Lyrics and translation Bones - SingingInTheRain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SingingInTheRain
ПоюПодДождем
Singin'
in
the
rain,
dealin'
with
the
shame
Пою
под
дождем,
справляюсь
со
стыдом,
Singin'
in
the
rain,
dealin'
with
the
shame
Пою
под
дождем,
справляюсь
со
стыдом,
Singin'
in
the
rain,
dealin'
with
the
shame
Пою
под
дождем,
справляюсь
со
стыдом,
Quicksand
my
brain,
it's
like
I'm
sinkin'
in
the
pain
Зыбучий
песок
в
голове,
будто
тону
в
боли.
I
sleep
all
day
so
I
be
woke
all
night
Я
сплю
весь
день,
чтобы
не
спать
всю
ночь,
The
second
BONES
come
around,
watch
how
they
walk
on
thin
ice
Как
только
появляется
BONES,
все
ходят
по
тонкому
льду.
I
kick
nice
raps
and
rhymes
Читаю
крутые
рэпчики
и
рифмы,
That's
all
that
I
like
Это
все,
что
мне
нравится.
But
I
had
my
fair
share
now,
cause
I'm
at
a
new
point
in
my
life
Но
я
получил
свою
долю,
потому
что
я
на
новом
этапе
своей
жизни.
Why
you
droolin'
over
some
bitch?
Чего
ты
сохнешь
по
какой-то
девчонке?
We
makin'
these
hits
Мы
делаем
хиты,
That
microphone
in
my
fist
has
paid
for
all
of
this
shit
Этот
микрофон
в
моем
кулаке
оплатил
все
это
дерьмо.
You
see
the
whip,
the
house,
the
jewels,
and
clothes
Ты
видишь
тачку,
дом,
драгоценности
и
одежду,
But
you
don't
see
the
inside
of
my
mind
when
the
door
closed
Но
ты
не
видишь,
что
у
меня
в
голове,
когда
дверь
закрыта.
I
clam
up,
slam
shut,
and
keep
to
myself
Я
замолкаю,
закрываюсь
и
остаюсь
наедине
с
собой.
And
there's
a
reason
for
that
И
для
этого
есть
причина.
Look
at
the
world
we
livin'
in
Посмотри
на
мир,
в
котором
мы
живем,
One
look
around
will
have
you
for
sure
feelin'
me
Один
взгляд
вокруг,
и
ты
точно
меня
поймешь.
My
infamy
is
difference,
see
Моя
дурная
слава
— это
другое,
понимаешь?
I'm
on
a
new
frequency
Я
на
новой
частоте,
That
only
a
few
can
pick
up
Которую
могут
поймать
лишь
немногие.
Attention
all
MCs,
step
to
me,
get
ripped
up
Внимание
всем
МС,
подойдите
ко
мне
и
будете
разорваны.
Knock,
knock,
who's
there?
Тук-тук,
кто
там?
It's
the
man
with
the
plan
Это
парень
с
планом,
It's
the
corpse
with
the
flows
bringin'
you
to
an
end
Это
труп
с
флоу,
который
приведет
тебя
к
концу.
Knock,
knock,
who's
there?
Тук-тук,
кто
там?
It's
the
man
with
the
plan
Это
парень
с
планом,
It's
the
corpse
with
the
flows
bringin'
you
to
an
end
Это
труп
с
флоу,
который
приведет
тебя
к
концу.
Singin'
in
the
rain,
dealin'
with
the
shame
Пою
под
дождем,
справляюсь
со
стыдом,
Singin'
in
the
rain,
dealin'
with
the
shame
Пою
под
дождем,
справляюсь
со
стыдом,
I
alienate
myself
from
those
who
love
me
Я
отдаляюсь
от
тех,
кто
меня
любит.
Loco
still,
my
social
skills
is
rusty
Все
еще
чокнутый,
мои
социальные
навыки
заржавели.
Slayer
like
Buffy
Истребитель,
как
Баффи.
My
focal
point
is
Моя
главная
цель
—
Stayin'
on
track
like
a
locomotive
Не
сходить
с
рельсов,
как
локомотив.
And
if
I
do
crash,
whether
off
or
on
purpose
И
если
я
разобьюсь,
случайно
или
нарочно,
I
fake
my
death,
move
away,
and
never
resurface
Я
инсценирую
свою
смерть,
уеду
и
никогда
не
появлюсь
снова.
I'm
the
resurgence
every
time
that
the
drought
hits
Я
— возрождение
каждый
раз,
когда
наступает
засуха.
Lord
BONES
turn
a
tap
into
a
fountain
Лорд
BONES
превращает
кран
в
фонтан.
Lost
track
of
the
classics
Потерял
счет
классике,
I've
dropped,
I'm
done
countin'
Я
выпустил
столько,
что
перестал
считать.
I
live
off
the
flows,
I
give
'em
just
like
allowance
Я
живу
флоу,
раздаю
их,
как
карманные
деньги.
Gettin'
too
big
for
their
bridges,
it's
time
to
hammer
Слишком
зазнались,
пора
молотком
по
башке.
Got
the
underground
on
lock,
I
am
the
deadbolt
Андеграунд
у
меня
на
замке,
я
— засов.
Dead
shit
buckshot,
locked
on
your
head,
bitch
Мертвое
дерьмо,
картечь,
нацелена
тебе
в
голову,
сучка.
Peepin'
Tom
motherfuckers
lookin'
over
hedges
Подглядывающие
ублюдки
смотрят
через
изгородь.
That's
just
life
for
the
original
Такова
жизнь
оригинала.
No
employee,
got
our
own
business
now
Никаких
работодателей,
теперь
у
нас
свой
бизнес.
Singin'
in
the
rain,
dealin'
with
the
shame
Пою
под
дождем,
справляюсь
со
стыдом,
Singin'
in
the
rain,
dealin'
with
the
shame
Пою
под
дождем,
справляюсь
со
стыдом,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.