Bones - Embedded - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bones - Embedded




Embedded
Встроенный
We get it you'll never get it remember
Мы поняли, ты никогда не поймешь, запомни.
Who let you know
Кто тебе рассказал?
Remember who said it
Запомни, кто это сказал.
See Sesh is embossed in it
Видишь, Sesh выбит на этом.
We are embedded inside of the world that we made
Мы встроены в мир, который создали сами.
If you're lucky you'll get in it
Если повезет, ты в него попадешь.
Fuck all that renting shit
К черту всю эту аренду.
We jump to owning
Мы сразу покупаем.
I see your team, I see no one important
Я вижу твою команду, я не вижу никого важного.
Do certain things that you couldn't afford to
Делаю вещи, которые ты себе позволить не могла.
Know that I've worn the ground down to the molten
Знай, что я стер землю до магмы.
Give a fuck bout what you say too high to relate
Плевать на то, что ты говоришь, слишком накурен, чтобы понимать.
Too cashed to debate 48 to his face
Слишком богат, чтобы спорить. 48 в лицо.
Jaw broke on the curb teeth gone with the birds
Челюсть сломана об бордюр, зубы улетели с птицами.
Just a young piece of shit living life in reverse
Просто молодой кусок дерьма, живущий жизнью наоборот.
If you see me will you tell me how you feel
Если увидишь меня, скажешь, что чувствуешь?
I know you got some little bitch let me hear
Я знаю, у тебя есть какая-то стерва, дай мне послушать.
Always screaming that you just so real
Всегда орешь, что ты такая настоящая.
You'll embarrass every peer but you just been here
Ты опозоришь всех своих друзей, но ты просто здесь была.
Could get a million views still
Могла бы получить миллион просмотров, все равно.
I never praise that
Я никогда это не хвалю.
They only hit up you
Они пишут только тебе,
Cause I never hit em' back
Потому что я им никогда не отвечаю.
They get a couple views
Они получают пару просмотров,
Now they good for just like that
И сразу возомнили себя кем-то.
Confused at the moves everybody making it's a wrap
В замешательстве от движений, все делают это, конец.
Please leave me out of it
Пожалуйста, оставьте меня в покое.
Bitch I'm too out of it
Сука, я слишком далеко.
Please leave me out of it
Пожалуйста, оставьте меня в покое.
Bitch I'm too out of it
Сука, я слишком далеко.





Writer(s): Unknown Writer, Elmo O'connor


Attention! Feel free to leave feedback.