Boney James feat. Eric Roberson - If I Can’t Hold You - translation of the lyrics into German

If I Can’t Hold You - Boney James , Eric Roberson translation in German




If I Can’t Hold You
Wenn ich dich nicht halten kann
What can I do with this broken heart
Was soll ich mit diesem gebrochenen Herzen tun
That you simply left behind?
Das du einfach zurückgelassen hast?
Memories keep comin' time after time
Erinnerungen kommen immer wieder
A few dancin' inside of my mind
Ein paar tanzen in meinem Kopf
When can I see that smile again?
Wann kann ich dieses Lächeln wieder sehen?
Since you left, it's nowhere to be found
Seit du gegangen bist, ist es nirgends zu finden
When you dance, oh, how it would shine
Wenn du tanztest, oh, wie es strahlte
When now you just dance inside my mind
Jetzt tanzt du nur in meinem Geist
I wish that I could hold you
Ich wünschte, ich könnte dich halten
Like these memories I hold on to
Wie diese Erinnerungen, an die ich mich klammere
I remember how you danced for me
Ich erinnere mich, wie du für mich getanzt hast
I hope only that if I can't hold you
Ich hoffe nur, dass wenn ich dich nicht halten kann
Every street that I turn on
Jede Straße, in die ich einbiege
Reminds me of something we did
Erinnert mich an etwas, das wir taten
Right here you went, "Ah!" Kissed for the first time
Genau hier sagtest du "Ah!" Unser erster Kuss
And just like that, it keeps on dancing in my mind
Und so tanzt es weiter in meinem Kopf
I wish that I could hold you (I wish that I could hold you, baby)
Ich wünschte, ich könnte dich halten (Ich wünschte, ich könnte dich halten, Baby)
Like these memories I hold on to (oh)
Wie diese Erinnerungen, an die ich mich klammere (oh)
I remember how you danced for me (how you danced for me, babe)
Ich erinnere mich, wie du für mich getanzt hast (wie du für mich getanzt hast, Baby)
I hope only that if I can't hold you (can't hold on)
Ich hoffe nur, dass wenn ich dich nicht halten kann (kann nicht festhalten)
I wish that I could hold you (I wish I could hold you, baby)
Ich wünschte, ich könnte dich halten (Ich wünschte, ich könnte dich halten, Baby)
Like these memories I hold on to (all I have is this memories)
Wie diese Erinnerungen, an die ich mich klammere (alles was ich habe sind die Erinnerungen)
I remember how you danced for me (how you danced, how you danced)
Ich erinnere mich, wie du für mich getanzt hast (wie du getanzt hast, wie du getanzt hast)
I hope only that if I can't hold you (if I can't hold you, babe)
Ich hoffe nur, dass wenn ich dich nicht halten kann (wenn ich dich nicht halten kann, Baby)
I wish that I could hold you (I wish I can hold on, baby)
Ich wünschte, ich könnte dich halten (Ich wünschte, ich könnte dich festhalten, Baby)
Like these memories I hold on to (all I have is this memories)
Wie diese Erinnerungen, an die ich mich klammere (alles was ich habe sind die Erinnerungen)
I remember how you danced for me (how you danced)
Ich erinnere mich, wie du für mich getanzt hast (wie du getanzt hast)
I hope only that if I can't hold you (hold on to you, baby)
Ich hoffe nur, dass wenn ich dich nicht halten kann (dich festhalten, Baby)





Writer(s): Eric Roberson, Darrell Smith, James A. Oppenheim


Attention! Feel free to leave feedback.