Bonfire - Blink of an Eye - translation of the lyrics into German

Blink of an Eye - Bonfiretranslation in German




Blink of an Eye
Wimpernschlag
Sometimes I feel
Manchmal fühle ich,
I've been missing out on life
dass ich das Leben verpasst habe,
Betting on the wrong horses
Auf die falschen Pferde gesetzt,
So many times, I was on the run
So oft war ich auf der Flucht,
Moving on in circles
Bewegte mich im Kreis.
Now I know, it's kinda hard to face the truth
Jetzt weiß ich, es ist irgendwie schwer, der Wahrheit ins Auge zu sehen,
All the days you waste in trouble
All die Tage, die du mit Ärger verschwendest,
Will come on back to you
Werden zu dir zurückkommen.
Years go by in the blink of an eye
Jahre vergehen wie im Wimpernschlag,
Another truth that you can't deny
Eine weitere Wahrheit, die du nicht leugnen kannst.
Years go by and I don't know why
Jahre vergehen und ich weiß nicht warum,
We let 'em slip away
Wir sie entgleiten lassen.
Years go by like a day of a fly
Jahre vergehen wie der Tag einer Fliege,
No chance you can't turn back time
Keine Chance, die Zeit zurückzudrehen.
You say I didn't want it that way
Du sagst, ich hätte es nicht so gewollt.
Looking back
Zurückzublicken
Doesn't always ease the soul
Erleichtert nicht immer die Seele.
It's never too late to say I'm sorry
Es ist nie zu spät, um Verzeihung zu bitten.
Sometimes it's hard
Manchmal ist es schwer,
In the shaddow of my mind
Im Schatten meines Geistes,
To find a way to salvation
Einen Weg zur Erlösung zu finden.
Now I know I gotta change this heart of mine
Jetzt weiß ich, ich muss mein Herz ändern,
'Cause from the cradle to the grave
Denn von der Wiege bis zur Bahre
We all live on borrowed time
Leben wir alle auf geborgter Zeit.
Years go by in the blink of an eye
Jahre vergehen wie im Wimpernschlag,
Another truth that you can't deny
Eine weitere Wahrheit, die du nicht leugnen kannst.
Years go by and I don't know why
Jahre vergehen und ich weiß nicht warum,
We let 'em slip away
Wir sie entgleiten lassen.
Years go by like a day of a fly
Jahre vergehen wie der Tag einer Fliege,
No chance you can't turn back time
Keine Chance, die Zeit zurückzudrehen.
You say I didn't want it that way
Du sagst, ich hätte es nicht so gewollt.
Lord I know, yes I know
Herr, ich weiß, ja ich weiß,
I need some piece of mind
Ich brauche etwas Seelenfrieden.
Begging please, help me please
Ich flehe dich an, bitte hilf mir, bitte,
I'm running out of time, can't you see?
Mir läuft die Zeit davon, siehst du das nicht?





Writer(s): Claus Lessman, Johann Johann Ziller


Attention! Feel free to leave feedback.