Lyrics and translation Boney M. - Rivers of Babylon (Echolot Fox Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
the
rivers
of
babylon,
there
we
sat
down
У
рек
вавилонских,
там
мы
сидели.
Ye-eah
we
wept,
when
we
remembered
zion.
Да,
мы
плакали,
когда
вспоминали
о
Сионе.
By
the
rivers
of
babylon,
there
we
sat
down
У
рек
вавилонских,
там
мы
сидели.
Ye-eah
we
wept,
when
we
remembered
zion.
Да,
мы
плакали,
когда
вспоминали
о
Сионе.
When
the
wicked
Когда
грешники
Carried
us
away
in
captivity
Увезли
нас
в
плен.
Required
from
us
a
song
Требовали
от
нас
песни.
Now
how
shall
we
sing
the
lord's
song
in
a
strange
land
Как
же
нам
теперь
петь
песнь
Господню
в
чужой
стране?
When
the
wicked
Когда
грешники
Carried
us
away
in
captivity
Увезли
нас
в
плен.
Requiering
of
us
a
song
Требуя
от
нас
песни
Now
how
shall
we
sing
the
lord's
song
in
a
strange
land
Как
же
нам
теперь
петь
песнь
Господню
в
чужой
стране?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
let
the
words
of
our
mouth
and
the
meditations
of
our
heart
Да,
да,
да,
да,
да,
пусть
слова
наших
уст
и
медитации
нашего
сердца
...
Be
acceptable
in
thy
sight
here
tonight
Будь
благосклонен
пред
очами
твоими
здесь
сегодня
вечером
Let
the
words
of
our
mouth
and
the
meditation
of
our
hearts
Пусть
слова
наших
уст
и
размышления
наших
сердец
Be
acceptable
in
thy
sight
here
tonight
Будь
благосклонен
пред
очами
твоими
здесь
сегодня
вечером
By
the
rivers
of
babylon,
there
we
sat
down
У
рек
вавилонских,
там
мы
сидели.
Ye-eah
we
wept,
when
we
remembered
zion.
Да,
мы
плакали,
когда
вспоминали
о
Сионе.
By
the
rivers
of
babylon,
there
we
sat
down
У
рек
вавилонских,
там
мы
сидели.
Ye-eah
we
wept,
when
we
remembered
zion.
Да,
мы
плакали,
когда
вспоминали
о
Сионе.
By
the
rivers
of
babylon
(dark
tears
of
babylon)
У
рек
вавилонских
(темные
слезы
Вавилона)
There
we
sat
down
(you
got
to
sing
a
song)
Там
мы
сели
(ты
должен
спеть
песню).
Ye-eah
we
wept,
(sing
a
song
of
love)
Да-да,
мы
плакали,
(пойте
песню
любви)
When
we
remember
zion.
(yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
Когда
мы
вспоминаем
Сион.
(да,
да,
да,
да,
да,
да)
By
the
rivers
of
babylon
(rough
bits
of
babylon)
У
рек
вавилонских
(грубые
куски
Вавилона)
There
we
sat
down
(you
hear
the
people
cry)
Там
мы
сели
(вы
слышите,
как
плачут
люди).
Ye-eah
we
wept,
(they
need
their
god)
Да
- да,
мы
плакали,
(они
нуждаются
в
своем
боге).
When
we
remember
zion.
(ooh,
have
the
power)
Когда
мы
вспоминаем
Сион
(о,
обладай
силой).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Reyam, F. Mc Naughton, Brent Dowe, Frank Farian
Attention! Feel free to leave feedback.