Lyrics and translation Bonez MC & Raf Camora - Skandale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
wieder
mal
Zeit
für
Skandale
Это
снова
время
для
скандалов
Ein
Magazin
in
die
Luft
für
die
Straße
Журнал
в
воздух
для
улицы
Gel
deine
Haare
und
schmeiß
dich
in
Schale
Гель
ваши
волосы
и
бросить
себя
в
скорлупу
Und
egal,
was
passiert,
ich
bezahle
И
что
бы
ни
случилось,
я
плачу
Ándale,
Ándale
Ándale,
Ándale
Wird
Zeit
für
Randale,
wir
zerstören
wie
Vandale
Будет
время
для
бунтов,
мы
уничтожим,
как
вандалы
Whiskey
und
Sprite,
mein
Team
kommt
in
Nikes
Виски
и
спрайт,
моя
команда
прибывает
в
Nikes
Deins
sucht
das
Weite
in
Birkenstocksandalen
Твой
ищет
простор
в
березовых
сандалиях
Viel
zu
lange
ruhig,
hab'
schon
vergessen,
dass
ich
lebe
Слишком
долго
тихо,
я
уже
забыл,
что
живу
Mein
Kiefer
wird
taub,
fühl'
die
Schmerzen
nicht
mehr
Моя
челюсть
онемела,
больше
не
чувствую
боли
Immer
nur
dasselbe,
ich
verbrenne
die
Tapete
Всегда
одно
и
то
же,
я
сжигаю
обои
Was
für
'ne
Diva,
sie
schaut,
aber
lässt
sich
nicht
klär'n
Дива,
она
смотрит,
но
не
может
понять
Nein,
komm,
wir
zerfetzen
den
Club
Нет,
пойдем,
разойдемся
по
клубу.
Mir
egal,
ob's
Streit
gibt
(eyy)
Мне
все
равно,
если
ссора
(eyy)
Was
willst
du
gewinnen,
Bruder?
Что
ты
хочешь
выиграть,
брат?
Glaub
mir,
keinen
juckt,
ob
du
nur
dabei
bist
- drum,
drum:
Поверь,
никто
не
чешется,
если
ты
только
в
этом
- барабан,
барабан:
Es
ist
wieder
mal
Zeit
für
Skandale
Это
снова
время
для
скандалов
Digga,
so
lange
schon
nix
mehr
passiert
Дигга,
пока
ничего
не
случилось
Ein
Magazin
in
die
Luft
für
die
Straße
Журнал
в
воздух
для
улицы
Zu
lange
schon
nix
mehr
passiert
Слишком
долго
ничего
не
происходило
Gel
deine
Haare
und
schmeiß
dich
in
Schale
Гель
ваши
волосы
и
бросить
себя
в
скорлупу
Hauptsache,
fresh,
auch
wenn
es
eskaliert
Главное,
свежее,
даже
если
оно
обострится
Und
egal,
was
passiert,
ich
bezahle
И
что
бы
ни
случилось,
я
плачу
Egal,
was
passiert!
Не
важно,
что
будет!
Ich
bin
wieder
mal
breit
und
in
Rage
Я
снова
широко
и
в
ярости
Ein,
zwei
Shots
und
der
Scheiß
eskaliert
Один,
два
выстрела,
и
дерьмо
обостряется
Mir
scheißegal,
ob
ich
heute
in
Haft
geh'
Мне
плевать,
что
я
сегодня
под
арестом.
Es
wird
geboxt
und
ich
weiß,
du
verlierst
Он
боксирует,
и
я
знаю,
что
вы
проигрываете
Bin
schon
um
drei
stockbesoffen
Я
уже
пьян
в
три
этажа
Mit
einer
Elle
wird
dein
Jochbein
gebrochen
(knack)
С
локтем
ваша
скуловая
кость
сломана
(трещина)
Mit
einem
Knie
nehm'
ich
dir
deine
Luft
weg
Одним
коленом
я
отниму
у
тебя
воздух
Auf
deine
Beats
haben
wir
keine
Lust,
ne!
