Bonez MC & Raf Camora - Ruhe nach dem Sturm - Snippet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bonez MC & Raf Camora - Ruhe nach dem Sturm - Snippet




wir sehen die Grenze nicht und wenn ich ehrlich bin Realität ist für mich eher wie ein Aktionfilm. alles zu schnell für mich seh' keine Challenges Geld in der tasche meine Friends werden Enimies
мы не видим границы, и, если честно, реальность для меня больше похожа на фильм о действии. все слишком быстро для меня не вижу никаких Challenges деньги в кармане мои друзья будут Enimies
vergieße nie Tränen - nein nur den Whiskey, Hennessey. Frauen kommen und gehen ohne Liebe, ich verletzte sie.
никогда не проливай слез - нет, только виски, Хеннесси. Женщины приходят и уходят без любви, я их обижаю.
Sportwagen glänzt ich gib Extra speed entweder voll Gas bis zum Ziel oder Rest in Peace
Спортивный автомобиль светит я даю дополнительную скорость либо полный газ до финиша или отдых в мире
wir haben alles und auch nichts
у нас есть все и ничего
Atme Rauch worauf warten wir noch ey Tornados woll'n mich mitreißen, falle nicht um.
Дыши дымом чего мы ждем, Эй, торнадо, ты хочешь увлечь меня, не падай.
Ich warte auf die ruhe nach dem Sturm
Я жду тишины после бури
die ruhe nach dem Sturm
затишье после бури
die ruhe nach dem Sturm
затишье после бури
die ruhe nach dem Sturm
затишье после бури
Sie kreuzte meinen Wegmit ihren gebleichten Zähn'
Она пересекла мой путь со своими отбеленными клыками
Nun, ich weiß nicht, wie sie darauf kommen, dass ihre Meinung zählt
Ну, я не знаю, как вы можете рассчитывать на ваше мнение
Bin wieder mal live on stage und auch dieser Hype vergeht
Я снова живу на сцене, и эта шумиха проходит
Ich führe Gespräche mit meinem Mercedes, der vor der Einfahrt steht
Я веду переговоры с моим Мерседесом, который стоит перед подъездной дорогой
Kommt mir vor wie ein endloser Traum, stecke fest zwischen Frauen und Jacky
Мне кажется, что это бесконечный сон, застрявший между женщинами и Джеки
Kann nicht mal meinen eigenen Händen vertrauen, denn ich seh' sie kaum vor lauter Konfetti
Не могу доверять даже своим собственным рукам, потому что я едва вижу их перед конфетти
In der Blüte meines Lebens, jap, die Zeit geht so schnell
В расцвете моей жизни, Япончик, время идет так быстро
Mein Schädel schläft nicht, alles dreht sich, so wie ein Karussell
Мой череп не спит, все крутится, как карусель
Fülle mein Glas auch mit Rum, rauch' mein Gras lieber pur
Наполните мой стакан ромом, покурите мою траву.
Und freu' mich auf die Ruhe, auf die Ruhe nach dem Sturm
И радуйся спокойствию, спокойствию после бури
Die Ruhe nach dem Sturm
Затишье после бури
Die Ruhe nach dem Sturm
Затишье после бури
Die Ruhe nach dem Sturm
Затишье после бури
Wir stehen im Licht und wissen nicht einmal, wie hell es scheint
Мы стоим на свету и даже не знаем, насколько ярко он светит
Nein, es wird nie wieder Dasselbe sein
Нет, больше никогда не будет того же
Wir sind nicht Teil einer Geschichte, wollen sie selber schreiben
Мы не часть истории, вы хотите написать сами
Haben entschieden: es wird nie wieder Dasselbe sein
Решили: больше никогда не будет того же
Wir stehen im Licht und wissen nicht einmal, wie hell es scheint
Мы стоим на свету и даже не знаем, насколько ярко он светит
Nein, es wird nie wieder Dasselbe sein
Нет, больше никогда не будет того же
Wir sind nicht Teil einer Geschichte, wollen sie selber schreiben
Мы не часть истории, вы хотите написать сами
Denn es wird nie wieder Dasselbe sein
Потому что больше никогда не будет того же





Writer(s): John-Lorenz Moser, Raphael Ragucci


Attention! Feel free to leave feedback.