Lyrics and translation Bonez MC & Raf Camora - Mörder - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mörder - Instrumental
Mörder - Instrumental
Alle
machen
jetzt
auf
Mörder
Everybody's
acting
like
a
killer
now
Weil
dein
Freund
hat
ein'
Freund,
Because
your
friend
has
a
friend
Dessen
Freund
hat
ein'
Ballermann
Whose
friend
has
a
gun
Eine
Kugel
in
dein'
Körper
One
bullet
in
your
body
Bei
dir
läuft,
deine
Boys
rauchen
Your
boys
smoke
joints
Joints
vor
der
Kamera
In
front
of
the
camera
Und
sie
sagen
böse
Wörter
And
they
say
nasty
words
Weil
ein
Freund,
dessen
Freunds
Because
a
friend
of
a
friend's
Bester
Freund
hat
ein'
Ballermann
Best
friend
has
a
gun
Zweite
Kugel
in
dein'
Körper
Second
bullet
in
your
body
Noch
ein
letztes
Mal
Snapchat!
One
last
Snapchat!
Sie
schieben
gerne
Welle,
aber
They
like
to
talk
tough,
but
Wollen
alle
kein'
Krieg
Nobody
wants
a
war
Sind
Kriminelle,
aber
hab'n
nicht
mal
They're
criminals,
but
they
don't
even
'Ne
Quelle
für
Weed
Have
a
source
for
weed
Direkt
aus
dem
Urwald,
Aktien
auf
Straight
from
the
jungle,
stocks
on
Vom
Seytan
verurteilt,
gewachsen
Condemned
by
the
devil,
grown
Auf
Plantage
On
a
plantation
Egal,
welche
Uhrzeit,
ich
Pack'
es
auf
No
matter
what
time,
I
put
it
on
Krokodil
auf
meiner
Jacke,
187
auf
A
crocodile
on
my
jacket,
187
on
Mir
Scheißegal,
wer
du
Hurensohn
I
don't
care
who
you
are,
son
of
a
bitch
Bist,
denn
du
wirst
nie
ein
Teil
Because
you'll
never
be
a
part
of
Menschen
wie
du
Interessieren
mich
People
like
you
don't
interest
me
Nicht,
denn
davon
gibt
es
leider
Because
there
are
unfortunately
Alle
machen
jetzt
auf
Mörder
Everybody's
acting
like
a
killer
now
Weil
dein
Freund
hat
ein'
Freund,
Because
your
friend
has
a
friend
Dessen
Freund
hat
ein'
Freund,
Whose
friend
has
a
friend
Dessen
Freund
hat
ein'
Ballermann
Whose
friend
has
a
gun
Eine
Kugel
in
dein'
Körper
One
bullet
in
your
body
Bei
dir
läuft,
deine
Boys
rauchen
Your
boys
smoke
joints
Joints
vor
der
Kamera
In
front
of
the
camera
Und
sie
sagen
Böse
Wörter
And
they
say
nasty
words
Weil
ein
Freund,
dessen
Freunds
Because
a
friend
of
a
friend's
Bester
Freund
hat
ein'
Ballermann
Best
friend
has
a
gun
Zweite
Kugel
in
dein'
Körper
Second
bullet
in
your
body
Noch
ein
letztes
Mal
Snapchat!
One
last
Snapchat!
Sie
drohn
mir
mit
Plastikfiguren,
They
threaten
me
with
plastic
figures
Hab'n
für
'n
Drive-By
kein',
der
fährt
They
don't
have
anyone
to
drive
Freizeitsoldiers
im
Undercutlook-
Recreational
soldiers
with
undercut
looks
Sag,
wer
nimmt
euch
denn
ein'
Tell
me,
who
takes
you
Prozent
ernst?
Percent
seriously?
Eure
Waffen
sind
aus
Kunststoff,
Your
weapons
are
made
of
plastic
Made
in
China
Made
in
China
Nicht
mal
dreihudert
Views,
selbst
Not
even
three
hundred
views,
even
Mit
dickem
Feature
With
a
huge
feature
Dj,
gib
mir
ein'
Pullup,
alleine
mein',
sie
DJ,
give
me
a
pullup,
alone
mine,
they
Tanzen
durch
den
Clup
wie
ein
Dancing
through
the
club
like
a
Neun
Kugeln
in
den
Thorax
für
alle
Nine
bullets
to
the
thorax
for
all
Fake
Fifties
Fake
Fifties
Für
mich
sind
sie
wie
Borats,
sie
For
me
they
are
like
Borats,
they
Entertain'
Kiddies
Entertain
kiddies
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristoffer Jonas Klauss, Pascal Woelki, John-Lorenz Moser, Raphael Ragucci
Attention! Feel free to leave feedback.