BonezMC - Geile Zeit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BonezMC - Geile Zeit




Wir haben 'ne geile Zeit (Geile Zeit)
У нас 'ne geile время (Роговой время)
Und ihr seid live dabei (Live dabei)
И вы в прямом эфире прямом эфире)
Heimat, Hamburg, Digga, das is' meine Stadt
Родина, Гамбург, Дигга, это мой город
Hier hab ich es weit geschafft
Здесь я сделал это далеко
Das macht mir so schnell keiner nach
Никто так быстро не справится со мной
Lass mir nich' den Mund verbieten
Не позволяй мне закрывать рот
Mich von niemand runterkriegen
Меня никто не сбивает с ног
187 'nen buntes Team mit Grund zum Sieg
187 ' красочная команда с поводом для победы
Top motiviert, wer uns crosst, der kassiert
Топ мотивирует того, кто пересекает нас, кто обналичивает
Fünf-Sieben, das is' Frost sein Revier (Boss im Bezirk)
Пять-семь, это ис' Мороз его участок (босс в округе)
Digga, Gzuz, wir ham's richtig gemacht
Супер, Gzuz, мы сделали правильно ham's
Unser Takt schlägt im Rhythmus der Stadt
Наш такт бьется в ритме города
Weil wir prollen nicht nur rum
Потому что мы не просто гуляем
Wir ham Gold auf den Zung'n
Мы хам золото на языке
Guck, mein Leben schreibt Geschichte, ich bin stolz auf die Jungs
Смотри, моя жизнь вошла в историю, я горжусь парнями
Der Erfolg spricht für uns, jeder Rapper ein King
Успех говорит за нас, каждый рэпер-король
Wir ham's geschafft, auch wenn das lächerlich klingt
Мы справились с Хэмом, даже если это звучит смешно
Deutschlandweit
По всей Германии
Ich hab alles mit mein' Leuten geteilt
Я поделился всем со своими людьми
Und jetzt is' es soweit, das is' eure Zeit!
И теперь, is' es soweit, das is' ваше время!
Eure Zeit, eure Zeit, eure Zeit, eu-eu-eure Zeit
Ваше время, ваше время, ваше время, ес-ЕС-ваше время
Wir haben 'ne geile Zeit (Geile Zeit)
У нас 'ne geile время (Роговой время)
Und ihr seid Live dabei (Live dabei)
И вы в прямом эфире прямом эфире)
Und bis sie mich eingraben dürft ihr dran teilhaben
И пока они не закопают меня, вы можете участвовать в этом
Ein steiniger Weg, doch ich bleibe nicht stehen
Каменистая дорога, но я не останавливаюсь
Du siehst ihn im Leihwagen an dir vorbeifahren
Вы видите, как он проезжает мимо вас в арендованной машине
Er hat einfach gelebt, so weit wie es geht
Он просто жил, насколько это возможно
Ich guck nach vorne, dieses Leben ist kurz
Я смотрю вперед, эта жизнь коротка
Und auch bei Regen und Sturm stets gegen den Strom
И даже во время дождя и шторма всегда против течения
Depression, man, ich pass hier nich' hin
Депрессия, чувак, я здесь не пройду
Doch steig dann lachend in Ring und geb der Sache ein' Sinn
Но затем, смеясь, поднимитесь на ринг и придайте этому смысл
Und erhalte mein Ruf, unterhalte euch gut
И поддержите мою репутацию, хорошо развлекайтесь
Steige high in die Booth, weil das is' halt mein Beruf
Поднимитесь высоко в кабинку, потому что это моя профессия
Bonez, der Typ im Spiegel hat's hier jedem gezeigt
Бонез, парень в зеркале показал это всем здесь
Gegen die Zeit, ein Leben fürs Mic
Против времени, жизнь для микрофона
Wir haben 'ne geile Zeit (Geile Zeit)
У нас 'ne geile время (Роговой время)
Und ihr seid live dabei (Live dabei)
И вы в прямом эфире прямом эфире)






Attention! Feel free to leave feedback.