Lyrics and translation Boneyard Bckseat - Air Force One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Air Force One
Борт номер один
Ran
through
the
streets
acting
foolish
Носился
по
улицам,
как
дурак,
Bitch
gimme
brain
because
I'm
too
lit
Сучка,
дай
мозги,
потому
что
я
слишком
зажёгся.
Spent
20k
on
a
cool
wrist
Потратил
20
тысяч
на
крутое
запястье,
Snort
cocaine,
I'm
a
cool
kid
Нюхаю
кокаин,
я
крутой.
Shawty
on
my
phone,
saying
who's
this
Малышка
звонит
мне
и
спрашивает:
"Кто
это?"
Air
Force
One
till
its
over
wit
Борт
номер
один,
пока
все
не
кончится.
Always
gettin
high,
I'm
a
sober
kid
Всегда
на
высоте,
я
трезвый
парень.
Air
Force
One
till
its
over
wit
Борт
номер
один,
пока
все
не
кончится.
So
legit,
pulled
up
in
a
rocket
ship
Так
круто,
подъехал
на
ракете,
In
the
club
we
throwing
hunnids
В
клубе
мы
разбрасываем
сотни,
But
them
hoes
are
counterfeit
Но
эти
телки
- подделки.
And
my
Birkin
bag
my
baby
А
моя
сумка
Birkin
- моя
малышка,
I
might
give
that
bitch
a
kiss
Может,
я
поцелую
эту
сучку.
Everyday
I'm
gettin
high
Каждый
день
я
кайфую,
To
think
of
things
i'd
never
miss
Чтобы
думать
о
вещах,
по
которым
я
бы
никогда
не
скучал.
I
got
my
diamonds
drippin
head
to
toe
Мои
бриллианты
стекают
с
головы
до
ног,
If
you
aint
running
with
me,
now
you
know
Если
ты
не
со
мной,
то
теперь
ты
знаешь,
You
fucked
up,
now
you
gotta
go
Что
облажался,
теперь
ты
должен
уйти.
Yeah
you
gotta
go
Да,
тебе
нужно
уйти.
Now
you
gotta
go
Теперь
тебе
нужно
уйти.
Now
I'm
ballin
on
these
pussies
word
to
Kybow
Теперь
я
кручусь
на
этих
кисках,
слово
Кибоу.
When
I
pull
up
in
a
dragon
spittin
pyro
Когда
я
подъезжаю
на
драконе,
изрыгающем
огонь,
Imma
ask
to
fill
my
muh
fuckin
styrofoam
Я
прошу
наполнить
мой
гребаный
пенопласт,
To
keep
my
mind
froze
Чтобы
мой
разум
оставался
замороженным.
Keep
my
mind
froze
Чтобы
мой
разум
оставался
замороженным.
Bron
in
the
finals
Леброн
в
финале,
Walk
on
a
tight
rope
Хожу
по
канату,
Call
up
a
side
hoe
Звоню
запасной
телке,
Shine
like
a
light
pole
Сияю,
как
столб,
Climb
from
a
dark
hole
Выбираюсь
из
темной
дыры,
Time
moving
so
slow
Время
движется
так
медленно,
Fly
in
different
time
zones
Летаю
в
разных
часовых
поясах,
Big
rock,
rhinestones
Большой
камень,
стразы,
Jet
black,
zoomin
Черный
реактивный,
несусь,
Air
Force,
fly
home
Борт
номер
один,
лечу
домой,
In
the
backseat
shootin
На
заднем
сиденье
стреляю,
Big
rock,
rhinestones
Большой
камень,
стразы,
Jet
black,
zoomin
Черный
реактивный,
несусь,
Air
Force,
fly
home
Борт
номер
один,
лечу
домой,
Got
the
whole
team
coolin
Вся
команда
отдыхает.
Ran
through
the
streets
acting
foolish
Носился
по
улицам,
как
дурак,
Bitch
gimme
brain
because
I'm
too
lit
Сучка,
дай
мозги,
потому
что
я
слишком
зажёгся.
Spent
20k
on
a
cool
wrist
Потратил
20
тысяч
на
крутое
запястье,
Snort
cocaine,
I'm
a
cool
kid
Нюхаю
кокаин,
я
крутой.
Shawty
on
my
phone,
saying
who's
this
Малышка
звонит
мне
и
спрашивает:
"Кто
это?"
Air
Force
One
till
its
over
wit
Борт
номер
один,
пока
все
не
кончится.
Always
gettin
high,
I'm
a
sober
kid
Всегда
на
высоте,
я
трезвый
парень.
Air
Force
One
till
its
over
wit
Борт
номер
один,
пока
все
не
кончится.
So
legit,
pulled
up
in
a
rocket
ship
Так
круто,
подъехал
на
ракете,
Yeah
I
came
from
nothing
Да,
я
пришел
из
ниоткуда,
Never
thought
I'd
ever
shine
like
this,
yeah
Никогда
не
думал,
что
буду
так
сиять,
да.
Yeah
I
came
from
nothing
Да,
я
пришел
из
ниоткуда,
Never
thought
I'd
shine
like
this
Никогда
не
думал,
что
буду
так
сиять.
Now
they
pull
their
cameras
out
Теперь
они
достают
свои
камеры,
Every
time
I
take
a
piss
Каждый
раз,
когда
я
писаю.
So
legit,
so
legit,
pulled
up
in
a
rocket
ship
Так
круто,
так
круто,
подъехал
на
ракете,
Yeah
I
came
from
nothing
Да,
я
пришел
из
ниоткуда,
Never
thought
I'd
ever
shine
like
this,
yeah
Никогда
не
думал,
что
буду
так
сиять,
да.
Yeah
I
came
from
nothing
Да,
я
пришел
из
ниоткуда,
Never
thought
I'd
shine
like
this
Никогда
не
думал,
что
буду
так
сиять.
Now
they
pull
their
cameras
out
Теперь
они
достают
свои
камеры,
Every
time
I
take
a
piss
Каждый
раз,
когда
я
писаю.
So
legit,
so
legit,
pulled
up
in
a
rocket
ship
Так
круто,
так
круто,
подъехал
на
ракете,
Yeah
I
came
from
nothing
Да,
я
пришел
из
ниоткуда,
Never
thought
I'd
ever
shine
like
this,
yeah
Никогда
не
думал,
что
буду
так
сиять,
да.
Shouts
out
25
Респект
25,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Carpenter
Attention! Feel free to leave feedback.