Lyrics and translation Boney M. - King of the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trailers
for
sale
or
rent
Трейлеры
на
продажу
или
в
аренду.
Rooms
to
let
- 50
cents
Комнаты
в
аренду-50
центов.
No
phone,
no
pool,
no
pets
Ни
телефона,
ни
бассейна,
ни
животных.
Ain't
got
no
cigarettes,
ah
but
У
меня
нет
сигарет,
а
Two
hours
of
pushing
broom
- а-а-а-а-а-а-а,
два
часа
толкания
метлы.
buys
an
8 by
12
four-bit
room
покупает
номер
8 на
12
с
четырьмя
битами.
He's
a
man
of
means
by
no
means
Он
человек
со
средствами,
ни
в
коем
случае.
King
of
the
road.
Король
дороги.
Third
box
car
midnight
train
Третий
вагон
полуночного
поезда.
Destination
Bangor,
Maine
Пункт
Назначения
Бангор,
Мэн.
Old
worn-out
suits
and
shoes
Старые
изношенные
костюмы
и
туфли.
Don't
pay
no
union
dues.
Не
плати
никаких
членских
взносов.
He
smokes
old
stogies
he
has
found
Он
курит
старые
сигареты,
которые
нашел.
Short,
but
not
too
big
around
Короткая,
но
не
слишком
большая.
He's
a
man
of
means
by
no
means
Он
человек
со
средствами,
ни
в
коем
случае.
King
of
the
road
Король
дороги!
(He
knows)
Every
engineer
on
every
train
(Он
знает)
каждый
машинист
на
каждом
поезде
.
All
of
their
children
and
all
of
their
names
Все
их
дети
и
все
их
имена.
And
every
hang-out
in
every
town
И
все
тусовки
в
каждом
городе.
Every
lock
that
ain't
locked
Каждый
замок,
который
не
заперт.
When
no
one's
around.
Когда
никого
нет
рядом.
I
say,
Trailers
for
sale
or
rent
Я
говорю:
трейлеры
на
продажу
или
в
аренду.
Rooms
to
let
- 50
cents
Комнаты
в
аренду-50
центов.
No
phone,
no
pool,
no
pets
Ни
телефона,
ни
бассейна,
ни
животных.
Ain't
got
no
cigarettes.
У
меня
нет
сигарет.
I've
got
two
hours
of
pushing
broom
У
меня
два
часа
толкания
метлы.
buys
an
8 by
12
four-bit
room
покупает
номер
8 на
12
с
четырьмя
битами.
He's
a
man
of
means
by
no
means
Он
человек
со
средствами,
ни
в
коем
случае.
King
of
the
road.
Король
дороги.
King
of
the
road.
Король
дороги.
King
of
the
road.
Король
дороги.
King
of
the
road.
Король
дороги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROGER MILLER
Attention! Feel free to leave feedback.