Bones - JimmyWalker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bones - JimmyWalker




JimmyWalker
Джимми Уокер
It's funny how stories start out
Забавно, как начинаются истории,
So true until the time comes they get passed down
Такие правдивые, пока не доходит время их пересказать.
Like a game of telephone
Как в испорченном телефоне,
It's always wrong by the end of it
К концу всё всегда неверно.
The whole origin's off
Всё начало искажено.
They let these other crackers tell that there was no Bones
Они позволяют этим болтунам говорить, что никакого Bones не было,
But name every other clone that copped my flows
Но назови хоть одного клона, который слямзил мой флоу.
It's fine, it's cool, I don't need no praise
Всё в порядке, всё круто, мне не нужны похвалы,
The accolades that I've acquired mean more than the fame
Награды, которые я получил, значат больше, чем слава.
The most known 'unknown', that was my end goal lane
Самый известный «неизвестный», это была моя конечная цель.
The underground god, I'll be that to the grave
Подземный бог, я буду им до самой могилы.
So listen up close and solve this game
Так что слушай внимательно и разгадай эту игру,
Sesh will leash on a tank turn your billions to flames (what?)
Sesh натравит на танк, превратит твои миллиарды в пламя (что?).
Even my closest of friends
Даже мои самые близкие друзья
Still can't understand why I am the way I am
До сих пор не могут понять, почему я такой, какой я есть.
And I can't either, I feel your pain
И я тоже не могу, я чувствую твою боль,
And I can't blame because I feel the same
И я не могу винить, потому что чувствую то же самое.
It's like I'm on a team and sometimes I feel camaraderie
Как будто я в команде, и иногда я чувствую товарищество,
But on the other hand, I feel alone like I oughta be
Но с другой стороны, я чувствую себя одиноким, как и должен быть.
Kickin' rocks by myself down the road
Пинаю камни в одиночестве по дороге.
I thought we made together but I guess I was wrong
Я думал, мы создали это вместе, но, видимо, я ошибался.
Maybe I'm caught up in my own emotions
Может быть, я погряз в своих эмоциях,
Always been sensitive and full of these problems
Всегда был чувствительным и полным этих проблем.
Too quick to feel 'em, too slow to solve 'em
Слишком быстро чувствую их, слишком медленно решаю,
But if I neglect 'em it is I who's disolvin'
Но если я буду пренебрегать ими, то растворюсь сам.
I'm all the fault there's nobody to blame
Я во всём виноват, некого винить.
I'm all the fault I'll never be right again
Я во всём виноват, я никогда не буду прежним.






Attention! Feel free to leave feedback.