BonezMC - Meine Olle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BonezMC - Meine Olle




(Ah) meine Olle hats verdient (uh)
(Ah) мои шапки Olle заработал (uh)
Also kriegt sie jetzt ihr Lied von dem Freak, den sie liebt (uh)
Так что теперь она получает свою песню от урода, которого любит (э-э)
Und das nicht Bonez der MC (oh)
И это не Bonez MC (oh)
Das ist der Typ, der ihr liegt, weil sie liebt wie er riecht
Это парень, который лжет ей, потому что ей нравится, как он пахнет
Piercing Tattoos Pussy und Joints
Piercing Tattoos Pussy and Joints
Ich teil′ mein'n ganzen Teller Nudeln mit ihr Susi und Strolch
Я делюсь с ней своей тарелкой лапши - Сьюзи и бродяга
Baby, du schenkst mir ein Lächeln, wenn die Sonne nicht scheint
Детка, ты даришь мне улыбку, когда солнце не светит
Bonny und Clyde, dein Herz, andere komm′n hier nicht rein, nein
Бонни и Клайд, твое сердце, другие сюда не заходят, нет
Sie steht auf Quadbikes, Spotlight, Silikon
Она стоит на квадроциклах, прожекторе, силиконе
Stärkt mein'n Rücken auf dem Weg Richtung Million
Укрепи мою спину на пути к миллиону
Komm, lass uns protzen (uh), sie tanzt auf den Boxen
Давай, давай потратимся (э-э), она танцует на коробках
Die eiskalte Schulter für Schlampen, die glotzen
Ледяное плечо для шлюх, которые смотрят
Zu hart meine Kleine, ihr Arsch, ihre Beine
Слишком тяжело моя маленькая, ее задница, ее ноги
Ich zahl' ein paar Scheine für Haare aus Seide
Я заплачу несколько купюр за волосы из шелка
Ich liebe dich Baby, und deshalb rede ich von dir
Я люблю тебя, детка, и именно поэтому я говорю о тебе
Hier nimm ein′n Fuffie, geh dir die Nägel lackieren, yay-yay
Здесь ein'n возьми Fuffie, иди тебе ногти, yay-yay
Gib mir die Hand, komm, wir fliegen zum Mond
Дай мне руку, пойдем, мы полетим на Луну
Hab keine Angst, ich lass′ dich nie wieder los
Не бойся, я больше никогда тебя не отпущу
Das ist ein Liebeslied, Liebeslied
Это песня о любви, песня о любви
Ey, du bist alles, was ich hab'
Эй, ты-все, что у меня есть
Kauf′ dir Schmuck und 'ne Yacht wenn es klappt und sag′:
Купи себе драгоценности и яхту, если все получится, и скажи:
"Pack deine Sachen, Schatz, wir zieh'n ans Meer"
"Собирай свои вещи, дорогая, мы отправимся к морю"
Was willst du machen? Gib dich nie wieder her
Что ты собираешься делать? Дай тебя никогда не вернуться назад
Ich habs für dich geschrieben, dich geschrieben
Я написал для тебя, написал для тебя
Denn du bist das, was ich brauch′
Потому что ты-это то, что мне нужно'
Also lach mich nicht aus, mach dich nackt und komm rauf
Так что не смейся надо мной, раздевайся и иди наверх
(Uh) meine Olle, mein Mädchen, die Geilste (yeah)
(Э-э) моя Олле, моя девочка, самая горячая (да)
Sie steht mir zur Seite, geht es mir scheiße (uh)
Она стоит рядом со мной, мне все равно (э-э)
Nimmt mir mein Geld weg, legt es zur Seite
Забирает у меня мои деньги, откладывает их в сторону
Liebt mich, lügt nicht, versteht mich das Meiste (hahaha)
Любит меня, не лжет, понимает меня - больше всего (хахаха)
Sie steht auf Pink Baby, nix ist zu kitschig
Она стоит на Pink Baby, nix-это слишком банально
Acryl, High-Heels, glitzernder Lipstick
Акрил, туфли на высоком каблуке, блестящая помада
Kurzer, knapper, sie nimmt keine Rücksicht
Короткий, скудный, она не обращает внимания
Mit diesem Fickblick gibt sie's mir richtig (oh)
С этим гребаным взглядом она дает мне это право (о)
Stress wegen Dreck ist nicht, weil sie putzen mag
Стресс из-за грязи - это не потому, что она любит чистить
Lutschen macht ihr Spaß, ich komm' drei mal zum Schuss am Tag
Сосать ей весело, я прихожу на выстрел три раза в день
Air-Max in 36, zierlich und braun
Air-MAX в 36, миниатюрный и коричневый
Ein Traum von ′ner Frau, komm, ich bau′ uns ein Haus
Мечта о женщине, пойдем, я построю нам дом
Digga, non-stop stoned, doch das macht nichts
Дигга, безостановочно обкуренный, но это не имеет значения
Sie macht mir Schaschliks Pussy zum Nachtisch
Она делает мне шашлык - киску на десерт
Ich prolle als MC, komme nicht zum Ziel, doch ich weiß
Я выступаю как MC, не добираюсь до цели, но я знаю
Ich hab' zuhause eine Olle, die mich liebt, Bonez
У меня дома есть Олле, которая любит меня, Бонез
Gib mir die Hand, komm, wir fliegen zum Mond
Дай мне руку, пойдем, мы полетим на Луну
Hab keine Angst, ich lass′ dich nie wieder los
Не бойся, я больше никогда тебя не отпущу
Das ist ein Liebeslied, Liebeslied
Это песня о любви, песня о любви
Ey, du bist alles, was ich hab'
Эй, ты-все, что у меня есть
Kauf′ dir Schmuck und 'ne Yacht wenn es klappt und sag′:
Купи себе драгоценности и яхту, если все получится, и скажи:
"Pack deine Sachen, Schatz, wir zieh'n ans Meer"
"Собирай свои вещи, дорогая, мы отправимся к морю"
Was willst du machen? Gib dich nie wieder her
Что ты собираешься делать? Дай тебя никогда не вернуться назад
Ich habs für dich geschrieben, (lalalala), dich geschrieben
Я написал для тебя, (лалалала), написал для тебя
Denn du bist das, was ich brauch'
Потому что ты-это то, что мне нужно'
Also lach mich nicht aus, mach dich nackt und komm rauf
Так что не смейся надо мной, раздевайся и иди наверх





Writer(s): JOHN-LORENZ MOSER, PER JOERGEN GROTE


Attention! Feel free to leave feedback.