Boney M. - The Carnival Is Over (Goodbye True Lover) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boney M. - The Carnival Is Over (Goodbye True Lover)




The Carnival Is Over (Goodbye True Lover)
Карнавал окончен (Прощай, любимый)
Say goodbye, my own true lover,
Прощай, мой любимый,
As we sing a lover′s song.
Мы поем песню влюбленных.
How it breaks my heart to leave you,
Как же больно мне покидать тебя,
Now the carnival is gone.
Теперь, когда карнавал окончен.
How it breaks my heart to leave you,
Как же больно мне покидать тебя,
Now the carnival is gone.
Теперь, когда карнавал окончен.
Say goodbye, my own true lover,
Прощай, мой любимый,
As we sing a lover's song.
Мы поем песню влюбленных.
How it breaks my heart to leave you,
Как же больно мне покидать тебя,
Now the carnival is gone.
Теперь, когда карнавал окончен.
High above, the dawn is waking,
Высоко в небе занимается заря,
And my tears are falling rain,
И мои слезы падают дождем,
For the carnival is over;
Ведь карнавал окончен;
We may never meet again.
Мы можем больше никогда не встретиться.
For the carnival is over;
Ведь карнавал окончен;
We may never meet again.
Мы можем больше никогда не встретиться.
##
##
##
##
Like a drum my heart was beating,
Как барабан, билось мое сердце,
And your kiss was sweet as wine.
И твой поцелуй был сладок, как вино.
But the joys of love are fleeting
Но радости любви мимолетны
For Pierrot and Columbine.
Для Пьеро и Коломбины.
Now the harbour light is calling;
Теперь свет маяка зовет;
This will be our last goodbye.
Это будет наше последнее прощание.
Though the carnival is over,
Хотя карнавал окончен,
I will love you till I die.
Я буду любить тебя до самой смерти.
Say goodbye, my own true lover,
Прощай, мой любимый,
As we sing a lover′s song.
Мы поем песню влюбленных.
How it breaks my heart to leave you,
Как же больно мне покидать тебя,
Now the carnival is gone.
Теперь, когда карнавал окончен.
Say goodbye, my own true lover,
Прощай, мой любимый,
This will be our last goodbye.
Это будет наше последнее прощание.
Though the carnival is over,
Хотя карнавал окончен,
I will love you till I die.
Я буду любить тебя до самой смерти.
Though the carnival is over,
Хотя карнавал окончен,
I will love you till I die.
Я буду любить тебя до самой смерти.
Though the carnival is over,
Хотя карнавал окончен,
I will love you till I die.
Я буду любить тебя до самой смерти.





Writer(s): FRANK FARIAN, TOM SPRINGFIELD


Attention! Feel free to leave feedback.