BonezMC - Meine Olle - translation of the lyrics into Russian

Meine Olle - BonezMCtranslation in Russian




Meine Olle
Моя девчонка
(Ah) meine Olle hats verdient (uh)
(А) Моя девчонка это заслужила (у)
Also kriegt sie jetzt ihr Lied von dem Freak, den sie liebt (uh)
Поэтому она получает сейчас свою песню от фрика, которого любит (у)
Und das nicht Bonez der MC (oh)
И это не Bonez MC (о)
Das ist der Typ, der ihr liegt, weil sie liebt wie er riecht
Это тот парень, который ей подходит, потому что она любит, как он пахнет
Piercing Tattoos Pussy und Joints
Пирсинг, татуировки, киска и косяки
Ich teil′ mein'n ganzen Teller Nudeln mit ihr Susi und Strolch
Я делю свою тарелку макарон с ней как в «Леди и Бродяга»
Baby, du schenkst mir ein Lächeln, wenn die Sonne nicht scheint
Детка, ты даришь мне улыбку, когда солнце не светит
Bonny und Clyde, dein Herz, andere komm′n hier nicht rein, nein
Бонни и Клайд, твое сердце, другим сюда вход закрыт, нет
Sie steht auf Quadbikes, Spotlight, Silikon
Она тащится от квадроциклов, внимания, силикона
Stärkt mein'n Rücken auf dem Weg Richtung Million
Поддерживает меня на пути к миллиону
Komm, lass uns protzen (uh), sie tanzt auf den Boxen
Давай, похвастаемся (у), она танцует на колонках
Die eiskalte Schulter für Schlampen, die glotzen
Холодный взгляд для шлюх, которые пялятся
Zu hart meine Kleine, ihr Arsch, ihre Beine
Слишком крутая моя малышка, ее задница, ее ноги
Ich zahl' ein paar Scheine für Haare aus Seide
Я плачу пару сотен за ее шелковистые волосы
Ich liebe dich Baby, und deshalb rede ich von dir
Я люблю тебя, детка, и поэтому я говорю о тебе
Hier nimm ein′n Fuffie, geh dir die Nägel lackieren, yay-yay
Вот, возьми пятьдесят евро, сходи сделай маникюр, yay-yay
Gib mir die Hand, komm, wir fliegen zum Mond
Дай мне руку, пошли, полетим на луну
Hab keine Angst, ich lass′ dich nie wieder los
Не бойся, я тебя больше никогда не отпущу
Das ist ein Liebeslied, Liebeslied
Это песня о любви, песня о любви
Ey, du bist alles, was ich hab'
Эй, ты все, что у меня есть
Kauf′ dir Schmuck und 'ne Yacht wenn es klappt und sag′:
Купи себе украшения и яхту, если получится, и скажи:
"Pack deine Sachen, Schatz, wir zieh'n ans Meer"
"Собирай вещи, милая, мы переезжаем к морю"
Was willst du machen? Gib dich nie wieder her
Что ты хочешь делать? Больше никогда не отдавай себя никому
Ich habs für dich geschrieben, dich geschrieben
Я написал это для тебя, для тебя
Denn du bist das, was ich brauch′
Потому что ты то, что мне нужно
Also lach mich nicht aus, mach dich nackt und komm rauf
Так что не смейся надо мной, раздевайся и залезай
(Uh) meine Olle, mein Mädchen, die Geilste (yeah)
(У) моя девчонка, моя девочка, самая крутая (да)
Sie steht mir zur Seite, geht es mir scheiße (uh)
Она рядом со мной, когда мне хреново (у)
Nimmt mir mein Geld weg, legt es zur Seite
Забирает мои деньги, откладывает их
Liebt mich, lügt nicht, versteht mich das Meiste (hahaha)
Любит меня, не врет, понимает меня по большей части (hahaha)
Sie steht auf Pink Baby, nix ist zu kitschig
Она тащится от розового, детка, ничто не слишком пошло
Acryl, High-Heels, glitzernder Lipstick
Акрил, высокие каблуки, блестящая помада
Kurzer, knapper, sie nimmt keine Rücksicht
Короткая, обтягивающая, она ни с чем не церемонится
Mit diesem Fickblick gibt sie's mir richtig (oh)
С этим е*учим взглядом она дает мне как следует (о)
Stress wegen Dreck ist nicht, weil sie putzen mag
Стресса из-за грязи нет, потому что она любит убираться
Lutschen macht ihr Spaß, ich komm' drei mal zum Schuss am Tag
Она любит сосать, я кончаю три раза в день
Air-Max in 36, zierlich und braun
Air Max 36 размера, изящная и загорелая
Ein Traum von ′ner Frau, komm, ich bau′ uns ein Haus
Женщина моей мечты, пошли, я построю нам дом
Digga, non-stop stoned, doch das macht nichts
Чувак, постоянно обкуренный, но это ничего
Sie macht mir Schaschliks Pussy zum Nachtisch
Она готовит мне шашлыки киска на десерт
Ich prolle als MC, komme nicht zum Ziel, doch ich weiß
Я выпендриваюсь как MC, не достигаю цели, но я знаю
Ich hab' zuhause eine Olle, die mich liebt, Bonez
У меня дома есть девчонка, которая меня любит, Bonez
Gib mir die Hand, komm, wir fliegen zum Mond
Дай мне руку, пошли, полетим на луну
Hab keine Angst, ich lass′ dich nie wieder los
Не бойся, я тебя больше никогда не отпущу
Das ist ein Liebeslied, Liebeslied
Это песня о любви, песня о любви
Ey, du bist alles, was ich hab'
Эй, ты все, что у меня есть
Kauf′ dir Schmuck und 'ne Yacht wenn es klappt und sag′:
Купи себе украшения и яхту, если получится, и скажи:
"Pack deine Sachen, Schatz, wir zieh'n ans Meer"
"Собирай вещи, милая, мы переезжаем к морю"
Was willst du machen? Gib dich nie wieder her
Что ты хочешь делать? Больше никогда не отдавай себя никому
Ich habs für dich geschrieben, (lalalala), dich geschrieben
Я написал это для тебя, (ляляляля), для тебя
Denn du bist das, was ich brauch'
Потому что ты то, что мне нужно
Also lach mich nicht aus, mach dich nackt und komm rauf
Так что не смейся надо мной, раздевайся и залезай





Writer(s): JOHN-LORENZ MOSER, PER JOERGEN GROTE


Attention! Feel free to leave feedback.