Lyrics and translation Bonez MC feat. Kontra K - So fremd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey!
Sie
reden
über
große
Pläne,
tote
Szene
Эй!
Они
говорят
о
больших
планах,
мертвая
сцена
Chillen
immer
nur
da
bei
dir
wenn
es
grad
rennt
Тусуются
только
у
тебя,
когда
дела
идут
в
гору
Hinter
meinem
Rücken
bin
ich
Hurensohn
За
моей
спиной
я
сукин
сын
Aber
reden
sie
vor
mir
sind
sie
die
größten
Fans
Но
говорят
передо
мной,
они
самые
большие
фанаты
Kein
Prozent
von
wirklich
aller
meiner
Lieder
will
dein′
Respekt
Ни
один
процент
из
всех
моих
песен
не
хочет
твоего
уважения
Denn
ich
habe,
lebe,
ehre
jede
Zeile
die
ich
rapp
Ведь
я
живу
и
чту
каждую
строчку,
которую
читаю
Alles
echt,
hass
es,
lieb
es,
kauf
es,
werf
es
wieder
weg
Все
по-настоящему,
ненавидь
это,
люби
это,
купи
это,
выбрось
это
снова
Doch
alle
meiner
Bilder
in
meinem
Kopf
werden
zu
einer
Einstellung
die
wächst
Но
все
мои
образы
в
голове
превращаются
в
растущее
мировоззрение
Schizophren,
wir
teilen
die
selbe
Luft
aber
kommen
nicht
aus
der
selben
Welt
Шизофренично,
мы
дышим
одним
воздухом,
но
не
из
одного
мира
Sprechen
die
selbe
Sprache,
doch
jedes
Wort
von
dir
klingt
fremd
Говорим
на
одном
языке,
но
каждое
твое
слово
звучит
чуждо
Alle
meine
Werte
sind
was
mich
lenkt
Все
мои
ценности
— это
то,
что
меня
направляет
Ein
Blick
in
deine
Augen
sagt
du
bist
fremd
Один
взгляд
в
твои
глаза
говорит,
что
ты
чужая
Meine
Welt
ohne
meine
Furcht
Мой
мир
без
моего
страха
Keine
Haltung,
stell
dir
vor
Никакой
позиции,
представь
себе
Mann
ihr
lest
zu
viel
Zeitung!
Чувак,
вы
слишком
много
читаете
газет!
Wie
kann
man
nur
so
scheiße
sein?
Как
можно
быть
таким
дерьмом?
Euer
Leben
ist
mir
fremd
Ваша
жизнь
мне
чужда
Ich
versteh
nicht
wie
ihr
denkt
Я
не
понимаю,
как
вы
думаете
Aber
geb'
mein
letztes
Hemd
Но
отдам
свою
последнюю
рубашку
Wie
kann
man
nur
so
scheiße
sein?
Как
можно
быть
таким
дерьмом?
Und
sie
reden
so
verklemmt
И
вы
говорите
так
зажато
Ich
schäme
mich
so
fremd,
so
fremd
Мне
так
чуждо,
так
чуждо
Wie
kann
man
nur
so
scheiße
sein?
Как
можно
быть
таким
дерьмом?
Euer
Leben
ist
mir
fremd
Ваша
жизнь
мне
чужда
Ich
versteh
nicht
wie
ihr
denkt
Я
не
понимаю,
как
вы
думаете
Aber
geb′
mein
letztes
Hemd
Но
отдам
свою
последнюю
рубашку
Wie
kann
man
nur
so
scheiße
sein?
Как
можно
быть
таким
дерьмом?
