Bonfire - Don't Touch the Light - translation of the lyrics into German

Don't Touch the Light - Bonfiretranslation in German




Don't Touch the Light
Berühre nicht das Licht
Anyway I got a feeling
Jedenfalls habe ich ein Gefühl
Of 1984
Wie 1984
True lovin' is forbidden
Wahre Liebe ist verboten
You better lock your door
Schließ besser deine Tür ab
But it's alright, when I see you it's makin' me high
Aber es ist okay, wenn ich dich sehe, macht mich das high
Always hilding, in darkness, for you can burn your life in the light
Immer verstecken wir uns, im Dunkeln, denn du kannst dein Leben im Licht verbrennen
So don't forget
Also vergiss nicht
Don't touch the light, don't touch the light before I go
Berühre nicht das Licht, berühre nicht das Licht, bevor ich gehe
Don't touch the light, don't touch the light before I go
Berühre nicht das Licht, berühre nicht das Licht, bevor ich gehe
Well it's a brave new world
Nun, es ist eine schöne neue Welt
Some kinda psychy war
Eine Art Psycho-Krieg
You don't know what's going on
Du weißt nicht, was los ist
And what your life is for
Und wofür dein Leben ist
You're lyin' and cheatin', for the night is a spy
Du lügst und betrügst, denn die Nacht ist ein Spion
And there's danger everywhere, for the hunters are out tonight
Und überall ist Gefahr, denn die Jäger sind heute Nacht draußen
So don't forget
Also vergiss nicht
Don't touch the light, don't touch the light
Berühre nicht das Licht, berühre nicht das Licht
Don't touch the light, don't touch the light before I go
Berühre nicht das Licht, berühre nicht das Licht, bevor ich gehe
Don't touch the light, don't touch the light before I go
Berühre nicht das Licht, berühre nicht das Licht, bevor ich gehe
Don't touch the light, don't touch the light before I go
Berühre nicht das Licht, berühre nicht das Licht, bevor ich gehe
Don't touch the light, don't touch the light before I go
Berühre nicht das Licht, berühre nicht das Licht, bevor ich gehe





Writer(s): Johann Ziller, Claus Lessman


Attention! Feel free to leave feedback.