now
my
state
of
awareness
keeps
me
wishing
I
was
thinkin
Jetzt
lässt
mich
mein
Bewusstseinszustand
wünschen,
ich
hätte
nachgedacht
Should
have
reason
I
didn′t
really
mean
to
stop
the
boy
from
breathin
Hätte
vernünftig
sein
sollen,
ich
meinte
es
nicht
wirklich,
den
Jungen
am
Atmen
zu
hindern
I
was
awake
last
night,
real
late
last
night
Ich
war
wach
letzte
Nacht,
wirklich
spät
letzte
Nacht
Cause
I
heard
some
nigga
screamin
gettin
reaped
last
night
Denn
ich
hörte
irgendeinen
Kerl
schreien,
der
letzte
Nacht
abgestochen
wurde
I
did
the
crime,
but
I
wad'nt
thinkin
about
me
doing
the
time
Ich
beging
das
Verbrechen,
aber
ich
dachte
nicht
daran,
die
Zeit
abzusitzen
These
6 by
9s,
is
about
to
make
me
lose
my
mind
Diese
6 mal
9 [Zelle],
bringt
mich
fast
um
den
Verstand
Trapped
in
these
closed
walls
Gefangen
zwischen
diesen
engen
Mauern
Ain′t
had
no
conversation
with
my
family
on
the
outside
cause
they
won't
except
my
phone
calls
Hatte
kein
Gespräch
mit
meiner
Familie
draußen,
weil
sie
meine
Anrufe
nicht
annehmen
After
a
couple
of
years
of
sheddin
tears,
my
heart
is
stone
hard,
believe
I'm
ready
for
war
and
on
gaurd
Nach
ein
paar
Jahren
des
Tränenvergießens
ist
mein
Herz
steinhart,
glaub
mir,
ich
bin
bereit
für
den
Krieg
und
auf
der
Hut
You
don′t
want
to
live
this
life
(no
this
life)
it′s
not
nice
Du
willst
dieses
Leben
nicht
leben
(nein,
dieses
Leben)
es
ist
nicht
schön
You
don't
want
to
live
this
life
(no
this
life)
it′s
not
nice
Du
willst
dieses
Leben
nicht
leben
(nein,
dieses
Leben)
es
ist
nicht
schön
You
don't
want
to
live
this
life
(no
this
life)
it′s
not
nice
Du
willst
dieses
Leben
nicht
leben
(nein,
dieses
Leben)
es
ist
nicht
schön
You
don't
want
to
live
this
life
(no
this
life)
it′s
not
nice
Du
willst
dieses
Leben
nicht
leben
(nein,
dieses
Leben)
es
ist
nicht
schön
I've
been
shot,
grew
up
without
my
pops
Ich
wurde
angeschossen,
wuchs
ohne
meinen
Vater
auf
In
the
hood
round
block
seen
niggas
shot
Im
Viertel
um
den
Block
sah
ich
Kerle
erschossen
werden
Got
rid
of
them
thangs,
tryin
to
chase
them
nots
Hab
diese
Dinger
losgeworden,
versuche,
diesen
Knoten
nachzujagen
Cause
I
had
to
have
it,
little
niggas
that's
lookin
for
where
my
stash
at
Weil
ich
es
haben
musste,
kleine
Kerle,
die
suchen,
wo
mein
Versteck
ist
Watchin
my
back,
puttin
up
ready
for
niggas
that
wanna
check
that
Passe
auf
meinen
Rücken
auf,
mache
mich
bereit
für
Kerle,
die
das
überprüfen
wollen
And
I
can′t
keep
it
kind,
if
you
puttin
in
work
and
your
dreams
is
just
like
mine
Und
ich
kann
nicht
freundlich
bleiben,
wenn
du
arbeitest
und
deine
Träume
genau
wie
meine
sind
Wake
up
in
cold
sweats,
regrets
about
what
I
thought
was
lies
Wache
in
kaltem
Schweiß
auf,
bereue,
was
ich
für
Lügen
hielt
I
can
see
me
not
doing
that,
but
I
did
it,
we
live
it,
the
hood
shows
you
no
slack
(no
slack)
Ich
kann
sehen,
wie
ich
das
nicht
tue,
aber
ich
tat
es,
wir
leben
es,
das
Viertel
lässt
dir
keine
Ruhe
(keine
Ruhe)
And
believe
it,
there
is
no
(no)
no
coming
back
Und
glaub
es,
es
gibt
kein
(kein)
Zurück
mehr
Make
money
think
your
on
that
Mach
Geld,
denk
du
bist
dabei
Just
ridin
through
the
hood,
you
might
have
to
push
your
way
back
Fährst
nur
durchs
Viertel,
vielleicht
musst
du
dich
zurückkämpfen
Get
the
money
man,
the
buddah
fuck
ye
up,
they
say
they
get
home
man
Hol
das
Geld,
Mann,
das
Gras
fickt
dich,
sie
sagen,
sie
kommen
nach
Hause,
Mann
But
damn
I
gotta
watch
my
people
Aber
verdammt,
ich
muss
auf
meine
Leute
aufpassen
You
be
high,
cause
one
us
lady
(lady),
not
just
him,
but
damn
everybody
he
ran
with
Du
bist
high,
weil
einer
von
uns
starb,
Lady
(Lady),
nicht
nur
er,
sondern
verdammt
jeder,
mit
dem
er
unterwegs
war
They
all
be
getting
money
man
(money
man)
Sie
alle
machen
Geld,
Mann
(Geld,
Mann)
Right
here,
damn
see
how
life
is
Genau
hier,
verdammt,
sieh,
wie
das
Leben
ist
You
don′t
want
to
live
this
life
(no
this
life)
it's
not
nice
Du
willst
dieses
Leben
nicht
leben
(nein,
dieses
Leben)
es
ist
nicht
schön
You
don′t
want
to
live
this
life
(no
this
life)
it's
not
nice
Du
willst
dieses
Leben
nicht
leben
(nein,
dieses
Leben)
es
ist
nicht
schön
You
don′t
want
to
live
this
life
(no
this
life)
it's
not
nice
Du
willst
dieses
Leben
nicht
leben
(nein,
dieses
Leben)
es
ist
nicht
schön
You
don′t
want
to
live
this
life
(no
this
life)
it's
not
nice
Du
willst
dieses
Leben
nicht
leben
(nein,
dieses
Leben)
es
ist
nicht
schön
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Anthony Henderson, Steven Howse, Charles Scruggs
Attention! Feel free to leave feedback.