Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(20th Century) Youth Patrol
(Молодежный патруль 20-го века)
Every
year
it's
striking
all
the
nation
Каждый
год
это
поражает
все
нации
Girls
and
boys
are
really
running
wild
Девочки
и
мальчики
действительно
сходят
с
ума
And
every
night
there'll
be
a
new
sensation
И
каждую
ночь
будет
новая
сенсация
They're
heading
out
for
fun
and
raising
hell
Они
отправляются
повеселиться
и
устроить
ад
And
counting
one
two
three
И
считая
раз
два
три
You
don't
wanna
mess
with
me,
watch
out
Тебе
лучше
не
связываться
со
мной,
осторожнее
I'll
take
you
on
this
flight
tonight
Я
возьму
тебя
в
этот
полет
сегодня
вечером
Out
on
the
run
we
are
the
youth
patrol
В
бегах,
мы
- молодежный
патруль
We'll
never
play
your
stupid
games
Мы
никогда
не
будем
играть
в
твои
глупые
игры
Out
for
some
fun
we're
the
ones
you
can't
control
Мы
вышли
повеселиться,
мы
те,
кого
ты
не
можешь
контролировать
Our
youth
patrol
won't
take
the
blame
Наш
молодежный
патруль
не
возьмет
на
себя
вину
Like
a
fireball
we're
coming
after
you
man
Как
огненный
шар,
мы
идем
за
тобой,
мужик
Everybody
feels
the
tension
in
the
air
Все
чувствуют
напряжение
в
воздухе
What
you
want
what
you
need
tonight
we
play
for
keeps
Чего
ты
хочешь,
в
чем
ты
нуждаешься
сегодня
вечером,
мы
играем
по-крупному
We're
made
outta
rock
- and
we
roll
Мы
сделаны
из
рока
- и
мы
катимся
Do
you
feel
the
heat
Ты
чувствуешь
жар
Like
the
rhythm
of
my
backseat
Как
ритм
моего
заднего
сиденья
Push
it
off
the
edge,
blow
it
all
to
hell
Сбрось
это
с
края,
взорви
все
к
чертям
Out
on
the
run
we
are
the
youth
patrol
В
бегах,
мы
- молодежный
патруль
We'll
never
play
your
stupid
games
Мы
никогда
не
будем
играть
в
твои
глупые
игры
Out
for
some
fun
we're
the
ones
you
can't
control
Мы
вышли
повеселиться,
мы
те,
кого
ты
не
можешь
контролировать
Our
youth
patrol
won't
take
the
blame
Наш
молодежный
патруль
не
возьмет
на
себя
вину
We're
the
ones
you
can't
control
Мы
те,
кого
ты
не
можешь
контролировать
Ain't
done
nothing
wrong
Не
сделал
ничего
плохого
Out
on
the
run
we
are
the
youth
patrol
В
бегах,
мы
- молодежный
патруль
We'll
never
play
your
stupid
games
Мы
никогда
не
будем
играть
в
твои
глупые
игры
Out
for
some
fun
we're
the
ones
you
can't
control
Мы
вышли
повеселиться,
мы
те,
кого
ты
не
можешь
контролировать
Our
youth
patrol
won't
take
the
blame
Наш
молодежный
патруль
не
возьмет
на
себя
вину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johann Ziller, Claus Lessman
Attention! Feel free to leave feedback.