Lyrics and translation Boney M. - A Woman Can Change a Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Woman Can Change a Man
Женщина может изменить мужчину
A
woman
can
change
a
man
Женщина
может
изменить
мужчину,
If
she
loves
him,
the
way
that
I'm
in
love
with
you
Если
она
любит
его
так,
как
я
люблю
тебя.
I
know
it,
I
know
that
I
can
Я
знаю
это,
я
знаю,
что
смогу,
If
it's
the
last
thing,
the
last
thing
I'd
ever
do
Даже
если
это
будет
последнее,
что
я
когда-либо
сделаю.
So
you
may
still
feel
the
same
old
yearning
Так
что
ты
можешь
всё
ещё
чувствовать
ту
же
старую
тоску,
Believe
me
the
flame
will
soon
stop
burning
Поверь
мне,
пламя
скоро
перестанет
гореть.
A
woman
can
change
a
man
Женщина
может
изменить
мужчину,
If
she
stays
with
him
whatever
maybe
in
store
for
her
Если
она
останется
с
ним,
что
бы
ни
ждало
её
впереди.
So
just
put,
your
trust
in
me
Так
что
просто
доверься
мне,
I'll
never
hurt
you
baby,
I'll
never
desert
you
babe
Я
никогда
не
причиню
тебе
боль,
малыш,
я
никогда
тебя
не
брошу.
It
feels
so
good
just
to
be
near
you
Так
хорошо
быть
рядом
с
тобой,
To
feel
your
lips,
to
see
and
hear
you
Чувствовать
твои
губы,
видеть
и
слышать
тебя.
Ah...
ah...
ah...
ah...
ah...
Ах...
ах...
ах...
ах...
ах...
I'll
be
forever
your
shadow,
walking
next
to
you
Я
буду
вечно
твоей
тенью,
идущей
рядом
с
тобой,
Caring
for
you,
is
what
I
won't
do
for
you
baby
Заботиться
о
тебе
– вот
что
я
непременно
буду
для
тебя
делать,
малыш.
A
woman
can
change
a
man
Женщина
может
изменить
мужчину,
Make
him
want
her,
and
make
him
wanna
be
with
her
Заставить
его
желать
её
и
быть
с
ней.
Oh
baby
I've
no
secret
plans
О,
малыш,
у
меня
нет
тайных
планов,
I
just
hope
in
my
heart,
someday
you'll
be
free
of
her
Я
просто
надеюсь
в
своем
сердце,
что
когда-нибудь
ты
будешь
свободен
от
нее.
So
you
may
still
feel
the
same
old
yearning
Так
что
ты
можешь
всё
ещё
чувствовать
ту
же
старую
тоску,
Believe
me
the
flame
will
soon
stop
burning
Поверь
мне,
пламя
скоро
перестанет
гореть.
Ah...
ah...
ah...
ah...
ah...
Ах...
ах...
ах...
ах...
ах...
Ah...
ah...
ah...
ah...
ah...
Ах...
ах...
ах...
ах...
ах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANK FARIAN, FRED JAY
Attention! Feel free to leave feedback.