Bonez MC feat. RAF Camora - Sommer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bonez MC feat. RAF Camora - Sommer




Sommer
Summer
Zähl Sterne wie im Royce
I count stars like in a Royce
Von einer Villa wie der hab ich geträumt
I dreamt of a mansion like this
Am Meer mit Joint
By the sea with a joint
Flieg Privatjet wie ein Bonze
I fly by private jet like a priest
Brünette und 'ne Blonde
A brunette and a blonde
Zerfetz sie, bis ich komme
I'll tear them up until I come
Bis ich komme
Until I come
Will Melodie der Playa
I want the beach boy's melody
Auf die Skyline gucken bei Nacht (bei Nacht)
To look at the skyline at night (at night)
Mit 'ner eleganten Chaya
With an elegant shawty
Im Tanga von Designer
In designer thongs
Will die Melodie der Playa
I want the beach boy's melody
All black wie der Knight Rider
All black like Knight Rider
Trainiert wie Super Saiya'
Trained like Super Saiyan
Komm, wir geh'n an Orte, wo noch keiner war, ey
Come on, let's go to places where nobody's been, ey
Noch keiner war
Nobody's been
Sommer
Summer
Brandneues Outfit
Brand new outfit
Sonne bräunt durch den Audi
Sun tanning through the Audi
In der Bottega-Tasche 'n kleiner Taui
A small bag of blow in the Bottega bag
Bin bereit für 'n Sommer
I'm ready for summer
Und die Chays werden immer brauner
And the shawties keep getting browner
40 Grad, fast wie 'ne Sauna
40 degrees, almost like a sauna
Sommer, Sommer
Summer, Summer
Ich bin high und ich rolle tief
I'm high and I ride low
Dunkelrote Skyline, Sonne glüht
Dark red skyline, sun is glowing
Weißer Nissan Skyline voller Weed
White Nissan Skyline full of weed
Hab doch immer was dabei für euch Wannabes
I always have something for you wannabes
Krasser Auftritt, was ein Outfit
Killer performance, what an outfit
Fang ich an zu rappen, rappen auch die Frau'n mit
When I start rapping, even the ladies rap along
Heh, und die Schlampen rappen auch mit
Heh, and the sluts rap along too
Autogramm in ihrem Ausschnitt
Autograph in their cleavage
Fahr mit 'nem Jetski übers Meer
I ride a jet ski across the sea
Yeah, mehrfacher Millionär
Yeah, multi-millionaire
Nehm jede Welle mit
I take every wave
Und seh das Ende nicht, nein
And I don't see the end, no
Brauch kein Besteck für mein Dessert
I don't need utensils for my dessert
Nur Sex im Backstage vom Konzert
Just sex backstage at the concert
Auf Jäger-Energy
On Jäger-Energy
Yeah, ya salame
Yeah, ya salame
Sommer
Summer
Brandneues Outfit
Brand new outfit
Sonne bräunt durch den Audi
Sun tanning through the Audi
In der Bottega-Tasche 'n kleiner Taui
A small bag of blow in the Bottega bag
Bin bereit für 'n Sommer
I'm ready for summer
Und die Chays werden immer brauner
And the shawties keep getting browner
40 Grad, fast wie 'ne Sauna
40 degrees, almost like a sauna
Sommer, Sommer
Summer, Summer
Ganzer Tisch steht voll mit Flaschen
The whole table is full of bottles
Schöne Frau'n mit teuren Taschen (Sommer)
Beautiful ladies with expensive bags (Summer)
Werden nicht erwachsen
We're never gonna grow up
So viel Gold auf meinem Nacken
So much gold around my neck
Keine Wolken, keine Schatten (Sommer)
No clouds, no shadows (Summer)
Wollen nichts verpassen
Don't wanna miss a thing
Fahr mit 'nem Jetski übers Meer
I ride a jet ski across the sea
Yeah, mehrfacher Millionär
Yeah, multi-millionaire
Nehm jede Welle mit
I take every wave
Und seh das Ende nicht, nein
And I don't see the end, no
Brauch kein Besteck für mein Dessert
I don't need utensils for my dessert
Nur Sex im Backstage vom Konzert
Just sex backstage at the concert
Auf Jäger-Energy
On Jäger-Energy
Yeah, ya salame
Yeah, ya salame
Sommer
Summer
Brandneues Outfit
Brand new outfit
Sonne bräunt durch den Audi
Sun tanning through the Audi
In der Bottega-Tasche 'n kleiner Taui
A small bag of blow in the Bottega bag
Bin bereit für 'n Sommer
I'm ready for summer
Und die Chays werden immer brauner
And the shawties keep getting browner
40 Grad, fast wie 'ne Sauna
40 degrees, almost like a sauna
Sommer, Sommer
Summer, Summer





Writer(s): Raf Camora, The Cratez, The Royals


Attention! Feel free to leave feedback.