BonezMC - Mir egal (Überfall) - translation of the lyrics into Russian

Mir egal (Überfall) - BonezMCtranslation in Russian




Mir egal (Überfall)
Мне все равно (Налет)
Ey die Nachbarn hol'n die Cops.
Эй, соседи вызывают копов.
Ich mache weiter nur zum Trotz.
Я продолжаю назло им всем, крошка.
Und folg den Stimmen in meim Kopf.
И следую голосам в своей голове.
Mit meinem Finger auf den Knopf.
Мой палец на кнопке, детка.
Ey die Nachbarn hol'n die Cops.(mir egal)
Эй, соседи вызывают копов (мне все равно).
Ich mache weiter nur zum Trotz.(diggah mir egal.)
Я продолжаю назло им всем (мне пофиг, крошка).
Und folg den Stimmen in meim Kopf.(Mir egal)
И следую голосам в своей голове (мне все равно).
Mit meinem Finger auf dem Knopf. (Überfall)
Мой палец на кнопке (Налет).
Überfall
Налет
Ey die Nachbarn hol'n die Cops.
Эй, соседи вызывают копов.
Ich mache weiter nur zum Trotz.
Я продолжаю назло им всем, крошка.
Und folg den Stimmen in meim Kopf.
И следую голосам в своей голове.
Mit meinem Finger auf den Knopf.
Мой палец на кнопке, детка.
Ey die Nachbarn hol'n die Cops.(mir egal)
Эй, соседи вызывают копов (мне все равно).
Ich mache weiter nur zum Trotz.(diggah mir egal.)
Я продолжаю назло им всем (мне пофиг, крошка).
Und folg den Stimmen in meim Kopf.(Mir egal)
И следую голосам в своей голове (мне все равно).
Mit meinem Finger auf dem Knopf. (Überfall)
Мой палец на кнопке (Налет).
Und sie merkens mir nicht an.
И они не замечают этого во мне, малышка.
Doch ich bin innerlich am kochen.
Но я киплю внутри.
Nehm die Sterne in die Hand.
Беру звезды в свои руки.
Ich bin total von den Socken.
Я совершенно без ума, крошка.
Und sie sehn' es mir nicht an.
И они не видят этого во мне.
Doch ich bin kalt bis auf die Knochen.
Но я холоден до костей.
Nehm die Fäden in die Hand.
Беру нити в свои руки.
Alle Schranken stehen offen.
Все преграды открыты.
(überfall)
(налет)
Ey die Nachbarn hol'n die Cops.(mir egal)
Эй, соседи вызывают копов (мне все равно).
Ich mache weiter nur zum Trotz.(diggah mir egal.)
Я продолжаю назло им всем (мне пофиг, крошка).
Und folg den Stimmen in meim Kopf.(Mir egal)
И следую голосам в своей голове (мне все равно).
Mit meinem Finger auf dem Knopf. (Überfall)
Мой палец на кнопке (Налет).
Ey die Nachbarn hol'n die Cops.(mir egal)
Эй, соседи вызывают копов (мне все равно).
Ich mache weiter nur zum Trotz.(diggah mir egal.)
Я продолжаю назло им всем (мне пофиг, крошка).
Und folg den Stimmen in meim Kopf.(Mir egal)
И следую голосам в своей голове (мне все равно).
Mit meinem Finger auf dem Knopf. (Überfall)
Мой палец на кнопке (Налет).





Writer(s): john lorenz moser, per jörgen grote


Attention! Feel free to leave feedback.