Bones - Blur - translation of the lyrics into German

Blur - Bonestranslation in German




Blur
Verschwommen
I forever say the shit that got them jumping
Ich sage für immer den Scheiß, der sie zum Springen bringt
I'm the one ain't no other so it's nothing
Ich bin der Einzige, kein anderer, also ist es nichts
To make the the whole world stop
Um die ganze Welt zum Stillstand zu bringen
Don't speak just watch
Sprich nicht, schau nur zu
You are now in the presence of the ruckus
Du bist jetzt in der Gegenwart des Aufruhrs
Passed on from a far Im a blur
Weitergegeben von weit her, ich bin verschwommen
Vague shape dead eyes let them learn
Vage Gestalt, tote Augen, lass sie lernen
Light a match to my corpse let me burn
Zünde ein Streichholz an meiner Leiche an, lass mich brennen
Then brush it all in a transparent urn
Dann feg alles in eine durchsichtige Urne
Let them see in the end how you turn
Lass sie am Ende sehen, wie du dich verwandelst
From whatever you convinced yourself that you were
Von was auch immer du dich selbst überzeugt hast, dass du warst
How could you hate how could you judge
Wie konntest du hassen, wie konntest du urteilen
Another being seeing as we all just dust
Über ein anderes Wesen, wo wir doch alle nur Staub sind
Fuck what you think now fuck what you thought
Scheiß drauf, was du jetzt denkst, scheiß drauf, was du gedacht hast
Look me in the eyes not a player I'm a bot
Schau mir in die Augen, kein Spieler, ich bin ein Bot
Level 101 hp to the top all slots equipped I'm sharp to the touch
Level 101, HP bis zum Maximum, alle Slots belegt, ich bin scharf bei Berührung
Pull the blinds and I'm sitting in your driveway
Zieh die Jalousien hoch und ich sitze in deiner Einfahrt
No pulse not a sound just smiling
Kein Puls, kein Geräusch, nur ein Lächeln
48's on shine just for my sake
48er glänzen nur für mich
Teamsesh forever till the day that time breaks
Teamsesh für immer, bis der Tag kommt, an dem die Zeit zerbricht
Pull the blinds and I'm sitting in your driveway
Zieh die Jalousien hoch und ich sitze in deiner Einfahrt
No pulse not a sound just smiling
Kein Puls, kein Geräusch, nur ein Lächeln
48's on shine just for my sake
48er glänzen nur für mich
Teamsesh forever till the day that time breaks
Teamsesh für immer, bis der Tag kommt, an dem die Zeit zerbricht





Writer(s): Ajay Bhattacharyya, Karen Marie Orsted, Kristoffer Fogelmark, Albin Nedler


Attention! Feel free to leave feedback.