Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ChokeHold
Удушающий захват
Looking
like
the
Bogeyman,
all
black
hoodie
man
Выгляжу
как
Бугимен,
весь
в
чёрном
худи,
детка,
Looking
in
the
motherfucking
darkness
Смотрю
в
грёбаную
темноту.
Always
wanna
get
it
man,
shit
ain't
all
goodie,
man
Всегда
хочу
получить
это,
детка,
дерьмо
не
всегда
сладкое,
Matter
a
fact,
it's
far
from
it
На
самом
деле,
всё
совсем
не
так.
Straight
up
at
the
morgue,
pale
white
corpse
Прямо
в
морге,
бледный
белый
труп,
Your
bitch
hooked
to
me
like
phonics
Твоя
сучка
подсела
на
меня,
как
на
азбуку.
High
to
the
be
where
it's
darkened
Высоко
там,
где
темнота,
Sunlight,
I
wish
I
could
stop
it
Солнечный
свет,
хотел
бы
я
остановить
его.
Drive
down
to
the
earth
like
a
comet
Упаду
на
землю,
как
комета,
We
solid,
we
rock
like
onyx
Мы
прочные,
мы
твёрдые,
как
оникс.
Life
is
a
lie,
to
be
honest
Жизнь
— ложь,
если
честно,
There's
a
reason
I
tend
to
be
violent
Есть
причина,
почему
я
склонен
к
насилию.
I
been,
coping
with
the
fact
I'm
here
Я
справляюсь
с
тем,
что
я
здесь,
Everyday
is
a
new
nightmare
Каждый
день
— новый
кошмар.
Life
is
a
bitch,
she
don't
fight
fair
Жизнь
— сука,
она
не
играет
честно,
Sometimes
I
despise
the
concept
of
air
Иногда
я
презираю
саму
концепцию
воздуха.
Please,
put
me
in
a
choke
hold
Пожалуйста,
возьми
меня
в
удушающий
захват,
I
don't
wish
to
be
here
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
здесь.
Please,
put
me
in
a
choke
hold
Пожалуйста,
возьми
меня
в
удушающий
захват,
I
wanna
go
and
never
come
home
Я
хочу
уйти
и
никогда
не
возвращаться
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.