На
твои
удары
мы
не
рассчитываем,
нэ!
Alles,
was
ich
wollte,
war
irgendwann
Erfolg
zu
hab'n
Все,
что
я
хотел,
это
иметь
успех
в
какой-то
момент
Jetzt
guck
sie
heute
an:
die
Jungs
sind
grade
Gold
gegang'n
Теперь
посмотри
на
них
сегодня:
ребята
пошли
на
золото
Es
lief
ganz
gut
noch
bis
hier
Все
прошло
хорошо,
пока
здесь
Du
kriegst
mich
aus
der
Hood,
doch
die
Hood
nie
aus
mir
(never!)
Ты
вытащишь
меня
из
Гуда,
но
Гуд
никогда
не
выйдет
из
меня
(never!)
Es
ist
wieder
mal
Zeit
für
Skandale
Это
снова
время
для
скандалов
Digga,
so
lange
schon
nix
mehr
passiert
Дигга,
пока
ничего
не
случилось
Ein
Magazin
in
die
Luft
für
die
Straße
Журнал
в
воздух
для
улицы
Zu
lange
schon
nix
mehr
passiert
Слишком
долго
ничего
не
происходило
Gel
deine
Haare
und
schmeiß
dich
in
Schale
Гель
ваши
волосы
и
бросить
себя
в
скорлупу
Hauptsache,
fresh,
auch
wenn
es
eskaliert
Главное,
свежее,
даже
если
оно
обострится
Und
egal,
was
passiert,
ich
bezahle
И
что
бы
ни
случилось,
я
плачу
Egal,
was
passiert!
Не
важно,
что
будет!
Komm,
wir
zünden
was
an
Пойдем,
подожжем
что-нибудь
Oder
brechen
was
auf
Или
сломать
что
на
Ich
zieh'
vor
[du
füllst
aus?]
Я
предпочитаю
[ты
заполняешь?]
Dieses
Hurensohn-Fahrrad,
ich
stech'
ihm
in'
Schlauch
Этот
чертов
велосипед,
я
засуну
его
в
шланг
Bestell'
ihn
mit
drei
Liter
von
Beluga
Закажи
ему
три
литра
белуги
Schießen
mich
von
null
auf
hundert
wie
'ne
Hayabusa
Стрелять
меня
от
нуля
до
ста,
как
Хаябуса
Winke
aus
dem
VIP-Ecke
einer
Puta
Махнуть
из
VIP-угла
путы
Doch
sie
winkt
nicht
mal
zurück,
denkt
sich:,Was
bist
du
für
ein
Loser?'
("Was'
los
mit
dir?")
Но
она
даже
не
отмахивается,
думает:
"что
ты
за
лузер?"("Что
с
тобой?")
Bitte
gib
mir
eine
Ziese
Пожалуйста,
дайте
мне
козел
Dieser
Blick
und
ihr
Tanga
guckt
raus
Этот
взгляд,
и
ее
стринги
выглядывают
Sie
will
ficken
auf
der
Wiese
Она
хочет
трахаться
на
лугу
Und
wir
nehmen
es
mit
Kamera
auf
И
мы
записываем
его
с
помощью
камеры
Es
ist
wieder
mal
Zeit
für
Skandale
Это
снова
время
для
скандалов
Digga,
so
lange
schon
nix
mehr
passiert
Дигга,
пока
ничего
не
случилось
Ein
Magazin
in
die
Luft
für
die
Straße
Журнал
в
воздух
для
улицы
Zu
lange
schon
nix
mehr
passiert
Слишком
долго
ничего
не
происходило
Gel
deine
Haare
und
schmeiß
dich
in
Schale
Гель
ваши
волосы
и
бросить
себя
в
скорлупу
Hauptsache,
fresh,
auch
wenn
es
eskaliert
Главное,
свежее,
даже
если
оно
обострится
Und
egal,
was
passiert,
ich
bezahle
И
что
бы
ни
случилось,
я
плачу
Egal,
was
passiert!
Не
важно,
что
будет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): john lorenz moser
Attention! Feel free to leave feedback.