Und
sie
reden
so
verklemmt
И
вы
говорите
так
зажато
Ich
schäme
mich
so
fremd,
so
fremd
Мне
так
чуждо,
так
чуждо
Komm
mach
dein
Selfie,
sag
du
bist
Jungfrau
Давай,
делай
свое
селфи,
говори,
что
ты
девственница
Dieser
Eden
ist
ein
Garten
voll
Unkraut
Этот
Эдем
— сад,
полный
сорняков
Lass
mich
in
Ruhe,
das
ist
Mundraub
Оставь
меня
в
покое,
это
кража
Besser
sammel
die
Kacke
von
deinem
Hund
auf
Лучше
собери
дерьмо
своей
собаки
Mit
dem
Facebook-Profilbild
änderst
du
nichts
С
фото
профиля
в
Фейсбуке
ты
ничего
не
изменишь
Digga
Menschen
haben
Hunger,
ihr
spendet
nur
Klicks
Чувак,
люди
голодают,
а
вы
жертвуете
только
кликами
Verschwendetes
Glück,
verbrennne,
verrückt
Растраченное
счастье,
сжигаю,
безумно
Nur
Schwachsinn
egal
welchen
Sender
du
drückst
Только
бред,
какой
бы
канал
ты
ни
нажал
Seh'
traurige
Seelen,
die
im
Internet
leben
Вижу
печальные
души,
которые
живут
в
интернете
Mit
Tausend
Freunden
die
nicht
hinter
ihnen
stehen
С
тысячей
друзей,
которые
не
стоят
за
ними
Das
aus
meinem
Mund
klingt
schizophren
Из
моих
уст
это
звучит
шизофренично
Ist
ne
hässliche
Welt,
doch
ich
schmink
sie
mir
schön
Это
уродливый
мир,
но
я
его
приукрашиваю
Wie
soll
es
mir
schon
gehen?
Du
weißt
doch
es
läuft
Как
у
меня
дела?
Ты
же
знаешь,
все
идет
Ich
fahr'
diese
Schiene
und
bleibe
mir
treu
Я
иду
по
этому
пути
и
остаюсь
верен
себе
Hab
erreicht
was
ich
wollt
und
teil
mein′
Erfolg
Достиг
того,
чего
хотел,
и
делюсь
своим
успехом
Digga
Bonez,
ich
bin
keiner
von
euch
(euch,
euch)
Чувак,
Bonez,
я
не
один
из
вас
(вас,
вас)
Alle
meine
Werte
sind
was
mich
lenkt
(keiner
von
euch,
euch,
euch)
Все
мои
ценности
— это
то,
что
меня
направляет
(не
один
из
вас,
вас,
вас)
Ein
Blick
in
deine
Augen
sagt
du
bist
fremd
Один
взгляд
в
твои
глаза
говорит,
что
ты
чужая
Meine
Welt
ohne
meine
Furcht
Мой
мир
без
моего
страха
Keine
Haltung,
stell
dir
vor
Никакой
позиции,
представь
себе
Mann
ihr
lest
zu
viel
Zeitung!
Чувак,
вы
слишком
много
читаете
газет!
Wie
kann
man
nur
so
scheiße
sein?
Как
можно
быть
таким
дерьмом?
Euer
Leben
ist
mir
fremd
Ваша
жизнь
мне
чужда
Ich
versteh
nicht
wie
ihr
denkt
Я
не
понимаю,
как
вы
думаете
Aber
geb′
mein
letztes
Hemd
Но
отдам
свою
последнюю
рубашку
Wie
kann
man
nur
so
scheiße
sein?
Как
можно
быть
таким
дерьмом?
Und
sie
reden
so
verklemmt
И
вы
говорите
так
зажато
Ich
schäme
mich
so
fremd,
so
fremd
Мне
так
чуждо,
так
чуждо
Wie
kann
man
nur
so
scheiße
sein?
Как
можно
быть
таким
дерьмом?
Euer
Leben
ist
mir
fremd
Ваша
жизнь
мне
чужда
Ich
versteh
nicht
wie
ihr
denkt
Я
не
понимаю,
как
вы
думаете
Aber
geb'
mein
letztes
Hemd
Но
отдам
свою
последнюю
рубашку
Wie
kann
man
nur
so
scheiße
sein?
Как
можно
быть
таким
дерьмом?
Und
sie
reden
so
verklemmt
И
вы
говорите
так
зажато
Ich
schäme
mich
so
fremd,
so
fremd
Мне
так
чуждо,
так
чуждо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 187 Strassenbande
Attention! Feel free to leave feedback.