Bones - SingingInTheRain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bones - SingingInTheRain




Singin' in the rain, dealin' with the shame
Пою под дождем, справляюсь со стыдом.
Singin' in the rain, dealin' with the shame
Пою под дождем, справляюсь со стыдом.
Singin' in the rain, dealin' with the shame
Пою под дождем, справляюсь со стыдом.
Quicksand my brain, it's like I'm sinkin' in the pain
Зыбучие пески моего мозга, как будто я тону от боли.
I sleep all day so I be woke all night
Я сплю весь день, поэтому просыпаюсь всю ночь.
The second BONES come around, watch how they walk on thin ice
Вторые кости приходят, смотрят, как они идут по тонкому льду.
I kick nice raps and rhymes
Я пинаю хорошие РЭПы и рифмы.
That's all that I like
Это все, что мне нравится.
But I had my fair share now, cause I'm at a new point in my life
Но теперь я получил свою долю, потому что я нахожусь на новом этапе своей жизни.
Why you droolin' over some bitch?
Почему ты пускаешь слюни на какую-то сучку?
We makin' these hits
Мы делаем эти хиты.
That microphone in my fist has paid for all of this shit
Этот микрофон в моем кулаке заплатил за все это дерьмо.
You see the whip, the house, the jewels, and clothes
Ты видишь хлыст, дом, драгоценности и одежду.
But you don't see the inside of my mind when the door closed
Но ты не видишь меня изнутри, когда дверь закрыта.
I clam up, slam shut, and keep to myself
Я захлопываюсь, захлопываюсь и держусь при себе.
And there's a reason for that
И этому есть причина.
Look at the world we livin' in
Посмотри на мир, в котором мы живем.
One look around will have you for sure feelin' me
Один взгляд вокруг заставит тебя почувствовать меня.
My infamy is difference, see
Моя бесчестие-это разница.
I'm on a new frequency
Я на новой частоте.
That only a few can pick up
Что лишь немногие могут подобрать.
Attention all MCs, step to me, get ripped up
Внимание, все МКС, подойдите ко мне, разорвите!
Knock, knock, who's there?
Тук, тук, Кто здесь?
It's the man with the plan
Это человек с планом.
It's the corpse with the flows bringin' you to an end
Это труп с потоками, несущими тебя к концу.
Knock, knock, who's there?
Тук, тук, Кто здесь?
It's the man with the plan
Это человек с планом.
It's the corpse with the flows bringin' you to an end
Это труп с потоками, несущими тебя к концу.
Yeah
Да!
Singin' in the rain, dealin' with the shame
Пою под дождем, справляюсь со стыдом.
Singin' in the rain, dealin' with the shame
Пою под дождем, справляюсь со стыдом.
I alienate myself from those who love me
Я отдаляюсь от тех, кто любит меня.
Loco still, my social skills is rusty
Сумасшедший, мои социальные навыки ржавые.
Slayer like Buffy
Убийца, как Баффи.
My focal point is
Мой фокус в том,
Stayin' on track like a locomotive
Стою на пути, как паровоз.
And if I do crash, whether off or on purpose
И если я потерплю крах, будь то нарочно или нарочно.
I fake my death, move away, and never resurface
Я притворяюсь своей смертью, уезжаю и никогда не появляюсь.
I'm the resurgence every time that the drought hits
Я возрождаюсь каждый раз, когда наступает засуха.
Lord BONES turn a tap into a fountain
Господь кости превратит кран в фонтан.
Lost track of the classics
Потерянный трек классики.
I've dropped, I'm done countin'
Я упал, я закончил считать.
I live off the flows, I give 'em just like allowance
Я живу за счет этих потоков, я даю им такое же пособие.
Gettin' too big for their bridges, it's time to hammer
Слишком большие для их мостов, пора забивать.
Got the underground on lock, I am the deadbolt
У меня подземелье под замком, я засов.
Dead shit buckshot, locked on your head, bitch
Мертвое дерьмо, выстрел в голову, запертая на твоей голове, сука.
Peepin' Tom motherfuckers lookin' over hedges
Подглядываю за Томом, ублюдки, смотрю через изгородь.
That's just life for the original
Это просто жизнь для оригинала.
No employee, got our own business now
Ни один сотрудник, теперь у нас свой бизнес.
Singin' in the rain, dealin' with the shame
Пою под дождем, справляюсь со стыдом.
Singin' in the rain, dealin' with the shame
Пою под дождем, справляюсь со стыдом.






Attention! Feel free to leave feedback.