Lyrics and translation Bones - JimmyWalker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
funny
how
stories
start
out
Забавно,
как
начинаются
истории,
So
true
until
the
time
comes
they
get
passed
down
Такие
правдивые,
пока
не
доходит
время
их
пересказать.
Like
a
game
of
telephone
Как
в
испорченном
телефоне,
It's
always
wrong
by
the
end
of
it
К
концу
всё
всегда
неверно.
The
whole
origin's
off
Всё
начало
искажено.
They
let
these
other
crackers
tell
that
there
was
no
Bones
Они
позволяют
этим
болтунам
говорить,
что
никакого
Bones
не
было,
But
name
every
other
clone
that
copped
my
flows
Но
назови
хоть
одного
клона,
который
слямзил
мой
флоу.
It's
fine,
it's
cool,
I
don't
need
no
praise
Всё
в
порядке,
всё
круто,
мне
не
нужны
похвалы,
The
accolades
that
I've
acquired
mean
more
than
the
fame
Награды,
которые
я
получил,
значат
больше,
чем
слава.
The
most
known
'unknown',
that
was
my
end
goal
lane
Самый
известный
«неизвестный»,
это
была
моя
конечная
цель.
The
underground
god,
I'll
be
that
to
the
grave
Подземный
бог,
я
буду
им
до
самой
могилы.
So
listen
up
close
and
solve
this
game
Так
что
слушай
внимательно
и
разгадай
эту
игру,
Sesh
will
leash
on
a
tank
turn
your
billions
to
flames
(what?)
Sesh
натравит
на
танк,
превратит
твои
миллиарды
в
пламя
(что?).
Even
my
closest
of
friends
Даже
мои
самые
близкие
друзья
Still
can't
understand
why
I
am
the
way
I
am
До
сих
пор
не
могут
понять,
почему
я
такой,
какой
я
есть.
And
I
can't
either,
I
feel
your
pain
И
я
тоже
не
могу,
я
чувствую
твою
боль,
And
I
can't
blame
because
I
feel
the
same
И
я
не
могу
винить,
потому
что
чувствую
то
же
самое.
It's
like
I'm
on
a
team
and
sometimes
I
feel
camaraderie
Как
будто
я
в
команде,
и
иногда
я
чувствую
товарищество,
But
on
the
other
hand,
I
feel
alone
like
I
oughta
be
Но
с
другой
стороны,
я
чувствую
себя
одиноким,
как
и
должен
быть.
Kickin'
rocks
by
myself
down
the
road
Пинаю
камни
в
одиночестве
по
дороге.
I
thought
we
made
together
but
I
guess
I
was
wrong
Я
думал,
мы
создали
это
вместе,
но,
видимо,
я
ошибался.
Maybe
I'm
caught
up
in
my
own
emotions
Может
быть,
я
погряз
в
своих
эмоциях,
Always
been
sensitive
and
full
of
these
problems
Всегда
был
чувствительным
и
полным
этих
проблем.
Too
quick
to
feel
'em,
too
slow
to
solve
'em
Слишком
быстро
чувствую
их,
слишком
медленно
решаю,
But
if
I
neglect
'em
it
is
I
who's
disolvin'
Но
если
я
буду
пренебрегать
ими,
то
растворюсь
сам.
I'm
all
the
fault
there's
nobody
to
blame
Я
во
всём
виноват,
некого
винить.
I'm
all
the
fault
I'll
never
be
right
again
Я
во
всём
виноват,
я
никогда
не
буду
прежним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Offline
date of release
25-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.