Кто не идет в ногу со временем, уходит со временем
Wieder auf einmal
Снова внезапно
Wir rasieren eich weg im Vorbeifahren
Мы сбриваем вас, проезжая мимо
RATATATA aus dem Kleinwagen
РАТАТАТА из малолитражки
Wir fegen euch weg im vorbeifahren Fenster runter kein Spaß
Мы сметаем вас, проезжая мимо, опускаем окно, это не шутка
Heut is morgen schon gestern
Сегодня завтра уже вчера
Die Leute sind Non-Stop am lästern
Люди без остановки болтают
Wollen Stress haben kein Problem
Хотят стресса, нет проблем
Man sieht sich demnächst in der S-Bahn
Скоро увидимся в электричке
Gib ein fick auf die Presse ich presse beim Scheißen
Мне плевать на прессу, я давлю, когда сру
Was für ein Rücken vertrau nur mein Eisen
Что за спина, доверяю только своему железу
Crocos die beißen wir meinen das ernst gib uns was ab man der Scheiß war kein Scherz
Крокодилы, которые кусаются, мы серьезно, отдай нам немного, это не шутка
Kohlefilter
Угольный фильтр
Groß gebaut auf den Papers is mein Foto drauf
Крупный план на бумагах, на них мое фото
Ich weiss wo du Sport machst weiss wo du fickst ich weiss auch wo dein Omas Altersheim is und roll direkt vor dein Bunker die Heckscheibe runter RATATATA
Я знаю, где ты тренируешься, знаю, где ты трахаешься, я знаю, где дом престарелых твоей бабушки, и подъезжаю прямо к твоему бункеру, опускаю заднее стекло, РАТАТАТА