Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
many
words
- you
wish
to
say
Так
много
слов
ты
хочешь
сказать,
So
many
tears
- all
cried
out
in
vain
Так
много
слёз
напрасно
пролито.
Hold
me
- love
me
- the
beat
of
a
lonely
heart
Обними
меня,
люби
меня,
слышишь
стук
одинокого
сердца?
You
try
to
hide
- your
heartache
inside
Ты
пытаешься
скрыть
свою
сердечную
боль.
You
find
yourself
- in
your
favorite
dreams
Ты
находишь
себя
в
своих
любимых
снах,
Nobody
knows
- how
it
hurts
and
how
it
feels
Никто
не
знает,
как
это
больно
и
как
это
чувствуется.
Desire
- burning
in
your
heart
Желание
- горит
в
твоём
сердце,
Desire
- pleasure
and
pain
Желание
- наслаждение
и
боль,
Desire
- tearing
your
heart
apart
and
it
holds
you
like
in
chains
Желание
- разрывает
твоё
сердце
на
части
и
держит
тебя,
словно
в
цепях.
Moments
of
love
- passing
you
by
Мгновения
любви
проходят
мимо,
Moments
of
truth
- upwaking
sighs
Мгновения
истины
- пробуждающие
вздохи.
Free
me
- save
me
- songs
of
a
lonely
soul
Освободи
меня,
спаси
меня,
песни
одинокой
души.
Night's
falling
down
- and
you're
dreaming
away
Ночь
опускается,
и
ты
улетаешь
в
мечты.
You
walk
alone
- down
those
empty
streets
Ты
идёшь
одна
по
этим
пустым
улицам,
Nobody
knows
- how
it
hurts
and
how
it
feels
Никто
не
знает,
как
это
больно
и
как
это
чувствуется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johann Ziller, Claus Lessman
Attention! Feel free to leave feedback.