Lyrics and translation BonezMC, Gzuz & Fatal - Sirp
Ich
setz
den
Hut
nie
auf,
Gucci-Bauch
Я
никогда
не
надеваю
шляпу,
живот
Гуччи
Breakdance-Battle
abgesagt,
Fuß
verstaucht
Битва
на
брейк-дансе
отменена,
нога
вывихнута
Meine
Jungs
sind
im
Haus
(Ey),
tieferer
Sound
(Ey)
Мои
мальчики
в
доме
(Эй),
более
глубокий
звук
(Эй)
Deine
Jungs
sind
im
Haus
(Ey),
ich
schmeiß'
sie
vom
Balkon
Твои
парни
в
доме
(Эй),
я
вышвырну
их
с
балкона
Für
die
ganzen
G's
mit
den
Allergien
Для
всех
G
с
аллергией
Für
die
Möchtegern
die
als
Straße
stehen
Для
потенциальных,
которые
стоят
как
дорога
Mein
Gheddo
und
mein
Name
tief
in
Mund
und
in
Arsch
rein
nehm'
Возьми
мое
джеддо
и
мое
имя
глубоко
в
рот
и
в
задницу'
Hat's
dir
geschmeckt?
Nein,
Dankeschön!
Тебе
понравилось?
Нет,
спасибо!
Du
kannst
jetzt
gehn',
ich
lieb
den
Hate
Теперь
ты
можешь
идти,
я
люблю
ненависть
Und
fress
die
Kugeln
von
euch
Schwuchteln
И
съешьте
шарики
из
вас,
педиков,
Mit
Genuss
so
wie
ein
Steak
С
наслаждением,
как
стейк
F-A-T-A-L,
der
Anwalt
der
Straße,
wir
rollen
die
Felgen
F-A-T-A-L,
адвокат
дороги,
которые
мы
катимся
обода
Jeder
von
uns
hat
minimum
zwanzig
Prozent
Voddi-Patienten
У
каждого
из
нас
минимум
двадцать
процентов
пациентов
с
Водди
Du
trinkst
Sirp,
alles
glänzt
so
wie
goldene
Ketten
Ты
пьешь
сирп,
все
сияет,
как
золотые
цепи
Du
schläfst
ein,
Junge
ich
rip
dein
Arsch
Ты
засыпаешь,
мальчик,
я
разрываю
твою
задницу
Komm
mal
wir
Jetten
Пойдем,
мы
летим
Dikker
was
willst
du
machen,
ich
schnapp
deine
Taschen
Диккер
что
ты
собираешься
делать,
я
хватаю
твои
сумки
Der
Bass
pumpt
so
krass
das
die
Pappbecher
wackeln
Бас
так
сильно
накачивает,
что
бумажные
стаканчики
покачиваются
Und
du
machst
dich
zum
Affen,
'das
nicht
zu
fassen
И
ты
превращаешь
себя
в
обезьяну,
чтобы
не
поверить
в
это
Ich
klatsch
auf
dein
Nacken,
hältst
dich
für
klug
Я
хлопаю
тебя
по
шее,
считай,
что
ты
умный
Stolperst,
fällst
von
dem
Zug
Спотыкаясь,
падаю
с
поезда
Scheiße
deine
ganze
Crew
hat
nicht
mal
Geld
für
ein'
Hut
Черт
возьми,
у
всей
твоей
команды
даже
нет
денег
на
шляпу
Wenn
ich
mich
locker
mache
brauch
ich
keine
Vodka-Flasche
Когда
я
расслабляюсь,
мне
не
нужна
бутылка
водки
Mach
bitt'
ein
Bomber
klar,
clean
in
der
Doppel-Tasse
Сделай
бомбер
чистым,
чистым
в
двойной
чашке
Bonez
immer
höflich,
Codein
macht's
möglich
Бонез
всегда
вежлив,
кодеин
делает
это
возможным
Nicht
so
geil,
weil
so
gesehen
ist
Drogen
nehmen
auch
tödlich
Не
так
возбужден,
потому
что,
как
видно,
прием
наркотиков
также
смертелен
Digga
alles
dreht
sich,
Bullen
schicken
mich
in
Käfig
Дигга
все
крутится,
копы
отправляют
меня
в
клетку
Sie
wollen
mich
knicken
doch
es
geht
nicht
Они
хотят
согнуть
меня,
но
это
не
так
Obama
ist
auf
Sirp,
Tony
Montana
ist
auf
Sirp
Обама
на
Sirp,
Тони
Монтана
на
Sirp
Und
Osama
ist
auf
Sirp,
auch
deine
Mama
ist
auf
Sirp
И
Усама
на
Сирпе,
и
твоя
мама
тоже
на
Сирпе
