Gzuz feat. Bonez MC - Wolke 7 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gzuz feat. Bonez MC - Wolke 7




Wolke 7
Облако 7
Bonez - ich träum′ von Särgen mit Colucci-Muster
Bonez - мне снятся гробы с узором Colucci,
Paranoid - hab' meine Wertsachen im Puff gebunkert
Параноик - спрятал свои ценности в борделе.
Drauf geschissen, aufm Bartresen Nasen legen
Плевать на всё, нюхаем дорожки на барной стойке,
Mit 150 Sachen Nachts durch meine Straßen fegen
Ночью гоняю по своим улицам со скоростью 150.
Unzurechnungsfähig jeden Tag aus Neue
Невменяемый каждый день по-новому,
Alles Schlampen, aber reden was von Treue
Все шлюхи, но говорят о верности.
Wir sind auf Wolke 7 backen geblieben
Мы застряли на облаке 7,
Super-Duper-Skunk, Blunt, kommt wir lassen uns fliegen (ha)
Супер-пупер-скунс, блант, давай полетим (ха).
Wieder so high, dass alle denken, ich bin krank
Снова так накурен, что все думают, что я болен,
Mein Ego kennt kein Limit, werd′ vom Mensch zum Elefant
Мое эго не знает границ, превращаюсь из человека в слона.
187 ist die Bande, ja, es stimmt, wir machen Schnapp
187 - это банда, да, это правда, мы делаем бабки,
Tante Emma gibt uns gut und warum sind sie alle nackt? (Hä?)
Тетушка Эмма хорошо нас снабжает, и почему все они голые? (А?)
Unser Lebensstil ist gar nicht so gesund
Наш образ жизни совсем нездоровый,
Gar nicht leicht, hier rauszukommen, die Strafe ist ein Sumpf
Нелегко отсюда выбраться, наказание - это болото.
Wir seh'n schon doppelt, doch der Abend ist noch jung
Мы уже видим всё вдвойне, но вечер еще молод,
Wieder viel zu tief gesunken, bitte frag mich nicht, warum
Снова слишком глубоко увязли, пожалуйста, не спрашивай, почему.
Diggah, ich bin voll zufrieden (übertrieben)
Братан, я полностью доволен (чересчур),
Und hänge rum auf Wolke 7 (voll zufrieden)
И зависаю на облаке 7 (полностью доволен).
Brüder dachten, sie könn' fliegen (nein)
Братья думали, что смогут летать (нет),
Doch blieben dann für immer liegen (ruht in Frieden!)
Но остались лежать навсегда (покойся с миром!).
Komm, wir sippen Codein (rauchen Weed)
Давай, потягиваем кодеин (курим травку),
Denn das ist meine Medizin (viel zu viel)
Ведь это мое лекарство (слишком много).
Und könnt′ mich immer neu verlieben
И могу всегда снова влюбляться
In meine kleine Wolke 7
В свое маленькое облако 7.
Ich bin dabei, wenn es Geld bringt, high seit ich 12 bin
Я в деле, если это приносит деньги, накурен с 12 лет.
Wenn die Platte gut verkauft, gleich neue Felgen
Если пластинка хорошо продается, сразу новые диски.
Ich glaube, das ist unsere Zeit, hau′ mir noch 'ne Lunte rein
Я думаю, это наше время, забей мне еще косяк.
Rauche, bis die Lunge streikt, auch auf "High & Hungrig 2"
Курить, пока легкие не откажут, даже на "High & Hungrig 2".
Du willst mich testen - ich zieh′ ein Messer
Хочешь меня проверить - я достану нож,
Das' ein Verbrechen unter Verbrechern
Это преступление среди преступников.
Ich bin am bechern, wer bringt das Flex ran?
Я бухаю, кто принесет травку?
Scheiße, verdammt, Mann, ich wollt′ mich doch ändern
Черт, блин, чувак, я же хотел измениться.
Ach egal, ich geb' Gas für die Zahl und
Ах, неважно, я жму на газ ради бабла, и
Jedes Wochenende ist ′ne Nahtoderfahrung
Каждые выходные - это околосмертный опыт.
Leute sagen immer, dass der Gazo nicht klarkommt
Люди всегда говорят, что Газо не в себе,
Scheiß' auf Erwartung, leb' in den Tag, Punkt!
Наплевать на ожидания, живи сегодняшним днем, точка!
Ich fang′ an zu mischen so wie ein Barkeeper
Я начинаю смешивать, как бармен,
Und der Heilpraktiker macht die Sprite dann lila
И целитель делает спрайт фиолетовым.
Und das mach′ ich auch am nächsten Freitag wieder
И я сделаю это снова в следующую пятницу,
Du Kleinkarierter, ich bin 187er
Ты, мелочный человек, я из 187.
Diggah, ich bin voll zufrieden (übertrieben)
Братан, я полностью доволен (чересчур),
Und hänge rum auf Wolke 7 (voll zufrieden)
И зависаю на облаке 7 (полностью доволен).
Brüder dachten, sie könn' fliegen (nein)
Братья думали, что смогут летать (нет),
Doch blieben dann für immer liegen (ruht in Frieden!)
Но остались лежать навсегда (покойся с миром!).
Komm, wir sippen Codein (rauchen Weed)
Давай, потягиваем кодеин (курим травку),
Denn das ist meine Medizin (viel zu viel)
Ведь это мое лекарство (слишком много).
Und könnt′ mich immer neu verlieben
И могу всегда снова влюбляться
In eine kleine Wolke 7
В свое маленькое облако 7.
Diggah, ich bin voll zufrieden
Братан, я полностью доволен,
Und hänge rum auf Wolke 7
И зависаю на облаке 7.
Brüder dachten, sie könn' fliegen
Братья думали, что смогут летать,
Doch blieben dann für immer liegen (ruht in Frieden!)
Но остались лежать навсегда (покойся с миром!).
Komm, wir sippen Codein (rauchen Weed)
Давай, потягиваем кодеин (курим травку),
Denn das ist meine Medizin (viel zu viel)
Ведь это мое лекарство (слишком много).
Und könnt′ mich immer neu verlieben
И могу всегда снова влюбляться
In eine kleine Wolke 7
В свое маленькое облако 7.





Writer(s): Raphael Ragucci, Gzuz, Thomas Kessler, David Kraft, Tim Wilke, Josef Valenzuela


Attention! Feel free to leave feedback.