Lyrics and translation Bonfire - Give It a Try
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It a Try
Попробуй еще раз
Like
a
lonely
wolf
Словно
одинокий
волк
Howling
in
the
night
Вою
в
ночи,
Calling
for
you
Зову
тебя.
Time
is
passing
by
Время
идет,
And
I'm
feeling
so
sad
А
мне
так
грустно.
The
wounds
of
love
won't
heal
Раны
любви
не
заживают.
I'm
running
around
in
circles
Я
хожу
кругами,
'Cause
we
don't
talk
anymore
Ведь
мы
больше
не
разговариваем.
Now
I
walk
these
streets
alone
Теперь
я
брожу
по
этим
улицам
один,
Straying
in
the
night,
searching
for
you
Блуждаю
в
ночи,
ищу
тебя.
Give
it
a
try
for
a
second
time
Попробуй
еще
раз,
Don't
you
know
I'm
missing
you
Разве
ты
не
знаешь,
как
я
скучаю?
Give
it
a
chance
for
a
second
romance
Дай
нам
шанс
на
вторую
попытку,
Don't
you
know
I
love
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
I
thought
our
love
is
strong
Я
думал,
наша
любовь
сильна,
But
now
I
know
I
was
wrong
Но
теперь
я
знаю,
что
ошибался,
Wrong
all
the
time
Ошибался
все
это
время.
We
said
we'll
draw
the
line
Мы
сказали,
что
поставим
точку,
But
it's
hard
to
forget
Но
так
сложно
забыть
All
those
memories
Все
эти
воспоминания.
Give
it
a
try
for
a
second
time
Попробуй
еще
раз,
Don't
you
know
I'm
missing
you
Разве
ты
не
знаешь,
как
я
скучаю?
Give
it
a
chance
for
a
second
romance
Дай
нам
шанс
на
вторую
попытку,
Don't
you
know
I
love
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Don't
you
know
I
love
you...
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя...
Give
it
a
try
for
a
second
time
Попробуй
еще
раз,
Don't
you
know
I'm
missing
you
Разве
ты
не
знаешь,
как
я
скучаю?
Give
it
a
chance
for
a
second
romance
Дай
нам
шанс
на
вторую
попытку,
Don't
you
know
I
love
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Give
it
a
try
for
a
second
time
Попробуй
еще
раз,
Don't
you
know
I'm
missing
you
(You
know
I'm
missing
you)
Разве
ты
не
знаешь,
как
я
скучаю
(Ты
знаешь,
как
я
скучаю),
Give
it
a
chance
for
a
second
romance
Дай
нам
шанс
на
вторую
попытку,
Don't
you
know
(don't
you
know)
I
love
you
Разве
ты
не
знаешь
(разве
ты
не
знаешь),
что
я
люблю
тебя?
Don't
you
know
I
love
you...
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johann Ziller, Claus Lessman
Attention! Feel free to leave feedback.