Auf
Sirp,
genug
Kohle
für
ein
Kilo
in
der
Tasche
На
сирп,
достаточно
угля
для
килограмма
в
кармане
Bruder
komm
mach
uns
nach
gib
den
Sirup
in
die
Tasse
Брат,
пойдем
за
нами,
налей
сироп
в
чашку
Obama
ist
auf
Sirp,
Tony
Montana
ist
auf
Sirp
Обама
на
Sirp,
Тони
Монтана
на
Sirp
Und
Osama
ist
auf
Sirp,
auch
deine
Mama
ist
auf
Sirp
И
Усама
на
Сирпе,
и
твоя
мама
тоже
на
Сирпе
Auf
Sirp,
genug
Kohle
für
ein
Kilo
in
der
Tasche
На
сирп,
достаточно
угля
для
килограмма
в
кармане
Bruder
komm
mach
uns
nach
gib
den
Sirup
in
die
Tasse
Брат,
пойдем
за
нами,
налей
сироп
в
чашку
Koordiniert
trotz
Codein,
ist
kein
Problem
was
hoch
zu
ziehen
Координированный,
несмотря
на
кодеин,
не
проблема,
что
поднять
Paar
Drogen-Deals
im
großen
Stil,
und
damit
die
Million
verdien'
Пара
сделок
с
наркотиками
в
больших
масштабах,
и,
таким
образом,
заработать
миллион'
Jap
ich
glaub
dran,
ab
aufs
Laufband,
halt
den
Ball
flach
Япончик,
я
верю
в
это,
спускайся
на
беговую
дорожку,
держи
мяч
ровно
Mach
kein
Aufstand,
zwanzig
Tags
an
deine
Hauswand
Не
вставай,
двадцать
тегов
на
стене
своего
дома
Halt
dein
Maul
sonst
rast
ich
aus
man,
nicht
mal
richtig
aufgestanden
Заткнись,
иначе
я
вырвусь
из
тебя,
даже
не
вставая
должным
образом
Schon
wollen
sie
ein
Autogramm,
Käse-Flöte
auf
entspannt
Уже
хотите
автограф,
сырную
флейту
на
расслабленной
Verkauf
ein
Gramm
im
Hauseingang
Продажа
одного
грамма
в
подъезде
дома
Fotzen
glotzen
wenn
ich
aus
dem
dreiundsechziger
steige
Киски
смотрят,
когда
я
выхожу
из
шестьдесят
третьего
Komm
mir
nicht
mit
Schaberlot,
dieser
Anzug
kostet
zwei
Scheine
Не
приходи
ко
мне
с
шаберлотом,
этот
костюм
стоит
две
купюры
Krokodil
auf
Codein,
der
Hase
grün
wie
Brokkoli
Крокодил
на
кодеине,
кролик
зеленый,
как
брокколи
Kein
Bock
mehr
auf
Kokain,
Digga
nur
noch
auf
dem
Sofa
liegen
Больше
нет
кокаина,
Дигга
просто
лежит
на
диване
Steh
nur
auf
zum
Drogen-Dealen,
kann
mein
Geld
auch
so
verdien'
Просто
вставай,
чтобы
торговать
наркотиками,
я
тоже
могу
зарабатывать
свои
деньги
таким
образом'
Bin
paranoid
und
wenn
es
dann
klopft
einfach
alles
das
Klo
runterspülen
Я
параноик,
и
если
он
постучит,
просто
смойте
все
в
туалете
Ey
ich
bin
so
high
ich
muss
furzen
(Furz)
Эй,
я
так
под
кайфом,
что
мне
нужно
пердеть
(пердеть)
Komm
gib
mal
noch
so
ein
kurzen
Давай
еще
раз
такой
короткий
Bin
krank
geschrieben
jeden
Tag,
doch
ich
hab
nicht
mal
schnupfen
Я
болею
каждый
день,
но
у
меня
даже
нет
насморка
Häng'
im
Puff
mit
paar
Nutten,
die
schlucken
ohne
zu
zucken
Болтайся
в
затяжке
с
парой
шлюх,
которые
глотают,
не
дергаясь
Denn
Codein
ist
so
beliebt
das
die
Weiber
darauf
durchdrehn'
Потому
что
кодеин
настолько
популярен,
что
женщины
обращаются
к
нему'
Jap,
das
trinkt
auch
deine
Mama,
das'
nicht
mal
'ne
kleine
Straftat
Япончик,
это
тоже
пьет
твоя
мама,
это
даже
не
маленькое
преступление
Trinkt
das
auch
der
Geisterfahrer?
