Lyrics and translation Boney M. - Christmas Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Medley
Рождественское попурри
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
All
is
calm,
all
is
bright
Всё
спокойно,
всё
светло.
'Round
yon
virgin
mother
and
child
Там,
где
Дева
с
младенцем
святым,
Holy
infant
so
tender
and
mild
Святой
младенец,
такой
нежный
и
кроткий,
Sleep
in
heavenly
peace
Спишь
в
небесном
покое,
Sleep
in
heavenly
peace
Спишь
в
небесном
покое.
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Shepherds
quake
at
the
sight
Пастухи
трепещут
пред
этим,
Glories
stream
from
heaven
afar
Слава
струится
с
небес
издалека,
Heavenly
hosts
sing
Hallelujah
Небесные
воинства
поют
Аллилуйя,
Christ
the
Savior
is
born!
Христос
Спаситель
родился!
Christ
the
Savior
is
born!
Христос
Спаситель
родился!
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Love's
pure
light
Свет
чистой
любви,
Radiant
beams
from
thy
holy
face
Лучи
сияют
с
Твоего
святого
лика,
With
the
dawn
of
redeeming
grace
С
рассветом
искупительной
благодати,
Jesus
lord
at
thy
birth
Иисус,
Господь,
при
рождении
Твоём,
Jesus
lord
at
thy
birth
Иисус,
Господь,
при
рождении
Твоём,
Jesus
lord
at
thy
birth
Иисус,
Господь,
при
рождении
Твоём,
Jesus
lord
at
thy
birth
Иисус,
Господь,
при
рождении
Твоём.
Snow
falls
over
the
trees
Снег
падает
на
деревья,
Still
and
calm
is
the
sea
Тихо
и
спокойно
море,
There
is
a
hush
o'er
the
land
Тишина
окутывает
землю,
Christmas
is
almost
at
hand
Рождество
уже
близко.
Peace
alone
reigns
supreme
Только
мир
царит,
Like
in
some
wondrous
dream
Как
в
чудесном
сне,
You
feel
like
newborn
so
grand
Ты
чувствуешь
себя
новорожденным,
таким
величественным,
Christmas
is
almost
at
hand
Рождество
уже
близко.
Hear
ye
the
message
that
comes
from
afar
Слышишь
весть,
что
приходит
издалека,
Up
in
the
heavens
there
shines
a
new
star
В
небесах
сияет
новая
звезда,
It's
shining
brightly
and
lights
up
the
night
Она
ярко
светит
и
освещает
ночь,
Leading
the
way
to
a
wonderful
sight
Указывая
путь
к
чудесному
зрелищу,
No
one
is
lonely
and
no
one
forlorn
Никто
не
одинок
и
никто
не
покинут,
'Cause
in
the
manger
the
Christ
child
is
born
Ведь
в
яслях
родился
младенец
Христос.
Hear
ye
the
message
it's
simple
and
clear
Слышишь
весть,
она
проста
и
ясна,
Time
for
rejoicing
is
finally
here
Время
ликования
наконец
настало,
Fore
with
the
Christ
Child
there
comes
a
new
day
Ибо
с
младенцем
Христом
приходит
новый
день,
Taking
your
worries
and
sorrows
away
Уносящий
твои
тревоги
и
печали,
Bury
your
hatred
and
bury
your
grief
Похороните
свою
ненависть
и
похороните
свою
скорбь,
Hear
ye
the
message
and
start
to
believe
Услышьте
весть
и
начните
верить.
Let's
keep
the
christmas
bells
ringing
Пусть
рождественские
колокола
звонят,
Not
just
one
day
of
the
year
Не
только
один
день
в
году,
Let's
keep
the
christmas
bells
ringing
Пусть
рождественские
колокола
звонят,
Not
just
one
day
of
the
year
Не
только
один
день
в
году.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARTHUR HARRIS
Attention! Feel free to leave feedback.