Bonez MC feat. RAF Camora - Eine Idee - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bonez MC feat. RAF Camora - Eine Idee




Eine Idee
Some Kind of Idea
Nuttin' nuh, nuh
Nothing, nothing, no
Nuh-nuh-nuttin' nuh, nuh
No-no-nothing, no, no
Nuh-nuh-nuttin' nuh, nuh
No-no-nothing, no, no
Nuh-nuh-nuttin' nuh go so
No-no-nothing goes that way
Heute ist ein guter Tag, ich hab eine Idee
Today is a good day, I have this idea
Und ein'n Schrank voll Karneval (ja)
And a closet full of carnival (yeah)
Mache mich auf den Weg im Mercedes-Coupé (wrmm)
I'm getting ready in my Mercedes coupé (vroom)
Hol paar Schlampen damit ab
Pick up some bitches
Die eine ist blond und die andre brünett
One is blonde, the other one's brunette
Hole rote Becher, Pappteller und Besteck
I'm getting red cups, paper plates and cutlery
PaP 3, brauchen kein Comeback (Warum?)
PaP 3, no need for a comeback (why?)
Ah, denn wir waren nie weg
'Cause we never left
Zwei Meter, deutscher Player, ich bin Basketballer
6'5", German player, I'm a basketballer
Während du dir Kokain durch deine Nase ballerst
While you're snorting cocaine up your nose
Bin ich ein Amerikaner, weil ich zahl mit Dollars (Cash)
I'm American 'cause I pay with dollars (cash)
Ihre Titten, ihre Nase, alles war ma' anders (Hä?)
Her tits, her nose, everything was different (huh?)
Digga, sag mir bitte, wer schwimmt hier im Pool so cool?
Yo, tell me, who's floating in the pool so cool like this?
So viel Essen auf dem Tisch, stell noch ein'n Stuhl dazu
So much food on the table, put another chair
Hat ein 187-Strassenbande-Fußtattoo
Has a 187 Strassenbande foot tattoo
Und es steht ihr voll gut
And it looks good on her
Ich seh ihr an, sie braucht bisschen Liebe, denn auch Frauen hab'n Gefühle
I can see she needs some love, 'cause women have feelings too
Kauf dir Haus und ein Auto, glaub mir, auch wenn ich lüge
Buy you a house and a car, believe me, even if I'm lying
Fleisch auf dem Teller, Leiche im Keller
Meat on the plate, body in the basement
Du weißt, ich bin kein Penner, weil mir schreibt Kylie Jenner (wir singen)
You know I'm not a bum, 'cause Kylie Jenner's texting me (we're singing)
Heute ist ein guter Tag, ich hab eine Idee
Today is a good day, I have this idea
Und ein'n Schrank voll Karneval
And a closet full of carnival
Mache mich auf den Weg im Mercedes-Coupé
I'm getting ready in my Mercedes coupé
Hol paar Schlampen damit ab
Pick up some bitches
Die eine ist blond und die andre brünett
One is blonde, the other one's brunette
Hole rote Becher, Pappteller und Besteck (ja)
I'm getting red cups, paper plates and cutlery (yeah)
PaP 3, brauchen kein Comeback (Warum?)
PaP 3, no need for a comeback (why?)
Ah, denn wir waren nie weg
'Cause we never left
Baby will den Schlüssel zu meinem Herz
Baby wants the key to my heart
Geb ihr nicht mal den von mein' RS
I won't even give her the one to my RS
Schick deiner Frau 'ne SMS
Text your wife
Because wir brauchen sie für Sex
'Cause we need her for sex
Zwei Shots Mezcal aus der Minibar
Two shots of Mezcal from the minibar
Nike-Shorts, sie hat nicht mal 'nen Bikini an
Nike shorts, she's not even wearing a bikini
Seh sie an, ihr Shape, alles ideal
Look at her, her body, everything's perfect
Doppel-C, ich seh es ohne Lineal
Double C, I can see it without a ruler
(Lau-lau-lau-) laufe durch die City, bin der Teflon-Don
(Wa-wa-wa-) walking through the city, I'm the Teflon Don
Egal, wohin ich komm, es läuft direkt mein Song
No matter where I go, my song plays right away
Trainiere, bin strong, du rauchst immer noch Bong
I'm training, I'm strong, you're still smoking bongs
Wien-Fünfhaus is where I'm from
Wien-Fünfhaus is where I'm from
Heute ist ein guter Tag, ich hab eine Idee
Today is a good day, I have this idea
Und ein'n Schrank voll Karneval
And a closet full of carnival
Mache mich auf den Weg im Mercedes-Coupé (wrmm)
I'm getting ready in my Mercedes coupé (vroom)
Hol paar Schlampen damit ab
Pick up some bitches
Die eine ist blond und die andre brünett
One is blonde, the other one's brunette
Hole rote Becher, Pappteller und Besteck (ja)
I'm getting red cups, paper plates and cutlery (yeah)
PaP 3, brauchen kein Comeback (Warum?)
PaP 3, no need for a comeback (why?)
Ah, denn wir waren nie weg
'Cause we never left
Waren nie weg, wir waren nie weg
We never left, we never left
Wir waren nie weg, wir waren nie weg
We never left, we never left
Wir waren nie weg, wir waren nie weg
We never left, we never left
Wir waren nie weg, wir waren nie weg
We never left, we never left
Wir waren nie weg, wir waren nie weg
We never left, we never left
Wir waren nie weg, wir waren nie weg
We never left, we never left
Wir waren nie weg, wir waren nie weg
We never left, we never left
Wir waren nie weg, wir waren nie weg
We never left, we never left





Writer(s): Carlton Grant, Raphael Ragucci, Tim Wilke, David Kraft, John-lorenz Moser, David Lippert, Anthony St. Aubyn Kelly, Norman Darnell Howell


Attention! Feel free to leave feedback.