Geld
verdien'
mit
Scheiße
labern
- Это
тоже
пьет
призрак?
Зарабатывайте
деньги'
мочитесь
дерьмом
Lecker
und
gesellschaftsfähig,
ich
glaub
sogar
die
Merkel
trinkt
Вкусно
и
общительно,
я
даже
думаю,
что
Меркель
пьет
Seh'
Apotheker
Scheine
machen,
großes
Zücken,
kleine
Flaschen
Смотри,
как
аптекарь
делает
купюры,
большие,
маленькие
бутылки
Eins
acht
sieben
Strassenbande,
Sirup
in
der
Badewanne
Один
восемь
семь
уличных
банд,
сироп
в
ванне
Oder
in
der
Plastikflasche,
Maske
auf
und
rammsch
die
Kasse
Или
в
пластиковой
бутылке,
наденьте
маску
и
протарани
кассу
Andre'
Rapper
reden
viel,
mein
Lebensstil
ist
credibil
Рэперы
Андре
много
говорят,
мой
образ
жизни
заслуживает
доверия
Jetzt
sei
doch
nicht
so
negativ,
lass
uns
'ne
Runde
Sega
spieln'
Теперь
не
будь
таким
негативным,
давай
поиграем
в
Sega.
Obama
ist
auf
Sirp,
Tony
Montana
ist
auf
Sirp
Обама
на
Sirp,
Тони
Монтана
на
Sirp
Und
Osama
ist
auf
Sirp,
auch
deine
Mama
ist
auf
Sirp
И
Усама
на
Сирпе,
и
твоя
мама
тоже
на
Сирпе
Auf
Sirp,
genug
Kohle
für
ein
Kilo
in
der
Tasche
На
сирп,
достаточно
угля
для
килограмма
в
кармане
Bruder
komm
mach
uns
nach
gib
den
Sirup
in
die
Tasse
Брат,
пойдем
за
нами,
налей
сироп
в
чашку
Obama
ist
auf
Sirp,
Tony
Montana
ist
auf
Sirp
Обама
на
Sirp,
Тони
Монтана
на
Sirp
Und
Osama
ist
auf
Sirp,
auch
deine
Mama
ist
auf
Sirp
И
Усама
на
Сирпе,
и
твоя
мама
тоже
на
Сирпе
Auf
Sirp,
genug
Kohle
für
ein
Kilo
in
der
Tasche
На
сирп,
достаточно
угля
для
килограмма
в
кармане
Bruder
komm
mach
uns
nach
gib
den
Sirup
in
die
Tasse
Брат,
пойдем
за
нами,
налей
сироп
в
чашку
Montana
ist
auf
Sirp
Монтана
находится
на
Sirp
Der
Busfahrer
ist
auf
Sirp
Водитель
автобуса
находится
на
Сирпе
Dieser
Araber
ist
auf
Sirp
Этот
араб
на
Сирпе
Auch
mein
Zahnarzt
ist
auf
Sirp
Мой
стоматолог
тоже
на
Sirp
Huh
huh,
Helene
Fischer
Huh
huh,
Helene
Fischer
Huh
huh,
Claudia
Schiffer
Huh
huh,
Клаудия
Шиффер
Til
Schweiger
ist
auf
Sirp
Тиль
Молчун
на
Сирпе
Markus
Staiger
ist
auf
Sirp
Markus
Staiger
на
сирп
Schweinsteiger
ist
auf
Sirp
Швайнштайгер
на
Сирпе
Helge
Schneider
ist
auf
Sirp
Helge
Schneider-это
на
сирп
Auf
Sirp,
genug
Kohle
für
ein
Kilo
in
der
Tasche
На
сирп,
достаточно
угля
для
килограмма
в
кармане
Bruder
komm
mach
uns
nach
gib
den
Sirup
in
die
Tasse
ey
Брат,
иди
за
нами,
налей
сироп
в
чашку
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 187 Strassenbande
Attention! Feel free to leave feedback.