Bones - JimmyWalker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bones - JimmyWalker




It's funny how stories start out
Забавно, как начинаются истории.
So true until the time comes they get passed down
Так верно, пока не настанет время, они пройдут мимо.
Like a game of telephone
Как игра в телефон.
It's always wrong by the end of it
Это всегда неправильно к концу.
The whole origin's off
Все начало отсчитывается.
They let these other crackers tell that there was no Bones
Они позволили другим крекерам сказать, что Костей не было.
But name every other clone that copped my flows
Но назови каждого другого клона, который поймал мои потоки.
It's fine, it's cool, I don't need no praise
Все в порядке, все в порядке, мне не нужны похвалы.
The accolades that I've acquired mean more than the fame
Похвалы, которые я получил, значат больше, чем слава.
The most known 'unknown', that was my end goal lane
Самый известный "неизвестный", это была моя конечная полоса ворот.
The underground god, I'll be that to the grave
Подземный бог, я буду этим в могиле.
So listen up close and solve this game
Так что слушайте внимательно и решайте эту игру,
Sesh will leash on a tank turn your billions to flames (what?)
Сеш будет привязываться к танку, превращая ваши миллиарды в пламя (что?)
Even my closest of friends
Даже мои самые близкие друзья.
Still can't understand why I am the way I am
Все еще не могу понять, почему я такая, какая есть.
And I can't either, I feel your pain
И я тоже не могу, я чувствую твою боль.
And I can't blame because I feel the same
И я не могу винить, потому что чувствую то же
It's like I'm on a team and sometimes I feel camaraderie
Самое, как будто я в команде, и иногда я чувствую товарищество.
But on the other hand, I feel alone like I oughta be
Но с другой стороны, я чувствую себя одиноким, как и должен.
Kickin' rocks by myself down the road
Пинаю камни в одиночестве по дороге.
I thought we made together but I guess I was wrong
Я думал, мы созданы вместе, но, думаю, я ошибался.
Maybe I'm caught up in my own emotions
Может быть, я погрязла в собственных эмоциях.
Always been sensitive and full of these problems
Всегда был чувствителен и полон этих проблем.
Too quick to feel 'em, too slow to solve 'em
Слишком быстро, чтобы почувствовать их, слишком медленно, чтобы решить их.
But if I neglect 'em it is I who's disolvin'
Но если я не обращаю на них внимания, то это я-тот, кто разочаровывается.
I'm all the fault there's nobody to blame
Я во всем виноват, что некого винить.
I'm all the fault I'll never be right again
Я во всем виновата, что больше никогда не буду права.






Attention! Feel free to leave feedback.