Lyrics and translation Bones - Chlorella
They
switch
sides,
switch
lives,
switch
mindsets
Они
переходят
на
другую
сторону,
меняют
жизни,
меняют
образ
мыслей.
With
every
season
comes
change,
plus
dying
trends
С
каждым
сезоном
приходят
перемены,
плюс
умирающие
тенденции.
That's
why
I
sleep
within
a
second,
with
no
line
ends
Вот
почему
я
сплю
в
течение
секунды,
без
конца.
While
it
seems
like
the
rest
is
struggling
to
fit
in
В
то
время
как
кажется,
что
остальные
изо
всех
сил
пытаются
вписаться
I'm
outside
in
the
night,
blowing
out
my
smoke
Я
на
улице
в
ночи,
выдыхаю
дым.
I
try
to
wipe
my
slate
clean,
but
too
much
was
wrote
Я
пытаюсь
начать
с
чистого
листа,
но
было
написано
слишком
много.
Say
that
you
killing
it
good
for
you
Скажи
что
ты
убиваешь
это
хорошо
для
тебя
Say
you
put
on
for
you
and
your
crew
Скажи,
что
ты
одеваешься
для
себя
и
своей
команды.
See
I
don't
know
them,
and
I
don't
know
you
Видишь
ли,
я
не
знаю
их,
и
я
не
знаю
тебя.
But
still
you
know
me,
does
that
speak
to
you?
Но
ты
все
еще
знаешь
меня,
это
говорит
тебе?
Does
that
leech
to
you?
Does
it
seep
through
you?
Эта
пиявка
проникает
в
тебя,
просачивается
сквозь
тебя?
Cause
that
sure
is
sweet
that
you
break
the
rules
Потому
что
это
очень
мило
что
ты
нарушаешь
правила
Break
the
truth
of
these
bitches,
pay
you
for
all
of
these
digits
Разобью
правду
об
этих
суках,
заплачу
тебе
за
все
эти
цифры.
Do
it
cause
love,
don't
do
it
for
bucks,
the
money
ain't
leaving
here
with
you
Делай
это
ради
любви,
а
не
ради
денег,
Деньги
не
уйдут
отсюда
с
тобой.
The
memory
of
you
is
real,
when
you
go
on
the
feelings
they
feel
Воспоминания
о
тебе
реальны,
когда
ты
продолжаешь
переживать
те
чувства,
которые
они
испытывают.
The
stories
they
tell,
the
times
that
they
share,
with
you
will
asure
that
you
won't
disappear
Истории,
которые
они
рассказывают,
времена,
которыми
они
делятся
с
тобой,
будут
гарантировать,
что
ты
не
исчезнешь.
Kale
and
chlorella
my
meal,
smoke
like
Cruella
De
Vil
Капуста
и
хлорелла
- моя
еда,
дым,
как
у
Круэллы
Де
Виль.
Ghost
like
I'm
not
in
the
mirror,
follow
me
close
then
you
gon'
disappear
Призрак,
как
будто
меня
нет
в
зеркале,
следуй
за
мной
поближе,
а
потом
исчезнешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Elmo O'connor
Album
Powder
date of release
11-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.